Listing 1 - 10 of 8053 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
À Vérone, deux illustres familles qu’opposent de vieilles rancunes ne cessent de se provoquer et de se battre à la moindre occasion, malgré les injonctions à la paix du prince de la ville. Or le jeune Roméo, de la famille des Montaigus, et la belle Juliette, de celle des Capulets, tombent amoureux lors d’une fête au palais de cette dernière, et se jurent un amour éternel. Mariés en secret, leur tragique histoire n’a d’autre issue que la mort dès lors que les parents de Juliette lui imposent un autre époux.
Choose an application
Choose an application
In his own time, Shakespeare was not a monument, but a man of the theater whose plays were less finished artifacts than works in process. In contrast to a book, a thing we have come to think of as final and achieved, a play is a work for performance, with each performance based only in part on a text we call a script. That script may well have had imperfections that the actors may or may not have noticed as they turned it into a performance. There were multiple versions of the scripts and never a "final" one. Every revival of a play—indeed, every subsequent performance—was and always will be different. Nevertheless, when we study Shakespeare, we are likely to come to him via printed texts that are scripts masquerading as books, and the impulse is to turn them into finished artifacts worthy of their author's dignity.In The Invention of Shakespeare, and Other Essays Stephen Orgel brings together twelve essays that consider the complex nature of Shakespearean texts, which often include errors or confusions, and the editorial and interpretive strategies for dealing with them in commentary or performance. "There is always some underlying claim that we are getting back to 'what Shakespeare actually wrote,'" Orgel writes, "but obviously that is not true: we clarify, we modernize, we undo muddles, we correct or explain (or explain away) errors, all in the interests of getting a clear, readable, unproblematic text. In short, we produce the text that we want him to, or think he must have written. But one thing we really do know about Shakespeare's original text is that it was hard to read."
Choose an application
Listing 1 - 10 of 8053 | << page >> |
Sort by
|