Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
229*201 --- Brief van Aristeas --- Letter of Aristeas. --- Aristeas' epistle --- Aristeas' letter --- Aristeas to Philocrates --- Aristeae Historia LXXII interpretum --- Historia LXXII interpretum --- Aristeae Ad Philocratem epistula --- Ad Philocratem epistula --- Aristeasbrief --- 229*201 Brief van Aristeas
Choose an application
Bible --- Criticism, interpretation, etc. --- 229*201 --- 229*201 Brief van Aristeas --- Brief van Aristeas --- Letter of Aristeas --- Aristeas' epistle --- Aristeas' letter --- Aristeas to Philocrates --- Aristeae Historia LXXII interpretum --- Historia LXXII interpretum --- Aristeae Ad Philocratem epistula --- Ad Philocratem epistula --- Aristeasbrief
Choose an application
Répartis sur un millénaire et demi, les récits ici rassemblés disent comment la Bible hébraïque est devenue un livre grec. La Lettre d'Aristée fut rédigée avant l'ère chrétienne en Egypte. Avec un art très sûr, elle met en scène un roi macédonien désireux d'enrichir la fameuse bibliothèque d'Alexandrie. Soixante-douze lettrés venus de Jérusalem collaborent pour traduire la Torah d'hébreu en grec. Destinée à acquérir une renommée immense dans le judaïsme, puis à influencer fortement les doctrines du christianisme, cette traduction sera appelée la Bible des Septante. Au IVe siècle, le Traité des Poids et Mesures d'Epiphane de Salamine, mis ici en français pour la première fois, reprend le récit en l'enrichissant de détails merveilleux. Il s'agit de montrer que la Septante est la plus ancienne traduction de la Bible et la meilleure. Car il en existe désormais d'autres, qui lui disputent la place et dont il faut aussi exposer l'origine. La troisième partie retrace les échos de ces récits dans les textes grecs, latins, hébreux, syriaques et arabes, jusqu'au XVe siècle. Avec ce livre, le lecteur a en main de quoi suivre tout le développement de la légende entourant la Septante et les autres traductions dans l'Antiquité et le Moyen Age byzantin et oriental. Il peut apprécier ce que l'on savait et ce que l'on croyait, aux différentes époques, sur les origines de la Bible grecque.
Bible. --- Versions. --- 229*201 --- 276 =75 EPIPHANIUS SALAMINIUS --- 221.02*3 --- 221.02*3 Oud Testament: bijbelse filologie: grieks; septuagint --- Oud Testament: bijbelse filologie: grieks; septuagint --- Brief van Aristeas --- Griekse patrologie--EPIPHANIUS SALAMINIUS --- 276 =75 EPIPHANIUS SALAMINIUS Griekse patrologie--EPIPHANIUS SALAMINIUS --- 276 =75 EPIPHANIUS SALAMINIUS Patrologie grecque--EPIPHANIUS SALAMINIUS --- Patrologie grecque--EPIPHANIUS SALAMINIUS --- 229*201 Brief van Aristeas --- Bible --- Septante
Choose an application
"The Greek text Epistle of Aristeas is a Jewish work of the late Hellenistic period that recounts the origins of the Septuagint. Long recognized as a literary fiction, the Epistle of Aristeas has been variously dated from the third century BCE to the first century CE. As a result, its epistolary features, and especially those in which the putative author, Aristeas, addresses his brother and correspondent, Philocrates, have largely been ignored. In light of more recent scholarship on epistolary literature in the Greco-Roman world, however, this volume presents for the first time a complete Greek text and English Translation with introduction, notes, and commentary of the Epistle of Aristeas with key testimonia from Philo, Josephus, and Eusebius, as well as other related examples of Jewish fictional letters from the Apocrypha and Pseudepigrapha."--
Epistolary fiction --- 229*201 --- 229*201 Brief van Aristeas --- Brief van Aristeas --- History and criticism --- Letter of Aristeas. --- Bible. --- Aristeas' epistle --- Aristeas' letter --- Aristeas to Philocrates --- Aristeae Historia LXXII interpretum --- Historia LXXII interpretum --- Aristeae Ad Philocratem epistula --- Ad Philocratem epistula --- Aristeasbrief --- Versions --- Septuagint.
Choose an application
"Who could write the history of Hellenistic Judaism without taking heed of the Letter to Aristeas? The text has been read since the 17th century as the work of a poor historian. It is now considered as a late apology, built on an older legendary tradition., according to which the Jewish law was translated in Greek under King Ptolemy II Philadelphus. This hypothesis may account for the apparent carelessness of the narration and the many historical errrors of the Letter, but the existence of the legend it is built upon cannot be proved. With the help of what Josephus, Justin Martyr, Anatolius of Laodicea and Epiphanius of Salamis wrote on the birth of the Greek Bible, an alternative interpretation may be developed, based on the Platonician myth of the ages of the world. The reign of Ptolemy and the pontificate of Eleazar are to be considered a golden age, hiding an age of iron, which is its exact opposite. This age of iron matches what is known from independent sources of the reign of Ptolemy VIII Physcon and the pontificate of John Hycarnus. It transforms the Letter of Aristeas into a political pamphlet urging the fall of the Hasmonean dynasty, weakened by the bold attempt of Alexander Jannaeus against Ptolemais. This new hyporthesis gives sense to the too many elements of the Letter which had been considered to this date as mere digressions or errors."--English summary.
Judaism --- Jews --- History --- Historiography --- Murray, Oswyn --- Hecataeus, --- Letter of Aristeas --- Egypt --- Golden age (Mythology) in literature --- 229*201 --- Religions --- Semites --- Hebrews --- Israelites --- Jewish people --- Jewry --- Judaic people --- Judaists --- Ethnology --- Religious adherents --- 229*201 Brief van Aristeas --- Brief van Aristeas --- History&delete& --- Religion --- Murray, Oswyn. --- Letter of Aristeas. --- Aristeas' epistle --- Aristeas' letter --- Aristeas to Philocrates --- Aristeae Historia LXXII interpretum --- Historia LXXII interpretum --- Aristeae Ad Philocratem epistula --- Ad Philocratem epistula --- Aristeasbrief --- Égypte --- Ägypten --- Egitto --- Egipet --- Egiptos --- Miṣr --- Southern Region (United Arab Republic) --- Egyptian Region (United Arab Republic) --- Iqlīm al-Janūbī (United Arab Republic) --- Egyptian Territory (United Arab Republic) --- Egipat --- Arab Republic of Egypt --- A.R.E. --- ARE (Arab Republic of Egypt) --- Jumhūrīyat Miṣr al-ʻArabīyah --- Mitsrayim --- Egipt --- Ijiptʻŭ --- Misri --- Ancient Egypt --- Gouvernement royal égyptien --- جمهورية مصر العربية --- مِصر --- مَصر --- Maṣr --- Khēmi --- エジプト --- Ejiputo --- Egypti --- Egypten --- מצרים --- United Arab Republic --- Historiography. --- Judaism - History - Post-exilic period, 586 B.C.-210 A.D. - Historiography --- Jews - History - 586 B.C.-70 A.D. - Historiography --- Hecataeus, - of Abdera --- Egypt - History - 332-30 BC - Historiography
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|