Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Woordenboeken: belgicismen --- Belgicismen --- belgicismen --- #C9203 --- #ACA --- Nederlandse taal --- Woordenboeken. --- Nederlands --- Dutch language --- Stilistics --- C6 --- Opvoeding, onderwijs, wetenschap
Choose an application
Belgicismen --- Belgicismes --- Fransch --- Français --- 44-31
Choose an application
French language --- Français (Langue) --- Dialects --- Glossaries, vocabularies, etc. --- Grammar --- Phonology --- Dialectes --- Glossaires, vocabulaires, etc --- Grammaire --- Phonologie --- Provincialisms --- Glossaries, vocabularies, etc --- 804.0-087 --- -#KVHA:Belgicismen. Woordenboeken. Frans; verklarende --- #KVHA:Grammatica. Woordenboeken. Frans; verklarende --- #KVHA:Uitspraak. Woordenboeken. Frans; verklarende --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Frans: dialecten --- -French language --- Franse taal --- belgicismen --- woordenboeken --- -804.0-087 --- 804.0-087 Frans: dialecten --- woordenboeken. --- Français (Langue) --- #KVHA:Belgicismen. Woordenboeken. Frans; verklarende --- Belgicisms --- Dictionaries --- Belgium --- French language - Provincialisms - Belgium - Glossaries, vocabularies, etc --- Francais (langue) --- Belgicismes --- Dictionnaire
Choose an application
Gaat het Belgisch-Nederlands zijn eigen weg, los van de Nederlandse standaardtaal? In 'Typisch Vlaams' brengen Ludo Permentier en Rik Schutz de kleine en grote verschillen in woordenschat en taaleigen in beeld. Ze bespreken ongeveer vierduizend woorden en uitdrukkingen die in Nederland niet voorkomen, maar op elke hoek van de straat in Vlaanderen te horen en te lezen zijn. Wat betekenen die woorden precies? Waar komen ze vandaan? Behoren ze tot het Standaardnederlands? Zijn ze ook gepast in formele contexten? Wat gebruiken Nederlanders in plaats van die belgicismen? Waarom werden ze jarenlang afgekeurd door taalzuiveraars? 'Typisch Vlaams' is niet alleen een naslagwerk voor wie zijn teksten wil verzorgen en tegelijk de taal van zijn eigen publiek wil spreken. Het is ook een interessant taalboek vol weetjes over de herkomst van woorden, over subtiele betekenisverschillen en over de rijkdom van onze taal Woordenboek waarin Vlaamse woorden en uitdrukkingen worden vertaald naar het (Noord-)Nederlands en met een citaat verhelderd
Dutch language --- Flanders --- Idioms --- Flamand (langue) --- Vlaamse taal ; woordenboeken --- C6 --- taalparticularisme --- taalwetenschap --- #KVHA:Vlaams.Woordenboeken.Nederlands; verklarende --- Vlaamse taal --- Woordenboeken: belgicismen --- Belgium --- Flanders (Belgium) --- Dictionaries --- Glossaries, vocabularies, etc. --- Dutch language - Idioms
Choose an application
French language --- Dialectology --- Belgium --- Frans --- Français (langue) --- Français (Langue) --- Grammar --- Lexicology --- Phonology --- Grammaire --- Lexicologie --- Phonologie --- België --- Provincialisms --- Glossaries, vocabularies, etc. --- 804.0-087 --- -#KVHA:Taalzuivering. Woordenboeken. Frans --- #KVHA:Grammatica. Woordenboeken. Frans --- #KVHA:Uitspraak. Woordenboeken. Frans --- 447 --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Frans: dialecten --- -Language French language variations --- Franse taal --- belgicismen --- 804.0-087 Frans: dialecten --- belgicismen. --- België. --- Français (Langue) --- #KVHA:Taalzuivering. Woordenboeken. Frans --- Language French language variations --- French language - Provincialisms - Belgium - Glossaries, vocabularies, etc. --- Francais (langue) --- Belgicismes
Choose an application
Frans --- Français (langue) --- French language --- Français (Langue) --- Spoken French --- Terms and phrases --- Foreign words and phrases --- Français parlé --- Mots et locutions --- Emprunts --- -French language --- -#KVHA:Belgisch Frans. Woordenboeken. Frans --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Belgicismen --- Franse taal --- taalgebruik --- belgicismen --- woordenboeken --- Frans. --- taalgebruik. --- woordenboeken. --- Taalgebruik. --- Woordenboeken. --- Français (Langue) --- Français parlé --- #KVHA:Belgisch Frans. Woordenboeken. Frans --- Belgicismes (idiotismes) --- Dialects --- 812 --- français histoire --- taalkunde Frans --- linguistique français --- French language - Terms and phrases --- French language - Belgium
Choose an application
Frans --- Français (langue) --- French language --- Français (Langue) --- Terms and phrases. --- Mots et locutions --- Terms and phrases --- 804.0 --- 800.86 --- -French language --- -#KVHA:Belgicismen. Woordenboeken. Frans --- #KVHA:Regionalismen. Woordenboeken. Frans --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Frans. Franse taalkunde --- Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- 800.86 Slang. Jeugdtaal. Vaktaal --- 804.0 Frans. Franse taalkunde --- Français (Langue) --- #KVHA:Belgicismen. Woordenboeken. Frans --- French language - Terms and phrases --- French language - Belgium --- Langue française --- Belgicismes
Choose an application
Ce dictionnaire de belgicismes dresse l'inventaire des particularités lexicales du français en Belgique - dont certaines ne sont pas inconnues en France - classées par ordre alphabétique, avec leur définitions, la localisation, et souvent, leur prononciation ainsi que des exemples d'emploi.
Lexicology. Semantics --- French language --- Dialectology --- Belgium --- --lexique --- --Belgicisme --- Belgicismes (idiotismes) --- 804.0 <493> --- #KVHA:Belgicismen. Woordenboeken. Frans; verklarende --- -Walloon dialect --- Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- belgicismen --- -Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- 804.0-06 Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- 804.0-06 --- 804.0-3 --- Belgique België --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Lexiques linguistiques Taalkundige lexica --- Frans --- taalgebruik --- fran 844.6 --- -Langue d'oïl --- 804.0-3 Frans: lexicografie --- Frans: lexicografie --- Frans - taalgebruik, taalbeheersing, taalzuivering, correctie van verkeerd woordgebruik, informatie over synoniemen --- Provincialisms --- -Glossaries, vocabularies, etc --- Dictionaries --- -French --- Walloon dialect --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Provincialisms&delete& --- Glossaries, vocabularies, etc --- Dictionaries&delete& --- French --- België. --- Langue française --- --Belgique --- --French language --- Belgicismen --- Franse taal --- French. --- Frans. --- Woordenboeken. --- Français (Langue) --- Dictionnaires --- Belgicisms --- Belgicisme --- French language - Provincialisms - Belgium - Glossaries, vocabularies, etc --- Walloon dialect - Dictionaries - French --- Belgique
Choose an application
95 p.
Nederlandse taal --- Belgicismen --- Woordenboeken. --- Lexicology. Semantics --- Dutch language --- #C9203 --- Nederlandse taal: taalzuivering --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Langue néerlandaise Nederlandse taal --- Vocabulaire (néerlandais) Woordenschat (Nederlands) --- C3 --- taalgebruik --- belgicisme --- Kunst en cultuur --- Taalzuivering --- Nederlands --- Oude spelling --- Belgicisme --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|