Narrow your search

Library

KU Leuven (17)

UCLouvain (17)

KBR (6)

UGent (4)

ULB (3)

UNamur (3)

ULiège (2)

Royal Museums of Art and History (1)

VUB (1)


Resource type

book (17)


Language

French (8)

English (5)

German (4)


Year
From To Submit

2021 (1)

2020 (1)

2019 (1)

2014 (1)

2012 (1)

More...
Listing 1 - 10 of 17 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Hunain ibn Ishaq's "Questions on medicine for students" : transcription and translation of the oldest extant Syriac version (Vat. Syr. 192).
Authors: --- ---
ISBN: 9788821008665 8821008665 Year: 2010 Volume: 459 Publisher: Città del Vaticano Biblioteca apostolica Vaticana


Book
Syrische Handschriften juristischen Inhalts in südindischen Bibliotheken.
Author:
ISBN: 3700116322 9783700116325 Year: 1989 Volume: Nr. 5 Publisher: Wien Österreichische Akademie der Wissenschaften


Book
Commentaire de l'Evangile concordant : texte syriaque (Manuscrit Chester Beatty 709), folios additionnels
Authors: ---
ISBN: 9068313274 9789068313277 Year: 1990 Volume: 8 Publisher: Leuven Peeters


Book
Un livre de pharmacopée en Syriaque
Author:
ISSN: 00700452 ISBN: 9789042937413 9042937416 9789042937420 9042937424 Year: 2019 Volume: 670 258 Publisher: Lovanii In Aedibus Peeters

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Ce petit livre pourrait être une introduction à la pharmacopée orientale. Il comprend une cinquantaine de lignes, tirées du début d'un manuscrit syriaque entré à la BNF (Paris) il y a quelques années sous le numéro syr. 423, dont l'auteur (Ph. Gignoux) a pu faire une édition critique grâce au même texte provenant de la collection des mss Mingana, syr. no 594. La nouveauté de ce texte réside dans le fait qu'il ne semble pas être une traduction d'un ouvrage grec, alors que la suite du même manuscrit provient pour l'essentiel de Galien. Ce texte nous apporte une quantité de noms de plantes médicinales et de produits animaux et minéraux. L'originalité réside aussi dans le fait que ces noms sont souvent glosés dans des langues comme le grec, l'arabe, l'arabo-persan, dont Gignoux a expliqué l'origine dans des articles préliminaires. Le texte syriaque et la traduction française ont été mis en face à face pour permettre aux botanistes de retrouver facilement tel ou tel passage. Cela devrait aussi entraîner les chercheurs à travailler davantage sur les plantes médicinales qui ont donné lieu à une littérature très abondante et passionnante.


Book
Catalogue des manuscrits syriaques et garshuni du patriarcat syriaque-catholique de Charfet (Liban)
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 9782503570426 2503570429 9789953055312 9953055319 Year: 2021 Publisher: Turnhout Dar'un-Harissa Brepols PPC (Publications Patriarcales de Charfet)

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Catalogue des manuscrits syriaques et garshuni. Fonds Rahmani 1-125. La bibliothèque de manuscrits de la résidence patriarcale syriaque catholique de Charfet, au mont Liban, conserve 2200 manuscrits syriaques, garshuni (texte arabe en caractères syriaques) et arabes chrétiens, du VIIIe au XXe siècle collectionnés en trois fonds (fonds Rahmani, fonds patriarcal et fonds Armaleh) provenant essentiellement du Tur Abdin (Turquie du Sud-Est), d'Irak et de Syrie. Ces manuscrits nous ont conservé des textes couvrant une grande ampleur de la littérature syriaque : Ancien et Nouveau Testament, commentaires exégétiques, oeuvres apocryphes et oeuvres hagiographiques d'un considérable intérêt littéraire et historique, livres liturgiques, ouvrages théologiques poétiques et en prose, chroniques historiques, controverses philosophiques et religieuses, littérature juridique, ouvrages ascétiques et mystiques, grammaires, dictionnaires. Les auteurs de ces oeuvres sont de grands auteurs connus de la littérature syriaque (Éphrem, Jacques de Saroug, Philoxène de Mabboug, Bar Hebraeus, Isaac de Ninive, George Warda) ou peu connus ou dont les oeuvres étaient encore inconnues (Ignace Mas'ud du Tur Abdin, Hanania d'Adiabène, Jean Zurbabi, Daniel de Mardin), des auteurs arabes chrétiens (Théodore Abu Qurah, Ibn al-Hassal), des traductions d'auteurs grecs, arméniens (Grégoire, Basile, Chrysostome, Jean Damascène, Macaire, Antoine, Pallade, Évagre, Herbet). Le présent catalogue, consacré aux manuscrits Rahmani 1 à 125, offre une description codicologique et historique détaillée des manuscrits (matériaux, mises en pages, écritures, reliures) et des textes avec leurs identifications.

Listing 1 - 10 of 17 << page
of 2
>>
Sort by