Listing 1 - 10 of 35 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Täter-Opfer-Ausgleich. --- Wiedergutmachung. --- Deutschland.
Choose an application
Deutschland --- Strafmilderung. --- Täter-Opfer-Ausgleich. --- Täter-Opfer-Ausgleich --- Strafmilderung. --- Deutschland --- Deutschland. --- Täter-Opfer-Ausgleich --- Strafmilderung.
Choose an application
The publication contains the edited minutes of the Cisleithanian Council of Ministers 1868-1871. This period, immediately following the Austro-Hungarian compromise, represents a major reconstruction of the Habsburg Monarchy from the unit Empire Austria (Kaisertum Österreich) into the dualistic monarchy Austria-Hungary. This is also mirrored in the minutes of the Council of Ministers. Being one of the highest institutions of the state this concil had to deal with a wide range of topics that were prepared for the imperial decision. The publication of the edited minutes opens up a source for further historical research in all fields of sciences, also beyond political historiography (e.g. history of economy, of financial economy, of social sciences, of everyday life, or of technology). Die Publikation enthält die edierten Protokolle des cisleithanischen Ministerrats aus dem Zeitabschnitt 1868-1871. Diese Zeitperiode, die unmittelbar an den österreichisch-ungarischen Ausgleich anschloss, stellt eine der großen innenpolitischen Umbruchsphasen der Habsburgermonarchie dar, was sich auch in den Protokollen des Ministerrats, der eines der höchsten Staatsorgane war, niedergeschlagen hat. Aufgrund der großen Breite an Themen, die von dem Gremium behandelt und entschieden wurden, erschließt sich durch die Publikation der edierten Protokolle für die historischen Wissenschaften ein Quellenbestand, der eine Vielzahl von Anknüpfungspunkten für neue Forschungen auch abseits der politischen Geschichtsschreibung bietet (so etwa in den Bereichen der Wirtschafts-, Finanz-, Sozial-, Alltags-und Technikgeschichte).
Ministerial responsibility. --- Austria --- Politics and government --- History, Austria-Hungary, Cisleithania, Cisleithanian Council of Ministers, Hohenwart Crisis, Austro-Hungarian Compromise --- ÖFOS 2012 -- HUMANITIES (6) -- History, Archaeology (601) -- History, Archaeology (6010) -- Austrian history (601016) --- Geschichte, Österreich-Ungarn, Cisleithanischer Ministerrat, Hohenwart-Krise, österreichisch-ungarischer Ausgleich --- ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN (6) -- Geschichte, Archäologie (601) -- Geschichte, Archäologie (6010) -- Österreichische Geschichte (601016)
Choose an application
Geschichte 1861-1914 --- Lemberg --- Lemberg --- Österreich --- Marburg --- (Produktform)Electronic book text --- Akkulturation --- Assimilation --- Bildungseinrichtungen --- Bildungsinfrastrukturen --- Bildungspolitik --- Bollwerk gen Osten --- Durchstaatlichung --- Galizien --- Gemeindegesetzgebung --- Geschichtspolitik --- Habsburgermonarchie --- Imperialgeschichte im lokalen Raum --- Infrastrukturen --- Juden --- Kommunalpolitik --- Kommunalwahlen --- Kulturgeschichte der Politik --- Kulturpolitik --- Lemberg --- Lemberg im 19. Jahrhundert --- Lviv --- Lwów --- L´viv --- Modernisierung --- Multiethnizität --- Nationalisierung --- Nationalismus --- Nationalitätenkonflikt --- Polen --- Politische Kultur im lokalen Raum --- Public Health --- Reichsgemeindegesetz von 1862 --- Schulpolitik in Lemberg --- Securitization --- Sicherheitsgeschichte --- Sozialfürsorge --- Stadtentwicklung --- Stadtgeschichte --- Statutarstadt --- Theater in Lemberg --- Ukrainer --- Versorgung --- Versorgungsgeschichte --- Verwaltungsgeschichte --- Westukraine --- Wohlfahrt --- antemurale christianitatis --- emerging cities --- ethnische Konflikte --- historical critical security studies --- historische Sicherheitsforschung --- lokale Autonomie --- lokaler Ausgleich --- nationale Repräsentationen --- städtische Selbstverwaltung --- Öffentlichkeit --- öffentlicher Raum --- (VLB-WN)9550
Choose an application
1. Inleiding - 2. Algemene principes - 3. Het arbeidsongeval en de beroepsziekte - 4. Schade door geweldpleging en terrorisme - 5. Verkeersongevallen - 6. De medische fout en het medisch ongeval - 7. De asbestbesmetting - 8. Het oorzakelijk verband tussen schade en letsel - 9. De verjaring - 10. Het deskundig onderzoek - 11. De vereiste kwaliteiten van elke deskundige - 12. De medico-legale technieken - 13. Het beroepsgeheim en de patiëntenrechten - 14. De verschillende actoren - 15. De manieren van vergoeding - 16. De verschillende schadeposten - 17. Enkele speciale topics - 18. De rol van de bijstandsdokter
Aansprakelijkheid : Schade --- Responsabilité : Dommage --- schadevergoeding --- Stradalex --- BPB1712 --- dedommagement --- Dommages et intérêts --- Indemnisation --- obeštećenje --- kártalanítás --- indennizz --- erstatning --- обесштетување --- zhdëmtim --- обештећење --- povrnitev škode --- indennizzo --- odškodnenie --- indemnización --- skadeersättning --- vergoeding --- hüvitamine --- slánú --- atlīdzināšana --- αποκατάσταση της ζημίας --- indemnização --- žalos atlyginimas --- odszkodowanie --- indemnizație --- indemnification --- korvaus --- odškodnění --- обезщетение --- Entschädigung --- korvaus vahingosta --- áldozatok kártalanítása --- компензација за штета --- надоместок за штета --- gottgörelse --- indemnisation des victimes --- compensație --- zadostiučinění --- kumpens lill-vittmi --- odškodnina žrtvi --- vederlag --- kahju hüvitamine ohvritele --- kárpótlás --- žalos atlyginimo garantija --- compensation for damage --- kompenzace --- reparación del daño causado --- erstatning til ofre --- victim compensation --- žalos atlyginimas aukoms --- naknada štete za žrtve --- kompensācija cietušajam --- ersättning till brottsoffer --- risarcimento --- compenso --- odškodnění obětí --- odšteta --- uhrille maksettava korvaus --- indemniteit --- συμψηφισμός χρεών --- naknada za oduzetu imovinu --- оштета --- schadeloosstelling --- compensación --- godtgørelse til ofre --- rimborso dei danni --- compensație pentru daune --- hüvitis --- odškodnenie obete --- χρηματική ικανοποίηση --- обезщетение на жертви --- компензација --- despăgubirea victimelor --- odškodné --- vergoeding van slachtoffers --- Abfindung --- отштета --- compensation --- hyvittäminen --- mimosoudní rehabilitace --- bolestné --- ersättning --- kompensacija --- Aufrechnung --- kompensation --- Opferentschädigung --- kompenzácia za škodu --- kompenzácia --- dédommagement --- αποζημίωση θυμάτων --- indemnité --- károk megtérítése --- indemnity --- skadesløsholdelse --- kompenzáció --- kahju hüvitamine --- kompensatsioon --- vyrovnání --- navracení majetku --- indemnización a las víctimas --- atlīdzinājums --- resarcimiento --- risarcimento delle vittime --- Ausgleich --- restituce --- kompensācija --- kompensaatio --- indemnização da vítima --- odszkodowanie dla ofiar --- odškodnina --- skadestånd --- αποζημίωση --- daños y perjuicios --- vahingonkorvaus --- надомест на штета --- вреди --- naprawienie szkody --- žala --- despăgubiri --- kahjutasu --- kártérítés --- Schadenersatz --- perdas e danos --- damages --- náhrada škody --- danni e interessi --- popravljanje štete --- dëmshpërblim --- damáistí --- накнада штете --- skadeserstatning --- kumpens --- kaitējuma atlīdzināšana --- надомест на нематеријална штета --- atlīdzība par zaudējumu --- αποθετική ζημία --- воспоставување на поранешната состојба и надомест во пари --- naknada štete --- nuostolių atlyginimas --- a tényleges kár és az elmaradt haszon megtérítése --- reparace --- надомест на материјална штета --- kártérítési igény --- διαφυγόν κέρδος --- θετική ζημία --- atlīdzība par kaitējumu --- Dommage corporel --- Responsabilité civile --- Belgium
Choose an application
De evaluatie en de vergoeding van lichamelijke schade is een zeer complexe aangelegenheid die van situatie tot situatie moet bekeken worden en meestal afhankelijk is van de specifieke wetgeving waaronder het slachtoffer valt, zijn sociale status (rechthebbende als zelfstandige, werknemer, ambtenaar,...) en of de geleden schade integraal dan wel forfaitair vergoed wordt. Dit boek biedt een overzicht van de situatie en de evaluatie van lichamelijke schade ten gevolge van verkeersongevallen, agressie wegens geweldpleging en terrorisme, asbest, arbeidsongevallen, beroepsziekten, medische fouten en het gemeenrecht wegens de aansprakelijkheid van derden
Tort and negligence --- aansprakelijkheid (recht) --- artsen --- verzekeringsrecht --- ongevallenverzekeringen --- schadevergoedingen --- Belgium --- Dommage corporel --- Responsabilité civile --- Torts --- Personal injuries --- schadevergoeding --- BPB1405 --- Indemnisation --- Dommages et intérêts --- odškodnina --- skadestånd --- αποζημίωση --- daños y perjuicios --- nuostoliai --- vahingonkorvaus --- надомест на штета --- вреди --- naprawienie szkody --- despăgubiri --- kahjutasu --- kártérítés --- Schadenersatz --- perdas e danos --- damages --- náhrada škody --- danni e interessi --- popravljanje štete --- dëmshpërblim --- накнада штете --- skadeserstatning --- kumpens --- kaitējuma atlīdzināšana --- надомест на нематеријална штета --- atlīdzība par zaudējumu --- αποθετική ζημία --- воспоставување на поранешната состојба и надомест во пари --- naknada štete --- nuostolių atlyginimas --- a tényleges kár és az elmaradt haszon megtérítése --- reparace --- надомест на материјална штета --- kártérítési igény --- διαφυγόν κέρδος --- θετική ζημία --- atlīdzība par kaitējumu --- obeštećenje --- kártalanítás --- indennizz --- erstatning --- обесштетување --- zhdëmtim --- обештећење --- povrnitev škode --- indennizzo --- odškodnenie --- indemnización --- skadeersättning --- vergoeding --- hüvitamine --- atlīdzināšana --- αποκατάσταση της ζημίας --- indemnização --- žalos atlyginimas --- odszkodowanie --- indemnizație --- indemnification --- korvaus --- odškodnění --- обезщетение --- Entschädigung --- korvaus vahingosta --- компензација за штета --- надоместок за штета --- gottgörelse --- compensație --- zadostiučinění --- vederlag --- kárpótlás --- žalos atlyginimo garantija --- compensation for damage --- kompenzace --- reparación del daño causado --- risarcimento --- compenso --- odšteta --- indemniteit --- συμψηφισμός χρεών --- naknada za oduzetu imovinu --- оштета --- schadeloosstelling --- compensación --- rimborso dei danni --- compensație pentru daune --- hüvitis --- χρηματική ικανοποίηση --- компензација --- odškodné --- Abfindung --- отштета --- compensation --- hyvittäminen --- mimosoudní rehabilitace --- bolestné --- ersättning --- kompensacija --- Aufrechnung --- kompensation --- kompenzácia za škodu --- kompenzácia --- dédommagement --- indemnité --- károk megtérítése --- indemnity --- skadesløsholdelse --- kompenzáció --- kahju hüvitamine --- kompensatsioon --- vyrovnání --- navracení majetku --- atlīdzinājums --- resarcimiento --- Ausgleich --- restituce --- kompensācija --- kompensaatio --- dedommagement --- áldozatok kártalanítása --- indemnisation des victimes --- kumpens lill-vittmi --- odškodnina žrtvi --- kahju hüvitamine ohvritele --- erstatning til ofre --- victim compensation --- žalos atlyginimas aukoms --- naknada štete za žrtve --- kompensācija cietušajam --- ersättning till brottsoffer --- odškodnění obětí --- uhrille maksettava korvaus --- godtgørelse til ofre --- odškodnenie obete --- обезщетение на жертви --- despăgubirea victimelor --- vergoeding van slachtoffers --- Opferentschädigung --- αποζημίωση θυμάτων --- indemnización a las víctimas --- risarcimento delle vittime --- indemnização da vítima --- odszkodowanie dla ofiar --- damáistí --- slánú --- žala --- Dommages et intérêts --- Belgique
Choose an application
Dit boek bevat een samenvatting van ongeveer 115 recente uitspraken met betrekking tot de vergoeding van lichamelijke letsels. De USB-kaart bevat de integrale tekst van al deze uitspraken.
Tort and negligence --- Belgium --- vergoeding --- dommages et intérêts --- odškodnina --- skadestånd --- αποζημίωση --- daños y perjuicios --- nuostoliai --- vahingonkorvaus --- надомест на штета --- вреди --- naprawienie szkody --- despăgubiri --- kahjutasu --- kártérítés --- Schadenersatz --- perdas e danos --- damages --- náhrada škody --- danni e interessi --- popravljanje štete --- dëmshpërblim --- накнада штете --- skadeserstatning --- kumpens --- schadevergoeding --- kaitējuma atlīdzināšana --- надомест на нематеријална штета --- atlīdzība par zaudējumu --- αποθετική ζημία --- воспоставување на поранешната состојба и надомест во пари --- naknada štete --- nuostolių atlyginimas --- a tényleges kár és az elmaradt haszon megtérítése --- reparace --- надомест на материјална штета --- kártérítési igény --- διαφυγόν κέρδος --- θετική ζημία --- atlīdzība par kaitējumu --- obeštećenje --- kártalanítás --- indennizz --- erstatning --- обесштетување --- zhdëmtim --- обештећење --- povrnitev škode --- indennizzo --- odškodnenie --- indemnización --- skadeersättning --- hüvitamine --- atlīdzināšana --- αποκατάσταση της ζημίας --- indemnização --- žalos atlyginimas --- odszkodowanie --- indemnisation --- indemnizație --- indemnification --- korvaus --- odškodnění --- обезщетение --- Entschädigung --- korvaus vahingosta --- компензација за штета --- надоместок за штета --- gottgörelse --- compensație --- zadostiučinění --- vederlag --- kárpótlás --- žalos atlyginimo garantija --- compensation for damage --- kompenzace --- reparación del daño causado --- risarcimento --- compenso --- odšteta --- indemniteit --- συμψηφισμός χρεών --- naknada za oduzetu imovinu --- оштета --- schadeloosstelling --- compensación --- rimborso dei danni --- compensație pentru daune --- hüvitis --- χρηματική ικανοποίηση --- компензација --- odškodné --- Abfindung --- отштета --- compensation --- hyvittäminen --- mimosoudní rehabilitace --- bolestné --- ersättning --- kompensacija --- Aufrechnung --- kompensation --- kompenzácia za škodu --- kompenzácia --- dédommagement --- indemnité --- károk megtérítése --- indemnity --- skadesløsholdelse --- kompenzáció --- kahju hüvitamine --- kompensatsioon --- vyrovnání --- navracení majetku --- atlīdzinājums --- resarcimiento --- Ausgleich --- restituce --- kompensācija --- kompensaatio --- E-books --- áldozatok kártalanítása --- indemnisation des victimes --- kumpens lill-vittmi --- odškodnina žrtvi --- kahju hüvitamine ohvritele --- erstatning til ofre --- victim compensation --- žalos atlyginimas aukoms --- naknada štete za žrtve --- kompensācija cietušajam --- ersättning till brottsoffer --- odškodnění obětí --- uhrille maksettava korvaus --- godtgørelse til ofre --- odškodnenie obete --- обезщетение на жертви --- despăgubirea victimelor --- vergoeding van slachtoffers --- Opferentschädigung --- αποζημίωση θυμάτων --- indemnización a las víctimas --- risarcimento delle vittime --- indemnização da vítima --- odszkodowanie dla ofiar --- Personal injuries --- Compensation (Law) --- Dommage corporel --- Indemnisation --- Cases. --- Jurisprudence --- damáistí --- slánú --- žala --- dommages et intérêts
Choose an application
VOLUME 1 : La réglementation du chômage est vaste, complexe et mouvante. Cette contribution sera consacrée à l'analyse des conditions d'admissibilité et des conditions d'octroi pour bénéficier des allocations de chômage. Nous passerons en revue non seulement les conditions posées à l'admission ou l'octroi des allocations consignées dans le la réglementation mais nous analyserons également l'importante jurisprudence qui vient expliciter ou définir certaines notions. La dernière partie sera consacrée à l'indemnisation qui varie en fonction de la situation familiale, de la dernière rémunération, mais surtout, depuis la réforme des allocations, en fonction du passé professionnel. VOLUME 2 : Au-delà des règles générales d'admission et d'indemnisation, l'assurance chômage compte également de multiples régimes particuliers auxquels peuvent s'appliquer, le cas échéant, des règles dérogatoires. Le statut de l'artiste et la situation des travailleurs à temps partiel illustrent parfaitement la complexité de ces règles qui, par ailleurs, rendent la compréhension du système de l'assurance chômage encore plus difficile pour les assurés sociaux. Cette difficulté à appréhender le système de l'assurance est encore renforcée par la 6ème réforme de l'État qui a transféré une série de compétences du fédéral vers les entités fédérées. L'occasion est, ici, de faire le point sur la situation des travailleurs ALE et des travailleurs titres-services. Outre les conditions de fond pour bénéficier des allocations de chômage, une certaine procédure est de mise dans le cadre de l'introduction des demandes, du traitement des dossiers. Ce second volume s'attachera donc à expliciter les procédures qui sont consignées dans la réglementation et qui portent tant sur les délais et la manière d'introduire une demande que sur la procédure en révision administrative et la récupération des allocations de chômage. Enfin, l'assurance chômage, c'est aussi une politique de contrôle. Dénommée « sauvegarde du système » par l'administration elle-même, cette surveillance s'opère à différents niveaux. Les plus connus sont la surveillance du travail au noir, de la situation familiale et de l'incapacité de travail. Les politiques menées ces dernières années présagent sans doute aussi de contrôles de plus en plus fréquents et de plus en plus drastiques dans ces domaines.
etrangers --- assurance chomage --- pension --- precompte professionnel --- ale --- kunstenaars --- vreemdelingen --- werkloosheidsverzekering --- pensioen --- bedrijfsvoorheffing --- pwa --- artistes --- Social security law --- Belgium --- Chômage --- Indemnisation --- Werkloosheid --- Vergoeding --- Unemployment insurance --- Assurance-chômage --- Law and legislation --- Droit --- Assurance-chômage --- Politique publique --- obeštećenje --- kártalanítás --- indennizz --- erstatning --- обесштетување --- zhdëmtim --- обештећење --- povrnitev škode --- indennizzo --- odškodnenie --- indemnización --- skadeersättning --- vergoeding --- hüvitamine --- atlīdzināšana --- αποκατάσταση της ζημίας --- indemnização --- žalos atlyginimas --- odszkodowanie --- indemnizație --- indemnification --- korvaus --- odškodnění --- обезщетение --- Entschädigung --- korvaus vahingosta --- компензација за штета --- надоместок за штета --- gottgörelse --- compensație --- zadostiučinění --- vederlag --- kárpótlás --- žalos atlyginimo garantija --- compensation for damage --- kompenzace --- reparación del daño causado --- risarcimento --- compenso --- odšteta --- indemniteit --- συμψηφισμός χρεών --- naknada za oduzetu imovinu --- оштета --- schadeloosstelling --- compensación --- rimborso dei danni --- compensație pentru daune --- hüvitis --- χρηματική ικανοποίηση --- компензација --- odškodné --- Abfindung --- отштета --- compensation --- hyvittäminen --- mimosoudní rehabilitace --- bolestné --- ersättning --- kompensacija --- Aufrechnung --- kompensation --- kompenzácia za škodu --- kompenzácia --- dédommagement --- indemnité --- károk megtérítése --- indemnity --- skadesløsholdelse --- kompenzáció --- kahju hüvitamine --- kompensatsioon --- vyrovnání --- navracení majetku --- atlīdzinājums --- resarcimiento --- Ausgleich --- restituce --- kompensācija --- kompensaatio --- незапосленост --- bezdarbs --- șomaj --- dífhostaíocht --- brezposelnost --- nezaměstnanost --- Arbeitslosigkeit --- невработеност --- bezrobocie --- werkloosheid --- arbetslöshet --- desemprego --- nezaposlenost --- työttömyys --- arbejdsløshed --- unemployment --- disoccupazione --- ανεργία --- безработица --- tööpuudus --- munkanélküliség --- paro --- nezamestnanosť --- papunësi --- qgħad --- nedarbas --- normë e papunësisë --- hladina nezaměstnanosti --- kvóta nezaměstnanosti --- desemprego friccional --- siirdetööpuudus --- beskæftigelsesprocent --- nivel papunësie --- rata șomajului --- werkloosheidsgraad --- frikcijska nezaposlenost --- míra nezaměstnanosti --- ledighedsprocent --- aumento della disoccupazione --- taux de chômage --- arbejdsløshedsprocent --- procento nezaměstnaných --- tööpuuduse tase --- papunësi e përkohshme në kërkim të një pune tjetër --- Arbeitslosenquote --- ποσοστό ανεργίας --- tasa de desempleo --- kitkatyöttömyys --- disoccupazione frizionale --- bezdarba līmenis --- työttömyystaso --- tööpuuduse määr --- stupeň nezaměstnanosti --- chômage frictionnel --- työttömyysaste --- miera nezamestnanosti --- friktionsarbejdsløshed --- nedarbo lygis --- desempleo --- disoccupazione temporanea --- stopa nezaposlenosti --- arbetslöshetsnivå --- arbejdsløshedsniveau --- niveau de chômage --- nedarbo norma --- frikčná nezamestnanosť --- munkanélküliségi szint --- razina nezaposlenosti --- livello di disoccupazione --- ανεργία τριβής --- úroveň nezaměstnanosti --- migracinis nedarbas --- certificato di disoccupazione --- friktionsarbetslöshet --- índice de desempleo --- tasso di disoccupazione --- úroveň nezamestnanosti --- disoccupazione fluttuante --- επίπεδο ανεργίας --- chronická nezaměstnanost --- unemployment level --- riassorbimento della disoccupazione --- sacca di disoccupazione --- rate of unemployment --- frictional unemployment --- īslaicīgs bezdarbs --- procento nezaměstnanosti --- Arbeitslosenrate --- diżokkupazzjoni --- arbetslöshetsprocent --- nivelul șomajului --- werkloosheidspercentage --- nível de desemprego --- munkanélküliségi ráta --- áldozatok kártalanítása --- indemnisation des victimes --- kumpens lill-vittmi --- odškodnina žrtvi --- kahju hüvitamine ohvritele --- erstatning til ofre --- victim compensation --- žalos atlyginimas aukoms --- naknada štete za žrtve --- kompensācija cietušajam --- ersättning till brottsoffer --- odškodnění obětí --- uhrille maksettava korvaus --- godtgørelse til ofre --- odškodnenie obete --- обезщетение на жертви --- despăgubirea victimelor --- vergoeding van slachtoffers --- Opferentschädigung --- αποζημίωση θυμάτων --- indemnización a las víctimas --- risarcimento delle vittime --- indemnização da vítima --- odszkodowanie dla ofiar --- slánú --- Chômage --- indemnisation --- Belgique
Choose an application
L'effervescence du droit administratif n'est plus à démontrer. Cet ouvrage a pour objectif de traiter de domaines considérés, mais à tort, comme plus éloignés du cœur de la matière. Tout d'abord, le droit administratif répressif est devenu une réalité qui suscite une série de questions, telles que : quelle articulation avec le droit pénal ? Quelle influence de la jurisprudence de Strasbourg en la matière (en particulier le principe non bis in idem au regard du droit pénal) ? Par ailleurs, en droit de l'urbanisme en particulier, quels usages de mesures telles l'ordre d'interruption de travaux et la mise sous scellés, etc. Ensuite, le droit administratif fiscal est un autre outil auquel les pouvoirs publics ont souvent recours. En particulier au plan régional et local (ex : régime des taxes régionales ou communales, notamment sur les pylônes, les logements inoccupés, les taxes d'affichage). Ici aussi, les questions ne manquent pas : quelles compétences sont à disposition de la Région et des communes ? Quelles conditions d'exercice de leurs pouvoirs ? Quels recours ? etc. Enfin, le droit administratif indemnitaire n'est plus une incongruité. Le Conseil d'État s'occupe en effet aussi de questions financières, puisque depuis 2014, il peut octroyer une indemnité réparatrice après un arrêt d'annulation. Les premiers bilans d'une jurisprudence qui s'étoffe méritent d'être dressés à tous égards.
BPB1802 --- STRADALEX --- Indemnisation --- Droit fiscal --- Droit administratif --- droit fiscal --- vergoeding --- bestuursrecht --- nodokļu likums --- dritt tat-taxxa --- direito fiscal --- vero-oikeus --- fiscaal recht --- diritto tributario --- prawo podatkowe --- davčno pravo --- данъчно право --- porezno pravo --- skatterätt --- tax law --- maksuõigus --- Steuerrecht --- e drejta fiskale --- drept fiscal --- φορολογικό δίκαιο --- mokesčių teisė --- Derecho fiscal --- daňové právo --- даночно право --- adójog --- dlí cánach --- skatteret --- пореско право --- maksualased õigusaktid --- fiscale voorschriften --- adótörvény --- даночни прописи --- legislație fiscală --- normativa fiscale --- Derecho tributario --- tax legislation --- mokesčių įstatymai --- législation fiscale --- regulamentação fiscal --- φορολογική νομοθεσία --- mokesčių reguliavimas --- daňová legislativa --- daňové předpisy --- daňová legislatíva --- legislação fiscal --- legislazione fiscale --- daňový zákon --- skattebestämmelser --- rregullore tatimore --- verosääntely --- adójogi előírások --- даночно законодавство --- Steuergesetzgebung --- skattelovgivning --- tiesību akti nodokļu jomā --- adójogszabályok --- regolamentazione fiscale --- legjislacion tatimor --- maksumäärus --- réglementation fiscale --- verolainsäädäntö --- skattelagstiftning --- porezno zakonodavstvo --- nodokļu likumdošana --- steuerrechtliche Bestimmung --- porezni propisi --- skattebestemmelser --- φορολογικές ρυθμίσεις --- normativa fiscal --- reglamentación fiscal --- фискални прописи --- daňové predpisy --- legislación fiscal --- fiscale wetgeving --- tax regulation --- obeštećenje --- kártalanítás --- indennizz --- erstatning --- обесштетување --- zhdëmtim --- обештећење --- povrnitev škode --- indennizzo --- odškodnenie --- indemnización --- skadeersättning --- hüvitamine --- slánú --- atlīdzināšana --- αποκατάσταση της ζημίας --- indemnização --- žalos atlyginimas --- odszkodowanie --- indemnizație --- indemnification --- korvaus --- odškodnění --- обезщетение --- Entschädigung --- korvaus vahingosta --- áldozatok kártalanítása --- компензација за штета --- надоместок за штета --- gottgörelse --- indemnisation des victimes --- compensație --- zadostiučinění --- kumpens lill-vittmi --- odškodnina žrtvi --- vederlag --- kahju hüvitamine ohvritele --- kárpótlás --- žalos atlyginimo garantija --- compensation for damage --- kompenzace --- reparación del daño causado --- erstatning til ofre --- victim compensation --- žalos atlyginimas aukoms --- naknada štete za žrtve --- kompensācija cietušajam --- ersättning till brottsoffer --- risarcimento --- compenso --- odškodnění obětí --- odšteta --- uhrille maksettava korvaus --- indemniteit --- συμψηφισμός χρεών --- naknada za oduzetu imovinu --- оштета --- schadeloosstelling --- compensación --- godtgørelse til ofre --- rimborso dei danni --- compensație pentru daune --- hüvitis --- odškodnenie obete --- χρηματική ικανοποίηση --- обезщетение на жертви --- компензација --- despăgubirea victimelor --- odškodné --- vergoeding van slachtoffers --- Abfindung --- отштета --- compensation --- hyvittäminen --- mimosoudní rehabilitace --- bolestné --- ersättning --- kompensacija --- Aufrechnung --- kompensation --- Opferentschädigung --- kompenzácia za škodu --- kompenzácia --- dédommagement --- αποζημίωση θυμάτων --- indemnité --- károk megtérítése --- indemnity --- skadesløsholdelse --- kompenzáció --- kahju hüvitamine --- kompensatsioon --- vyrovnání --- navracení majetku --- indemnización a las víctimas --- atlīdzinājums --- resarcimiento --- risarcimento delle vittime --- Ausgleich --- restituce --- kompensācija --- kompensaatio --- indemnização da vítima --- odszkodowanie dla ofiar --- forvaltningsret --- hallinto-oikeus --- Verwaltungsrecht --- Derecho administrativo --- haldusõigus --- e drejtë administrative --- direito administrativo --- správní právo --- diritto amministrativo --- διοικητικό δίκαιο --- административно право --- dlí riaracháin --- upravno pravo --- förvaltningsrätt --- drept administrativ --- správne právo --- administracinė teisė --- управно право --- prawo administracyjne --- administrative law --- közigazgatási jog --- liġi amminisitrattiva --- administratīvās tiesības --- administrativní právo --- államigazgatási jog --- droit administratif --- Droit administratif - Belgique - 1990-.... - Actes de congrès --- BPB9999. --- Double jeopardy --- Double péril --- Res judicata --- Chose jugée --- City planning and redevelopment law --- Urbanisme --- Local taxation --- Impôt local --- Compensation (Law) --- Droit --- indemnisation
Choose an application
Le droit de la responsabilité civile, ancré sur la faute, laisse progressivement place à ce que l'on pourrait appeler un « droit des accidents », dont le centre de gravité se déplace sur l'indemnisation du préjudice. Le législateur cherche à favoriser l'indemnisation de préjudices accidentels qui, sans cela, se heurterait aux affres du droit commun. Cette volonté favorise l'émergence d'un droit nouveau, aux procédures particulières et aux régimes juridiques pointus, qui prend une place grandissante dans la doctrine et la jurisprudence, et que les praticiens ne peuvent désormais plus ignorer. En mettant en exergue les développements récents d'un point de vue tant législatif que doctrinal et jurisprudentiel, les auteurs de cet ouvrage font le point sur les domaines suivants : . le régime d'indemnisation des usagers faibles ; . l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé ; . la compensation des troubles du voisinage ; . l'indemnisation des victimes d'actes intentionnels de violence et des sauveteurs occasionnels. Enfin, l'indemnisation d'un préjudice particulier, le deuil pathologique, est abordée à la lumière des premières applications jurisprudentielles. Cet ouvrage intéressera un large public : avocats, magistrats, juristes et intermédiaires d'assurance, gestionnaires de sinistre et tous ceux qui, à la faveur de leur activité professionnelle, sont confrontés à la délicate question de l'indemnisation du préjudice.
Tax law --- Belgium --- BPB1301 --- Indemnisation --- Financement compensatoire --- Droit civil --- 13.01.B --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- burgerlijk recht --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- finansowanie kompensacyjne --- συμψηφιστική χρηματοδότηση --- finanziamento compensativo --- finanțare compensatorie --- kompensationsfinansiering --- компензационо финансирање --- компензациско финансирање --- kompenzačné financovanie --- financim kompensues --- kompenzációs finanszírozás --- compensatory financing --- korvaava rahoitus --- kompenzační financování --- kompensacinis finansavimas --- financiamento compensatório --- kompensējošs finansējums --- компенсаторно финансиране --- finanzjament kumpensatorju --- kompensatorisk finansiering --- kompenzacijsko financiranje --- financiación compensatoria --- tasandusrahastamine --- Ausgleichsfinanzierung --- compenserende financiering --- kiegyenlítő finanszírozás --- цесија --- пребивање --- sistema di finanziamento compensativo --- компензациски фонд --- obeštećenje --- kártalanítás --- indennizz --- erstatning --- обесштетување --- zhdëmtim --- обештећење --- povrnitev škode --- indennizzo --- odškodnenie --- indemnización --- skadeersättning --- vergoeding --- hüvitamine --- atlīdzināšana --- αποκατάσταση της ζημίας --- indemnização --- žalos atlyginimas --- odszkodowanie --- indemnizație --- indemnification --- korvaus --- odškodnění --- обезщетение --- Entschädigung --- korvaus vahingosta --- компензација за штета --- надоместок за штета --- gottgörelse --- compensație --- zadostiučinění --- vederlag --- kárpótlás --- žalos atlyginimo garantija --- compensation for damage --- kompenzace --- reparación del daño causado --- risarcimento --- compenso --- odšteta --- indemniteit --- συμψηφισμός χρεών --- naknada za oduzetu imovinu --- оштета --- schadeloosstelling --- compensación --- rimborso dei danni --- compensație pentru daune --- hüvitis --- χρηματική ικανοποίηση --- компензација --- odškodné --- Abfindung --- отштета --- compensation --- hyvittäminen --- mimosoudní rehabilitace --- bolestné --- ersättning --- kompensacija --- Aufrechnung --- kompensation --- kompenzácia za škodu --- kompenzácia --- dédommagement --- indemnité --- károk megtérítése --- indemnity --- skadesløsholdelse --- kompenzáció --- kahju hüvitamine --- kompensatsioon --- vyrovnání --- navracení majetku --- atlīdzinājums --- resarcimiento --- Ausgleich --- restituce --- kompensācija --- kompensaatio --- Ebooks --- Aansprakelijkheid : Schade --- Responsabilité : Dommage --- Liability (Law) --- Set-off and counterclaim --- Compensation (Law) --- Damages --- Responsabilité (Droit) --- Demande reconventionnelle --- Dommages-intérêts --- E-books --- maoiniú cúiteach --- áldozatok kártalanítása --- indemnisation des victimes --- kumpens lill-vittmi --- odškodnina žrtvi --- kahju hüvitamine ohvritele --- erstatning til ofre --- victim compensation --- žalos atlyginimas aukoms --- naknada štete za žrtve --- kompensācija cietušajam --- ersättning till brottsoffer --- odškodnění obětí --- uhrille maksettava korvaus --- godtgørelse til ofre --- odškodnenie obete --- обезщетение на жертви --- despăgubirea victimelor --- vergoeding van slachtoffers --- Opferentschädigung --- αποζημίωση θυμάτων --- indemnización a las víctimas --- risarcimento delle vittime --- indemnização da vítima --- odszkodowanie dla ofiar --- an dlí sibhialta --- slánú --- Victimes --- Accidents de la route --- Victimes d'accidents de la route. --- Responsabilité civile. --- Dommages-intérêts. --- Voisinage (droit) --- Violence (droit) --- Protection, assistance, etc. --- Indemnisation. --- Belgique. --- Belgique --- droit civil --- financement compensatoire --- indemnisation
Listing 1 - 10 of 35 | << page >> |
Sort by
|