Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Le geste de l’adieu est récurrent dans la poésie du Moyen Âge. Il n’avait cependant jamais fait l’objet d’une étude d’ensemble appliquée à cette période. De fait, ce choix n’est pas arbitraire, car le millénaire médiéval, dominé par l’idée chrétienne que notre vraie patrie n’est pas ce monde, envisage l’adieu tout différemment de l’Antiquité et de la période moderne. Cette dernière, renouant avec l’idée gréco-romaine que l’exil est pire que la mort, va en effet à nouveau lier la question de l’adieu au regret, puis à son corollaire, ce sentiment nouveau qu’est la nostalgie. Au Moyen Âge, au contraire, on part le plus souvent sans espoir de retour et ce sont les diverses variations sur ce thème, de Fortunao à Villon, en passant par les troubadours, les auteurs des Congés d’Arras, Eustache Deschamps et bien d’autres poètes français et latins, que ce livre s’est donné pour tâche de mettre en lumière, dévoilant la fécondité d’un geste qui a su inspirer aux auteurs du Moyen Âge quelques-uns de leurs plus beaux accents.
Adieux --- Poètes français --- Poètes latins médiévaux et modernes. --- Dans la littérature.
Choose an application
In contrast to the common opinion that the Johannine Farewell Discourses represent solely the Jewish genre of the Testament, George Parsenios argues that features of the discourses are misread or missed completely apart from Greco-Roman literature. Evidence from classical drama, for instance, assists in reading Jesus' return to the Father as a dramatic exit and, further, accounts for the puzzling delay of Jesus at 14:31 without recourse to redaction theories. Consolation literature and the literary symposium emphasize Jesus' continuing and consoling presence, with particular attention to the Paraclete's role as doppelgänger. The thread that binds the various chapters into a coherent whole, therefore, is the utility of classical literature in clarifying Jesus' consoling presence even after his departure to the Father.
Adieu dans la Bible --- Adieu dans la littérature --- Afscheid in de Bijbel --- Afscheid in de literatuur --- Farewells in literature --- Farewells in the Bible --- Farewells in the Bible. --- Greek literature, Hellenistic --- Farewells in literature. --- Adieux dans la Bible --- Littérature grecque hellénistique --- Adieux dans la littérature --- History and criticism. --- Histoire et critique --- Bible. --- Language, style. --- Littérature grecque hellénistique --- Adieux dans la littérature --- Bible. N.T. John XIII-XVII --- Language, style --- Greek literature [Hellenistic ] --- History and criticism --- Greek literature, Hellenistic - History and criticism.
Choose an application
Farewells in the Bible. --- 226.5 --- Farewells in the Bible --- Evangelie volgens Johannes --- Jesus Christ --- -Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- Promises --- -Promises --- Adieux dans la Bible. --- discours (genre littéraire) --- discours (genre littéraire). --- "Bible. NT. Jean (évangile)". --- Dieu --- Promesses. --- "Bible. --- Bible. --- * herméneutique. --- Critique, interprétation, etc. --- Critique rédactionnelle. --- Christ --- Promises. --- Criticism, interpretation, etc. --- عيسىٰ
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|