Listing 1 - 10 of 30 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Colours play a vital role in the daily lives of all peoples. Truly remarkable is the human ability to see such a vast array of colours. Just as intriguing is the way languages develop lexemes to reference the colours that the eye sees. In recent years there have been many investigations into the way that languages add colour lexemes. This research has shown that languages, as a rule, follow similar definable steps in the addition of basic colour lexemes. Anthropologists have discovered that in languages of primitive cultures lexemes for colour play different roles than they do in languages of industrialised societies. Consequently studies of colour lexemes of such languages need to employ different methods of inquiry into such a language's colour vocabulary. Additional insights have been gained through the study of colour lexemes in ancient languages. This study makes a contribution to the field of the semantics of colour by investigating ancient Hebrew colour lexemes as found in the Hebrew Scriptures, ancient inscriptions, Ben Sira and Qumran. In part 1 there is a consideration of the physical phenomenon of colour and a review of recent research on languages' acquisition of colour terms. Part 2 presents the detailed analysis of each Hebrew colour lexeme according to the format of the Semantics in Ancient Hebrew Database; included is the position of each lexeme with its semantic field and the scholarly literature. This volume is produced as part of the international project, the Semantics of Ancient Hebrew Database.
Color --- Hebrew language --- Semantics. --- Lexicography. --- Colors --- Color guides --- Colors, Words for --- 22.02*1 --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Semantics --- Lexicography --- Terminology
Choose an application
The Gender Challenge of Hebrew is the first book to delve in depth into the problem of gender representation over the 3,000-year history of the Hebrew language. By analyzing and illustrating the grammatical characteristics of gender in Biblical, Mishnaic, Medieval and Modern Hebrew, Malka Muchnik reveals the social and cultural issues that they reflect. Gender discrimination in all periods of Hebrew is shown in sacred, liturgical and literary texts, as well as in the popular language spoken today. All of them testify to the problematic status of women, who were traditionally excluded from religious studies and public activities, and in recent decades have been struggling to change this practice. Malka Muchnik shows that linguistic change remains a challenging goal.
22.02*1 --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Hebrew language --- Gender. --- Sex differences. --- Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Languages
Choose an application
Cantillation --- Instruction and study. --- Etude et enseignement --- 22.02*1 --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Instruction and study
Choose an application
This book is meant for those eager to get a quick overview of the grammar of Biblical Hebrew and get on reading some Old Testament passages in Hebrew. The outline grammar should not take up more than ten class hours. The passages, a total of nine, are both in prose and verse. Each passage is annotated with constant references to appropriate sections of the outline grammar. This annotation goes far beyond a mere parsing of forms and glossing. The author wishes to believe that he has offered here and there some original ideas. A number of paradigms are attached and several simple exercises with keys. The book concludes with a simple glossary.
Choose an application
This is the first, comprehensive description of the syntax of Qumran Hebrew, a language in which the Hebrew documents discovered in the eleven Qumran caves and at some sites in the Judaean desert are written. Features described include, for instance, the values and functions of the status constructus, tense, aspect and mood of the verb, the word order, the grammatical agreement or lack of it in gender and number, the concord or concatenation, the government of the verb. Comparison is constantly made with Biblical Hebrew and Mishnaic - Rabbinic Hebrew. This is important to see the position of Qumran Hebrew in the history of Hebrew. Copiously cited original texts are provided with an English translation by the author. That knowledge of the syntax of this Hebrew is important and has implications for textual criticism of these texts and other compartments such as orthography, phonology, morphology, lexicography, and stylistics is shown with concrete examples.
22.02*1 --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Hebrew language --- Hebrew language, Post-Biblical --- Qumran community. --- Syntax. --- Grammar. --- Dead Sea scrolls --- Language, style.
Choose an application
Choose an application
"In The Semantics of Silence in Biblical Hebrew, Sonja Noll explores the many words in biblical Hebrew that refer to being silent, investigating how they are used in biblical texts, Dead Sea Scrolls, and Ben Sira. She also examines the tradition of interpretation for these words in the early versions (Septuagint, Vulgate, Targum, Peshitta), modern translations, and standard dictionaries, revealing that meanings are not always straightforward and that additional work is needed in biblical semantics and lexicography. The traditional approach to comparative Semitics, with its over-simplistic assumption of semantic equivalence in cognates, is also challenged. The surprising conclusion of the work is that there is no single concept of silence in the biblical world; rather, it spans multiple semantic fields".
Hebrew language --- Silence in the Bible --- 22.02*1 --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Semantics --- Silence in the Bible. --- Semantics. --- Hebrew language - Semantics.
Choose an application
Hebrew language --- 22.02*1 --- 809.24 --- Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- 809.24 Hebreeuws. Hebreeuwse taalkunde --- Hebreeuws. Hebreeuwse taalkunde --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- History. --- Revival. --- Usage. --- Languages --- History --- Revival --- Usage
Choose an application
Dieses Buch über die Fragesätze des Alten Testaments möchte eine Hilfestellung für die sachgemäße Auslegung biblischer Texte bieten. Die Interrogativsätze geraten zwar immer wieder in den Blick, da fast jeder Textabschnitt des AT eine oder mehrere Fragen enthält, doch wurden sie in ihrer ganzen Breite noch nicht systematisch dargestellt. Diese Gesamtschau der rund 2500 Sätze will das vorliegende Buch aus einer linguistischen und exegetischen Perspektive leisten. Erst so wird sichtbar, was die so verschiedenartigen Interrogativsätze des AT miteinander verbindet und wie sich Fragen erklären lassen, die es in unseren modernen Vergleichssprachen nicht gibt. Zudem lassen sich aus der Zusammenschau des Fragebestands einige neue Übersetzungsvorschläge unterbreiten und damit Stellen plausibel erklären, die bisher schwer verständlich waren. Auf dieser Basis kann dann auch die theologische Dimension dieses Satztyps erhoben werden, der an zentralen Stellen der Bibel steht.
22.02*1 --- 22.02*2 --- 22.02*2 Bijbelse filologie: aramees --- Bijbelse filologie: aramees --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Exegese O.T --- Tekstkritiek --- Hebreeuws --- Aramees
Choose an application
Hebrew language --- -Tense --- 22.02*1 --- -Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Tense --- Languages --- -Bijbelse filologie: hebreeuws --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- -22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Jewish language --- Bible. --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Language, style. --- Hébreu [Langue]. Temps. --- Hebreeuws. Tijd. --- Hebrew language - Tense
Listing 1 - 10 of 30 | << page >> |
Sort by
|