Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|
Choose an application
Poetry --- Yiddish literature --- anno 1900-1999 --- 830-088 --- Jiddische literatuur --- 830-088 Jiddische literatuur
Choose an application
Choose an application
Yiddish language --- Yiddish literature --- Littérature yiddish --- Yiddish (Langue) --- History and criticism. --- History. --- Histoire et critique --- Histoire --- 803.0-088 --- 830-088 --- Jiddisch --- Jiddische literatuur --- 830-088 Jiddische literatuur --- Littérature yiddish
Choose an application
Yiddish literature --- Catalogues d'expositions --- Jiddisch --- Letterkunde --- Linguistique --- Littérature --- Taalkunde --- Tentoonstellingscatalogi --- Yiddish --- Yiddish imprints --- Imprimés yiddish --- Exhibitions --- Expositions --- Lew, Jacques --- Bibliothèque royale Albert Ier --- 830-088 --- 803.0-088 --- cat. par Azarius Dobruszkes et Théodore Gutmans --- literatuur --- boeken --- judaïsme --- joden --- Jiddische literatuur --- 09 --- 830-088 Jiddische literatuur --- Imprimés yiddish --- Bibliothèque royale Albert Ier --- Exhibitions.
Choose an application
This inventory, with its more than 580 titles, is the most comprehensive inventory to date of Yiddish books printed in the Netherlands, spanning the full period of active Yiddish printing in the region (from 1644 to the 1950's). This varied collection of Yiddish prints ranges from narrative prose, plays and humorous literature, to textbooks, grammars, religious literature, and regulations of local Ashkenazic Jewish communities. With its extensive indices and bibliographical references, the inventory serves as an invaluable tool for both qualitative and quantitative research into Yiddish language, literature, and printing. The accompanying reproductions of select pages from the included books provide the readers with a first glimpse into some of these treasures.
Yiddish literature
---
anno 1700-1799
---
anno 1900-1999
---
anno 1800-1899
---
anno 1600-1699
---
094.1 <492>
---
803.0-088
---
830-088
---
Oude drukken: bibliografie--
Choose an application
Book history --- Yiddish language --- Yiddish literature --- Lew, J. --- Catalogues d'expositions --- Jiddisch --- Letterkunde --- Linguistique --- Littérature --- Taalkunde --- Tentoonstellingscatalogi --- Yiddish --- 830-088 --- 803.0-088 --- C1 --- jodendom --- literatuurwetenschap --- #gsdbA --- #GGSB: Jodendom --- Jiddische literatuur --- Kerken en religie --- Exhibitions --- 830-088 Jiddische literatuur --- Boeken. --- Jiddisch. --- Lew, Jacques. --- Judaica --- Semitic language [language] --- Jodendom
Choose an application
094.2 <43 MUNCHEN>
---
803.0-088
---
830-088
---
Oude drukken: bibliotheekcatalogi--
Choose an application
"Dès le début du XVIe siècle se développent en Europe des ateliers d'imprimerie où sont édités de nombreux livres en hébreu et en yiddish. Si la production en langue sainte est connue, celle en langue vulgaire ne nous est pas familière. Quels furent les principaux centres d'impression de la littérature populaire juive, depuis l'Italie du Nord jusqu'à Amsterdam en passant par la Pologne ? Qui sont les imprimeurs, les libraires et les colporteurs qui produisent et diffusent ces ouvrages ? La multiplication des livres en langue vernaculaire répond aux demandes d'un public populaire, avide de lectures pieuses, de traductions d'ouvrages religieux et de textes profanes. L'essor de cette littérature modifie les habitudes culturelles, notamment l'interprétation des textes sacrés, et les pratiques de lecture. Le contrôle des idées par l'élite des savants, sans être bouleversé, évolue lentement. On assiste ainsi, entre le XVIe et le XVIIIe siècle, à l'ouverture de nouveaux espaces de création, à la naissance de nouvelles formes littéraires et à la transformation des échanges entre la culture savante et la culture populaire. Dans cette synthèse très documentée, Jean Baumgarten éclaire pour la première fois un aspect fondamental de l'histoire du livre dans la société ashkénaze et de la vie culturelle dans l'Europe prémoderne"--P. [4] of cover.
Yiddish imprints --- Jewish publishing --- Printing, Hebrew --- Ashkenazim --- Imprimés yiddish --- Edition juive --- Imprimerie hébraïque --- Ashkénazes --- Civilisation --- Jews --- Books and reading --- Intellectual life --- 094 =924 --- 830-088 --- Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora--Hebreeuws --- Jiddische literatuur --- 830-088 Jiddische literatuur --- 094 =924 Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora--Hebreeuws --- Imprimés yiddish --- Imprimerie hébraïque --- Ashkénazes --- Hebrews --- Israelites --- Jewish people --- Jewry --- Judaic people --- Judaists --- Ethnology --- Religious adherents --- Semites --- Judaism --- Ashkenazic Jews --- Ashkenazim - Books and reading --- Jews - Books and reading - Europe --- Jews - Europe - Intellectual life
Choose an application
Yiddish was the basic Ashkenazi vernacular in the early modern period. The vast majority of the population was not educated and Yiddish books were printed in order to assist them with keeping a solid Jewish life. Being a basically German language and never being a canonical language as Hebrew, Yiddish also functioned as a buffer language between the internal Ashkenazi Jewish culture and the culture of the environment. Studying the paratexts added to printed Yiddish books may teach us about roles of the printed Yiddish word in Ashkenazi society: contents and forms of books, their contextual framework within Ashkenazi culture, the world of Yiddish book producers on the one hand, and the envisaged readership on the other.
Book history
---
Yiddish literature
---
Amsterdam
---
803.0-088
---
830-088
---
82.083
---
094.1 <492 AMSTERDAM>
---
82.083 Teksteditie. Editiewetenschap
---
Teksteditie. Editiewetenschap
---
830-088 Jiddische literatuur
---
Jiddische literatuur
---
094.1 <492 AMSTERDAM> Oude drukken: bibliografie--
Choose an application
The review essay discusses recent publications (1981-1991) on the history of the Jewish minority in Germany and specifically considers religious life, education and other institutions of acculturation, the economic development and way of life in town and in the countryside, the participation in German political life and the internal ideological development of German Jewry as well as women's and family history. The author concludes that in the process of acculturation the Jewish minority, being only partially integrated into German society, developed a specific subculture which allowed for the
830-088 --- 892 --- 933.8 --- 933.92 --- Jiddische literatuur --- Semitische literatuur --- Geschiedenis van het Joodse volk: Moderne Tijd --- Geschiedenis van het Joodse volk: diaspora in Oost-Europa; pogroms--(Moderne tijd) --- 933.92 Geschiedenis van het Joodse volk: diaspora in Oost-Europa; pogroms--(Moderne tijd) --- 933.8 Geschiedenis van het Joodse volk: Moderne Tijd --- 892 Semitische literatuur --- 830-088 Jiddische literatuur --- History of Germany and Austria --- Jewish religion --- anno 1700-1799 --- anno 1800-1999 --- Jews --- Germany --- History --- 1800-1933 --- Minorities --- History. --- Ethnic relations --- Ethnic minorities --- Foreign population --- Minority groups --- Persons --- Assimilation (Sociology) --- Discrimination --- Majorities --- Plebiscite --- Race relations --- Segregation --- Hebrews --- Israelites --- Jewish people --- Jewry --- Judaic people --- Judaists --- Ethnology --- Religious adherents --- Semites --- Judaism --- Alemania --- Ashkenaz --- BRD --- Bu̇gd Naĭramdakh German Uls --- Bundesrepublik Deutschland --- Deutsches Reich --- Deutschland --- Doitsu --- Doitsu Renpō Kyōwakoku --- Federal Republic of Germany --- Federalʹna Respublika Nimechchyny --- FRN --- German Uls --- Germania --- Germanii︠a︡ --- Germanyah --- Gjermani --- Grossdeutsches Reich --- Jirmānīya --- KhBNGU --- Kholboony Bu̇gd Naĭramdakh German Uls --- Nimechchyna --- Repoblika Federalin'i Alemana --- República de Alemania --- República Federal de Alemania --- Republika Federal Alemmana --- Vācijā --- Veĭmarskai︠a︡ Respublika --- Weimar Republic --- Weimarer Republik --- ХБНГУ --- Германия --- جرمانيا --- ドイツ --- ドイツ連邦共和国 --- ドイツ レンポウ キョウワコク --- Germany (East) --- Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955) --- Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955 : British Zone) --- Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955 : French Zone) --- Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955 : Russian Zone) --- Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955 : U.S. Zone) --- Germany (West) --- Holy Roman Empire --- Deguo --- 德国 --- Gėrman --- Герман Улс
Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|