Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|
Choose an application
#GGSB: Bijbel --- 22.02 --- #gsdb1 --- #GOCB:Bijbel --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- Bible --- Bijbel
Choose an application
Bible --- Dictionaries --- French --- Dictionnaires français --- 22.02 --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- Dictionnaires français --- French.
Choose an application
Logic --- Lexicology. Semantics --- Bible --- Hebrew language --- Philosophy of language --- 22.02 --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- Logica. --- Taalwetenschap. --- Semantiek. --- Oudhebreeuws. --- Sprachlogik. --- Semantik. --- Language --- Semantics --- Bibel. --- Language, style. --- Semantics.
Choose an application
Language and culture --- Langage et culture --- Nida, Eugene A. --- Bible --- Criticism, Textual --- 22.02 --- Culture and language --- Culture --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- Nida, Eugene Albert --- Festschrift - Libri Amicorum --- Criticism, Textual. --- Biblia
Choose an application
How is the biblical text understood and how does it function in the life of the reader today? Richard Briggs first provides an illuminating introduction to the nature and claims of speech art theory. This seeks to extend our understanding of both spoken and written means of communication by seeing them not as merely representational or 'reality-depicting', but as acting or causing acts to be performed through the words themselves. Briggs goes on to discuss to what extent the application of speech act theory might be helpful in the interpretation of biblical texts. In one of the first book-length explorations of this topic, he examines in detail several biblical speech acts of particular theological significance, including the confession of sin, forgiveness and teaching. Through exploring the specific ways in which the reader is drawn into the performative action of the biblical text, and how speech act theory forces the reader to look beyond language into the world which gives the language its ability to function, speech act theory is shown to offer valuable insights within today's complex hermeneutical debate.
Speech acts (Linguistics) --- Illocutionary acts (Linguistics) --- Speech act theory (Linguistics) --- Speech events (Linguistics) --- Language and languages --- Linguistics --- Speech --- Philosophy --- Bible --- Hermeneutics. --- 801.56 --- 22.02 --- 22.02 Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- 22.02 Philologie de la Bible. Analyse linguistique de la Bible --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- Philologie de la Bible. Analyse linguistique de la Bible --- 801.56 Syntaxis. Semantiek --- Syntaxis. Semantiek --- Hermeneutics
Choose an application
Modeling Biblical Language presents articles with some of the latest scholarship applying linguistic theory to the study of the Christian Bible. The contributors are all associated with the McMaster Divinity College Linguistic Circle, a collegial forum for presenting working papers in modern linguistics (especially Systemic Functional Linguistics) and biblical studies. The papers address a range of topics in linguistic theory and the Hebrew and Greek languages. Topics include linguistic model building, temporality and verbal aspect, Greek lexical semantics and Hebrew-Greek translation, appraisal and evaluation theory, metaphor theory, corpus linguistics, discourse analysis, and Greek clausal structure. These various areas of linguistic exploration contribute generally to the interpretation and analysis of the Old and New Testaments, as well as to linguistic theory proper.
22.02 --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- Functionalism (Linguistics). --- Bible --- Hebrew language. --- Greek language, Biblical. --- Language, style. --- Functionalism (Linguistics) --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Functional analysis (Linguistics) --- Functional grammar --- Functional linguistics --- Functional-structural analysis (Linguistics) --- Grammar, Functional --- Grammatical functions --- Linguistics --- Structural linguistics --- Languages
Choose an application
Generically, theologically, and concerning content, Mark and Joseph and Aseneth are quite different. The former is a product of the nascent Jesus movement and influenced by the Greco-Roman Bioi (“Lives”). It details the life, ministry, death, and resurrection of a wandering Galilean. The latter is a Hellenistic Jewish narrative influenced by Greek romances and Jewish novellas. It expands the laconic account of Joseph's marriage to Aseneth in Genesis 41 into a full-fledged love and adventure story.Despite these differences, Elder finds remarkable similarities that the texts share. Elder uses both texts to examine media and modes of composition in antiquity, arguing that they were both composed via dictation from their antecedent oral traditions. Elder's volume offers a fresh approach to the composition of both Joseph and Aseneth and Mark as well as to many of their respective interpretive debates.
Narration (Rhetoric) --- Bible. --- Joseph and Aseneth --- Criticism, interpretation, etc. --- 229*227 --- 226.3 --- 22.02 --- 22.02 Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- 22.02 Philologie de la Bible. Analyse linguistique de la Bible --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- Philologie de la Bible. Analyse linguistique de la Bible --- 226.3 Evangelie volgens Marcus --- 226.3 Evangile de S. Marc --- Evangelie volgens Marcus --- Evangile de S. Marc --- 229*227 Jozef en Asenath --- Jozef en Asenath --- Narrative (Rhetoric) --- Narrative writing --- Rhetoric --- Discourse analysis, Narrative --- Narratees (Rhetoric) --- Marco (Book of the New Testament) --- Mark (Book of the New Testament) --- Markus (Book of the New Testament) --- Markusevangelium --- Vangelo di Marco --- Book of Mark --- Aseneth (Biblical tale) --- Book of Aseneth --- Confession and prayer of Aseneth --- Conversion of Aseneth --- Joseph and Asenath --- Joseph u. Aseneth --- Joseph und Aseneth --- Prayer of Aseneth
Choose an application
Until recently, biblical studies and studies of the written and material culture of the ancient Near East have been fragmented, governed by experts who are confined within their individual disciplines' methodological frameworks and patterns of thinking. The consequence has been that, at present, concepts and the terminology for examining the interaction of textual and historical complexes are lacking.However, we can learn from the cognitive sciences. Until the end of the 1980s, neurophysiologists, psychologists, pediatricians, and linguists worked in complete isolation from one another on various aspects of the human brain. Then, beginning in the 1990s, one group began to focus on processes in the brain, thereby requiring that cell biologists, neurologists, psychiatrists, psychologists, linguists, and other relevant scientists collaborate with each other. Their investigation revealed that the brain integrates all kinds of information; if this were not the case, we would not be able to catch even a glimpse of the brain's processing activity.By analogy, van Wolde's proposal for biblical scholarship is to extend its examination of single elements by studying the integrative structures that emerge out of the interconnectivity of the parts. This analysis is based on detailed studies of specific relationships among data of diverse origins, using language as the essential device that links and permits expression. This method can be called a cognitive relational approach.Van Wolde bases her work on cognitive concepts developed by Ronald Langacker. With these concepts, biblical scholars will be able to study emergent cognitive structures that issue from biblical words and texts in interaction with historical complexes. Van Wolde presents a method of analysis that biblical scholars can follow to investigate interactions among words and texts in the Hebrew Bible, material and nonmaterial culture, and comparative textual and historical contexts. In a significant portion of the book, she then exemplifies this method of analysis by applying it to controversial concepts and passages in the Hebrew Bible (the crescent moon; the in-law family; the city gate; differentiation and separation; Genesis 1, 34; Leviticus 18, 20; Numbers 5, 35; Deuteronomy 21; and Ezekiel 18, 22, 33).
Hebrew language --- Cognitive grammar. --- Cognitive linguistics --- Grammar, Comparative and general --- Psycholinguistics --- Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Semantics, Historical. --- Languages --- Bible. --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Criticism, interpretation, etc. --- Language, style. --- Cognitive grammar --- 22.02 --- Semantics, Historical --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- HISTORY / Ancient / General.
Choose an application
22.02 --- 22.05 --- 22.02 Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- 22.02 Philologie de la Bible. Analyse linguistique de la Bible --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- Philologie de la Bible. Analyse linguistique de la Bible --- Bijbel: oude vertalingen, belangrijk voor de tekstgeschiedenis--(algemeen)--Nederlands --- Biblia --- Bible --- Criticism, interpretation, etc. --- History --- Netherlands --- The Netherlands --- Pays-Bas --- Países Baixos --- Holland --- Spanish Netherlands --- Pays-Bas espagnols --- Austrian Netherlands --- Pays-Bas autrichiens --- Oostenrijkse Nederlanden --- Southern Netherlands --- Pays-Bas méridionaux --- Zuidelijke Nederlanden --- Niderlandy --- Belanda --- Nederland --- Koninkrijk der Nederlanden --- Reino dos Países Baixos --- Royaume des Pays-Bas --- Kingdom of the Netherlands --- Países Bajos --- Holanda --- Nederlân --- Hulanda --- Beulanda --- Niderland --- Niderlande --- هولندا --- مملكة هولندا --- Mamlakat Hūlandā --- Olanda --- Payis-Bâs --- Países Baxos --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Nirlan --- Niderland Krallığı --- Kē-tē-kok --- Landa --- Kerajaan Landa --- Нидерландтар --- Niderlandtar --- Нидерландтар Короллеге --- Niderlandtar Korollege --- Нідэрланды --- Каралеўства Нідэрланды --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Nederlands --- Niadaland --- Holandija --- Kraljevina Holandija --- Izelvroioù --- Нидерландия --- Niderlandii︠a︡ --- Кралство Нидерландия --- Kralstvo Niderlandii︠a︡ --- Països Baixos --- Нидерландсем --- Niderlandsem --- Нидерландсен Патшалăхĕ --- Niderlandsen Patshalăkhĕ --- Nizozemsko --- Paesi Bassi --- Regnu di i Paesi Bassi --- Iseldiroedd --- Nederlandene --- Niederlande --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígíí --- Nižozemska --- Kralojstwo Nederlandow --- Madalmaad --- Ολλανδία --- Ollandia --- Hollandia --- Κάτω Χώρες --- Katō Chōres --- Βασίλειο των Κάτω Χωρών --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Nederlando --- Reĝlando Nederlando --- Paisis Bajus --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- هلند --- Huland --- Niðurlond --- Háland --- Paîs Bas --- Neerlande --- Ísiltír --- Ríocht na hÍsiltíre --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Tìrean Ìsle --- Hò-làn --- Недерлендин Нутг --- Nederlendin Nutg --- 네덜란드 --- Nedŏllandŭ --- Hōlani --- Nederlandia --- Pais Basse --- Regno del Paises Basse --- Нидерландтæ --- Niderlandtæ --- Нидерландты Къаролад --- Niderlandty Kʺarolad --- Konungsríkið Holland --- הולנד --- Holand --- ממלכת ארצות השפלה --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Walanda --- Hollandi --- Нидерландла --- Niderlandla --- Нидерландланы Королевствосу --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Néderlandzkô --- Нидерланд --- Iseldiryow --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Nederilande --- Нидерланддар --- Niderlanddar --- Uholanzi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Нидерландъяс --- Niderlandʺi︠a︡s --- Нидерландъяс Корольув --- Niderlandʺi︠a︡s Korolʹuv --- Peyiba --- Holenda --- Keyatiya Nederlandan --- Payises Bashos --- פאייסיס באשוס --- Nīderlandeja --- Batavia --- Regni Nederlandiarum --- Nīderlandes Karaliste --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalystė --- Paixi Basci --- Paes Bass --- Ulanda --- Holland Királyság --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Reino di Hulanda --- Холандија --- Кралство Холандија --- Kralstvo Holandija --- Pajjiżi l-Baxxi --- Hōrana --- Недерлатт --- Nederlatt --- Оцязорксши Недерлатт --- Ot︠s︡i︠a︡zorksshi Nederlatt --- Нидерландын Вант Улс --- Niderlandyn Vant Uls --- Tlanitlālpan --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Eben Eyong --- Nederlaand --- オランダ --- Oranda --- オランダ王国 --- Oranda Ōkoku --- Ulanna --- Nethiland --- Nederlande --- Holandska --- Holland (Kingdom) --- Batavian Republic --- United Provinces of the Netherlands --- Intellectual life --- Stilistics --- Comparative linguistics --- Comparative literature --- anno 1500-1599 --- anno 1600-1699
Choose an application
Middle Eastern philology. --- Semitic philology. --- Bible. --- Criticism, interpretation, etc. --- Middle East --- Middle Eastern literature --- Languages --- Grammar, Comparative. --- Relation to the Old Testament. --- Relation to the New Testament. --- 22.02 --- Bijbelse filologie. Analyse van het bijbels taalgebruik --- Middle Eastern philology --- Semitic philology --- Near Eastern philology --- Oriental philology --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Asia, South West --- Asia, Southwest --- Asia, West --- Asia, Western --- East (Middle East) --- Eastern Mediterranean --- Fertile Crescent --- Levant --- Mediterranean Region, Eastern --- Mideast --- Near East --- Northern Tier (Middle East) --- South West Asia --- Southwest Asia --- West Asia --- Western Asia --- Orient
Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|