Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Linguistics --- Law --- 340.113 --- recht --- taalkunde --- droit --- linguistique
Choose an application
Inhoud : Wat onder rechtstaal wordt verstaan - De wetgever en de rechtstaal - Naslagmateriaal betreffende Nederlandse rechts- en bestuurstaal (keuze) - Terminiologie of hoe de dingen aan hun naam komen, rol van de wetgever in het naamgevingsproces - Alternatieven - Adders onder het Franse gras - Gevallen waarin het wel eens misloopt - Vertaalautomatismen - Nog andere probleemgevallen
Dutch language --- Law --- 34 <493> --- 800.86:34 --- 100 Recht --- 340.113 --- 34:8 --- 81'27 --- 81'37 --- linguïstiek --- rechtstaal --- taalgebruik --- terminologie --- vakwoordenboeken --- woordenschat --- 390.1 --- Rechtswetenschappen.--België --- juridisch taalgebruik --- Semantiek --- Nederlandse taal --- taalbeheersing --- 34 <493> Rechtswetenschappen.--België --- taalbeheersing. --- Juridisch taalgebruik --- Taalbeheersing.
Choose an application
Dutch language --- Law --- Néerlandais (Langue) --- Droit --- Language --- Langage --- 340 <493> --- 34 --- 801.3 --- =393.1 --- =40 --- $?$90/07 --- 340=393 <493> --- 34 <038> --- 340.113=393 <493> --- #C9302 --- linguistique --- droit --- Rechtsbeginselen. Juridische methodologie.--België --- taalkunde --- recht --- 340 <493> Rechtsbeginselen. Juridische methodologie.--België --- Néerlandais (Langue)
Choose an application
Interpreting --- rechtstaal --- vertalen --- Legal theory and methods. Philosophy of law --- tolken --- Belgium --- 340.142 --- 800.73 --- BPB0702 --- 100 Recht --- #KVHA:Gerechtstolken --- 340.113 --- 34:8 --- 81'25 --- Belgisch recht --- internationaal recht --- recht (wetgeving) --- multiculturele samenleving --- recht, internationaal --- rechtsbescherming --- rechtspraak --- universele verklaring rechten van de mens --- Rechtspraak. Jurisprudentie --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- juridisch taalgebruik --- vertaaltheorie --- Conduct of court proceedings --- Due process of law --- Law --- Gerechtstolken --- Jurisprudentierecht --- Translating. --- Gerechtstolken. --- Jurisprudentierecht. --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- 340.142 Rechtspraak. Jurisprudentie --- Colloques --- Colloquia --- Droit --- Recht --- Acts, Legislative --- Enactments, Legislative --- Laws (Statutes) --- Legislative acts --- Legislative enactments --- Jurisprudence --- Legislation --- Access to justice (Due process of law) --- Procedural due process --- Substantive due process --- Civil rights --- Justice, Administration of --- Conduct in courtrooms --- Court proceedings, Conduct of --- Courtroom decorum --- Courtroom proceedings --- Decorum in court --- Legal decorum --- Photographing of court proceedings --- Legal etiquette --- Procedure (Law) --- Publicity (Law) --- Translating --- Court proceedings --- Law - Belgium - Translating. --- Conduct of court proceedings - Belgium. --- Due process of law - Belgium. --- Procédure civile --- Droit international --- Union européenne --- Justice --- Emploi des langues --- Contentieux communautaire --- Cour de justice
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|