Listing 1 - 10 of 152 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
"In constructionist theory, a constructicon is an inventory of constructions making up the full set of linguistic units in a language. In applied practice, it is a set of construction descriptions - a 'dictionary of constructions'. The development of constructicons in the latter sense typically means combining principles of both construction grammar and lexicography, and is probably best characterized as a blend between the two traditions. We call this blend constructicography. The present volume is a comprehensive introduction to the emerging field of constructicography. After a general introduction follow six chapters presenting constructicon projects for English, German, Japanese, Brazilian Portuguese, Russian, and Swedish, respectively, often in relation to a framenet of the language. In addition, there is a chapter addressing the interplay between linguistics and language technology in constructicon development, and a final chapter exploring the prospects for interlingual constructicography. This is the first major publication devoted to constructicon development and it should be particularly relevant for those interested in construction grammar, frame semantics, lexicography, the relation between grammar and lexicon, or linguistically informed language technology"--
Choose an application
"In constructionist theory, a constructicon is an inventory of constructions making up the full set of linguistic units in a language. In applied practice, it is a set of construction descriptions - a 'dictionary of constructions'. The development of constructicons in the latter sense typically means combining principles of both construction grammar and lexicography, and is probably best characterized as a blend between the two traditions. We call this blend constructicography. The present volume is a comprehensive introduction to the emerging field of constructicography. After a general introduction follow six chapters presenting constructicon projects for English, German, Japanese, Brazilian Portuguese, Russian, and Swedish, respectively, often in relation to a framenet of the language. In addition, there is a chapter addressing the interplay between linguistics and language technology in constructicon development, and a final chapter exploring the prospects for interlingual constructicography. This is the first major publication devoted to constructicon development and it should be particularly relevant for those interested in construction grammar, frame semantics, lexicography, the relation between grammar and lexicon, or linguistically informed language technology"-- Provided by publisher.
Choose an application
The monograph focuses on a special type of collocations-Support, or Light, Verb Constructions (SVCs). SVCs consist of a semantically reduced verb together with a noun (as the direct object or embedded in a prepositional phrase) that conveys core lexical meaning to the combination. SVCs often vary cross-linguistically, with languages using different strategies to conceptualize the same denotative situations. This study in line with the principles of the Integrated Contrastive Model, aims firstly to offer a corpus-driven contrastive cognitive-semantic description of SVCs in Russian and Italian based on the Construction Grammar model; and secondly to conduct a Contrastive Interlanguage Analysis of the use of Russian SVCs by Italian-speaking students. The findings of this study, in addition to its theoretical significance, may be useful in teaching Russian as a foreign language and could be of interest for lexicography.
Choose an application
The monograph focuses on a special type of collocations-Support, or Light, Verb Constructions (SVCs). SVCs consist of a semantically reduced verb together with a noun (as the direct object or embedded in a prepositional phrase) that conveys core lexical meaning to the combination. SVCs often vary cross-linguistically, with languages using different strategies to conceptualize the same denotative situations. This study in line with the principles of the Integrated Contrastive Model, aims firstly to offer a corpus-driven contrastive cognitive-semantic description of SVCs in Russian and Italian based on the Construction Grammar model; and secondly to conduct a Contrastive Interlanguage Analysis of the use of Russian SVCs by Italian-speaking students. The findings of this study, in addition to its theoretical significance, may be useful in teaching Russian as a foreign language and could be of interest for lexicography.
Choose an application
"In constructionist theory, a constructicon is an inventory of constructions making up the full set of linguistic units in a language. In applied practice, it is a set of construction descriptions - a 'dictionary of constructions'. The development of constructicons in the latter sense typically means combining principles of both construction grammar and lexicography, and is probably best characterized as a blend between the two traditions. We call this blend constructicography. The present volume is a comprehensive introduction to the emerging field of constructicography. After a general introduction follow six chapters presenting constructicon projects for English, German, Japanese, Brazilian Portuguese, Russian, and Swedish, respectively, often in relation to a framenet of the language. In addition, there is a chapter addressing the interplay between linguistics and language technology in constructicon development, and a final chapter exploring the prospects for interlingual constructicography. This is the first major publication devoted to constructicon development and it should be particularly relevant for those interested in construction grammar, frame semantics, lexicography, the relation between grammar and lexicon, or linguistically informed language technology"--
Choose an application
"The last few years have seen a steadily increasing interest in constructional approaches to language contact. This volume builds on previous constructionist work, in particular Diasystematic Construction Grammar (DCxG) and the volume Constructions in Contact (2018) and extends its methodology and insights in three major ways. First, it presents new constructional research on a wide range of language contact scenarios including Afrikaans, American Sign Language, English, French, Malayalam, Norwegian, Spanish, Welsh, and as well as contact scenarios that involve typologically different languages. Second, it also addresses other types of scenarios that do not fall into the classic language contact category, such as multilingual practices and language acquisition as emerging multilingualism. Third, it aims to integrate constructionist views on language contact and multilingualism with other approaches that focus on structural, social, and cognitive aspects. The volume demonstrates that Construction Grammar is a framework particularly well suited for analyzing a wide variety of language contact phenomena from a usage-based perspective"--
Choose an application
Construction Grammar has gained prominence in linguistics, owing its popularity to its inclusive approach that considers language units of varying sizes and generality as potential constructions - mentally stored form-function units. This Element serves as a cautionary note against complacency and dogmatism. It emphasizes the enduring importance of falsifiability as a criterion for scientific hypotheses and theories. Can every postulated construction, in principle, be empirically demonstrated not to exist? As a case study, the author examines the schematic English transitive verb-particle construction, which defies experimental verification. He argues that we can still reject its non-existence using sound linguistic reasoning. But beyond individual constructions, what could be a crucial test for Construction Grammar itself, one that would falsify it as a theory? In making a proposal for such a test, designed to prove that speakers also exhibit pure-form knowledge, this Element contributes to ongoing discussions about Construction Grammar's theoretical foundations.
Choose an application
The monograph focuses on a special type of collocations-Support, or Light, Verb Constructions (SVCs). SVCs consist of a semantically reduced verb together with a noun (as the direct object or embedded in a prepositional phrase) that conveys core lexical meaning to the combination. SVCs often vary cross-linguistically, with languages using different strategies to conceptualize the same denotative situations. This study in line with the principles of the Integrated Contrastive Model, aims firstly to offer a corpus-driven contrastive cognitive-semantic description of SVCs in Russian and Italian based on the Construction Grammar model; and secondly to conduct a Contrastive Interlanguage Analysis of the use of Russian SVCs by Italian-speaking students. The findings of this study, in addition to its theoretical significance, may be useful in teaching Russian as a foreign language and could be of interest for lexicography.
Choose an application
"In constructionist theory, a constructicon is an inventory of constructions making up the full set of linguistic units in a language. In applied practice, it is a set of construction descriptions - a 'dictionary of constructions'. The development of constructicons in the latter sense typically means combining principles of both construction grammar and lexicography, and is probably best characterized as a blend between the two traditions. We call this blend constructicography. The present volume is a comprehensive introduction to the emerging field of constructicography. After a general introduction follow six chapters presenting constructicon projects for English, German, Japanese, Brazilian Portuguese, Russian, and Swedish, respectively, often in relation to a framenet of the language. In addition, there is a chapter addressing the interplay between linguistics and language technology in constructicon development, and a final chapter exploring the prospects for interlingual constructicography. This is the first major publication devoted to constructicon development and it should be particularly relevant for those interested in construction grammar, frame semantics, lexicography, the relation between grammar and lexicon, or linguistically informed language technology"-- Provided by publisher.
Choose an application
"In constructionist theory, a constructicon is an inventory of constructions making up the full set of linguistic units in a language. In applied practice, it is a set of construction descriptions - a 'dictionary of constructions'. The development of constructicons in the latter sense typically means combining principles of both construction grammar and lexicography, and is probably best characterized as a blend between the two traditions. We call this blend constructicography. The present volume is a comprehensive introduction to the emerging field of constructicography. After a general introduction follow six chapters presenting constructicon projects for English, German, Japanese, Brazilian Portuguese, Russian, and Swedish, respectively, often in relation to a framenet of the language. In addition, there is a chapter addressing the interplay between linguistics and language technology in constructicon development, and a final chapter exploring the prospects for interlingual constructicography. This is the first major publication devoted to constructicon development and it should be particularly relevant for those interested in construction grammar, frame semantics, lexicography, the relation between grammar and lexicon, or linguistically informed language technology"--
Listing 1 - 10 of 152 | << page >> |
Sort by
|