Listing 1 - 10 of 16 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
La jurisprudence occupe une place primordiale dans la définition de l'ordre juridique communautaire et ses rapports avec l'ordre juridique national. Ce recueil propose les principaux arrêts de droit institutionnel de la Cour de justice des Communautés européennes et décisions émanant du Conseil constitutionnel, de la Cour de cassation et du Conseil d'Etat en réaction au phénomène juridique communautaire. Chaque extrait est précédé de mots ou d'expressions clés permettant d'identifier la ou les questions auxquelles il se rapporte et de ses références complètes, ce qui autorise une consultation aisée des solutions ici rassemblées.
Law --- Droit --- Cases --- Jurisprudence --- Conseil d'État --- Cour constitutionnelle --- Cour de cassation --- Cour de justice CE --- Arrêt de la Cour CE --- 341.645 --- 347.991 --- BPB0711 --- Raad van State --- Grondwettelijk Hof --- Hof van Cassatie --- Hof van Justitie EG --- Arrest van het Hof EG --- Internationale rechtshoven --- Opperste gerechtshof. Federaal gerechtshof. Hof van Cassatie --- 347.991 Opperste gerechtshof. Federaal gerechtshof. Hof van Cassatie --- 341.645 Internationale rechtshoven --- arrest van het Hof (EU) --- sentenza della Corte (UE) --- EU:n tuomioistuimen tuomio --- απόφαση του Δικαστηρίου (ΕE) --- Tiesas spriedums (ES) --- rozsudek Soudního dvora (EU) --- vendim i gjykatës (BE) --- acórdão do Tribunal de Justiça (UE) --- a Bíróság ítélete (EU) --- EU-domstolens dom --- wyrok Trybunału (UE) --- пресуда на Судот на правдата (ЕУ) --- решение на Съда (ЕС) --- пресуда Суда ЕУ --- judgment of the Court (EU) --- presuda Europskoga suda --- sentenza tal-Qorti (UE) --- Euroopa Kohtu otsus --- decizie a Curții (UE) --- EU-Domstolens dom --- sentencia del Tribunal de Justicia (UE) --- sodba Sodišča (EU) --- Teisingumo Teismo sprendimas (ES) --- rozsudok Súdneho dvora (EÚ) --- Urteil des Gerichtshofs (EU) --- Urteil des Gerichtshofs EG --- acórdão do Tribunal CE --- пресуда на ЕСП --- arrêt CJCE --- arrest van het Hof van Justitie (EU) --- Urteil des Europäischen Gerichtshofs --- rozsudok SDES --- judgment of the CJEC --- rozsudok súdu ES --- απόφαση του Δικαστηρίου ΕΚ --- απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου --- EBTT sprendimas --- Euroopan unionin tuomioistuimen tuomio --- Urteil EuGH --- rozsudek CJCE --- presuda Suda EZ-a --- sentencia del Tribunal CE --- EG-domstolens dom --- EF-Domstolens dom --- EK Tiesas nolēmums --- Решение на Европейския съд --- Court of Justice judgment --- sentenza della Corte CE --- ES Tiesas spriedums --- judgment of the Court of Justice (EU) --- arrêt de la Cour de justice (UE) --- sodba Sodišča ES --- judikatura Soudního dvora ES --- orzecznictwo sądu WE --- пресуда Суда ЕЗ --- arrêt de la Cour (CE) --- acórdão TJ --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomio --- arrêt de la Cour de justice (CE) --- az Európai Közösségek Bíróságának ítélete --- arrest HvJ EG --- пресуда на Судот на правдата на ЕЗ --- EB Teisingumo Teismo sprendimas --- arrest van het Hof van Justitie EG --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë (BE) --- arrest van het Hof EG --- пресуда на Европскиот суд на правдата --- sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- decizie a Curții de Justiție (UE) --- rozsudek Evropského soudního dvora --- sentencia del Tribunal de Justicia CE --- EKT nolēmums --- EB teismo sprendimas --- wyrok Trybunału Sprawiedliwości (UE) --- judgment of the EC Court of Justice --- rozsudok Súdneho dvora ES --- sentencia TJCE --- judgment of the EC Court --- sentenza della Corte di giustizia (UE) --- rozsudek Soudního dvora ES --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë --- decizie a Curții de Justiție a CE --- EY:n tuomioistuimen tuomio --- EK Bíróság ítélete --- breithiúnas na Cúirte (AE) --- Arrêt de la Cour CE
Choose an application
Tax law --- European Union --- Jurisprudence --- Droit --- Jurisprudence. --- Union européenne. --- E-books --- Value-added tax --- Law and legislation --- European Union countries --- Law and legislation. --- European Economic Community countries. --- European Union countries. --- rechtspraak --- btw --- Hof van Justitie (EU) --- taxxa fuq il-valur miżjud --- ДДВ --- MwSt. --- PVM --- ALV --- DPH --- moms --- ДДС --- PDV --- hozzáadottérték-adó --- käibemaks --- VAT --- Cáin Bhreisluacha --- daň z přidané hodnoty --- TVSH --- TVA --- DDV --- ПДВ --- IVA --- ΦΠΑ --- PVN --- Umsatzsteuer --- impuesto sobre el volumen de negocios --- daň z pridanej hodnoty --- pievienotās vērtības nodoklis --- belasting op de toegevoegde waarde --- alv. --- tatim mbi vlerën e shtuar --- omsætningsafgift --- omzetbelasting --- imposto sobre o valor acrescentado --- apyvartos mokestis --- taxă pe valoarea adăugată --- данък върху добавената стойност --- turnover tax --- héa --- taxe sur le chiffre d'affaires --- apgrozījuma nodoklis --- obratová daň --- Φόρος Κύκλου Εργασιών --- tatim mbi xhiron --- kumuleeruv käibemaks --- Mehrwertsteuer --- lisandväärtusmaks --- liikevaihtovero --- данок на додадена вредност --- davek na dodano vrednost --- daň z obratu --- porez na dodanu vrijednost --- mervärdesskatt --- merværdiafgift --- taxe sur la valeur ajoutée --- pridėtinės vertės mokestis --- порез на додату вредност --- imposta sulla cifra d'affari --- arvonlisävero --- value added tax --- áfa --- általános forgalmi adó --- impuesto sobre el valor añadido --- impuesto sobre el tráfico de empresas --- CBL --- φόρος προστιθέμενης αξίας --- imposta sul valore aggiunto --- omsättningsskatt --- podatek od wartości dodanej --- vrchní soud --- tiesas --- teismo institucijos --- sodišča --- судови и трибунали --- courts and tribunals --- δικαστήριο --- domstol --- curți și tribunale --- gjykata --- qrati u tribunali --- правосуђе --- juridiction --- tuomioistuin --- bíráskodás --- jurisdição --- sądownictwo --- jurisdiktion --- sudovi --- Gerichtsbarkeit --- kohus --- giurisdizione --- jurisdicción --- súdy a tribunály --- юрисдикция --- sistema giurisdizionale --- retskreds --- ítélőtábla --- δικαιοδοτικό σύστημα --- трибунали со ограничена надлежност --- систем на судови --- ад хок трибунали --- kohtusüsteem --- bíróság --- постојани трибунали --- système juridictionnel --- sistema jurisdiccional --- меѓународни трибунали --- domsmyndighed --- soustava soudů --- bírósági rendszer --- Gerichtssystem --- Cour de justice (UE) --- Суд на правдата (ЕУ) --- Sodišče (EU) --- Tribunal de Justiça (UE) --- Corte di giustizia (UE) --- Tribunal de Justicia (UE) --- Súdny dvor (EÚ) --- domstolen (EU) --- Court of Justice (EU) --- Trybunał Sprawiedliwości (UE) --- Euroopa Kohus (EL) --- Δικαστήριο (ΕΕ) --- Domstolen (EU) --- An Chúirt Bhreithiúnais --- Curtea de Justiție (UE) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- Tiesa (ES) --- unionin tuomioistuin --- Soudní dvůr (EU) --- Суд правде ЕУ --- Europski sud --- Gerichtshof (EU) --- Съд (ЕС) --- Gjykata e Drejtësisë (BE) --- Teisingumo Teismas (ES) --- Bíróság (EU) --- ЕСП --- Teisingumo Teismas (instancija) --- Δικαστήριο (δικαστήριο) --- Съд (инстанция) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (istanza) --- Tribunal de Justicia (instancia) --- Súdny dvor (súdny orgán) --- Europski sud (instanca) --- Curtea de Justiţie (instanţă) --- Tribunal de Justiça (instância) --- Domstolen (instans) --- Cour de justice (instance) --- Hof van Justitie (instantie) --- Corte di giustizia (istanza) --- Euroopa Kohus (kohtuinstants) --- Soudní dvůr (soudní instance) --- domstolen (instans) --- Gerichtshof (Instanz) --- An Chúirt Bhreithiúnais (céadchéim) --- unionin tuomioistuin (tuomioistuin) --- Trybunał Sprawiedliwości (instancja) --- Court of Justice (instance) --- Tiesa (instance) --- Европски суд на правдата --- An Chúirt Bhreithiúnais (AE) --- cúirteanna agus binsí --- Union européenne
Choose an application
Law --- Droit --- Cases --- Jurisprudence --- International and municipal law --- Conseil d'État --- Cour constitutionnelle --- Cour de justice CE --- Arrêt de la Cour CE --- 347.991 --- 341.645 EUR --- 341.645 --- Raad van State --- Grondwettelijk Hof --- Hof van Justitie EG --- Arrest van het Hof EG --- Internationale rechtshoven --- Opperste gerechtshof. Federaal gerechtshof. Hof van Cassatie --- 347.991 Opperste gerechtshof. Federaal gerechtshof. Hof van Cassatie --- 341.645 Internationale rechtshoven --- Acts, Legislative --- Enactments, Legislative --- Laws (Statutes) --- Legislative acts --- Legislative enactments --- Legislation --- International law --- Municipal and international law --- Influence --- International law influences --- arrest van het Hof (EU) --- sentenza della Corte (UE) --- EU:n tuomioistuimen tuomio --- απόφαση του Δικαστηρίου (ΕE) --- Tiesas spriedums (ES) --- rozsudek Soudního dvora (EU) --- vendim i gjykatës (BE) --- acórdão do Tribunal de Justiça (UE) --- a Bíróság ítélete (EU) --- EU-domstolens dom --- wyrok Trybunału (UE) --- пресуда на Судот на правдата (ЕУ) --- решение на Съда (ЕС) --- пресуда Суда ЕУ --- judgment of the Court (EU) --- presuda Europskoga suda --- sentenza tal-Qorti (UE) --- Euroopa Kohtu otsus --- decizie a Curții (UE) --- EU-Domstolens dom --- sentencia del Tribunal de Justicia (UE) --- sodba Sodišča (EU) --- Teisingumo Teismo sprendimas (ES) --- rozsudok Súdneho dvora (EÚ) --- Urteil des Gerichtshofs (EU) --- Urteil des Gerichtshofs EG --- acórdão do Tribunal CE --- пресуда на ЕСП --- arrêt CJCE --- arrest van het Hof van Justitie (EU) --- Urteil des Europäischen Gerichtshofs --- rozsudok SDES --- judgment of the CJEC --- rozsudok súdu ES --- απόφαση του Δικαστηρίου ΕΚ --- απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου --- EBTT sprendimas --- Euroopan unionin tuomioistuimen tuomio --- Urteil EuGH --- rozsudek CJCE --- presuda Suda EZ-a --- sentencia del Tribunal CE --- EG-domstolens dom --- EF-Domstolens dom --- EK Tiesas nolēmums --- Решение на Европейския съд --- Court of Justice judgment --- sentenza della Corte CE --- ES Tiesas spriedums --- judgment of the Court of Justice (EU) --- arrêt de la Cour de justice (UE) --- sodba Sodišča ES --- judikatura Soudního dvora ES --- orzecznictwo sądu WE --- пресуда Суда ЕЗ --- arrêt de la Cour (CE) --- acórdão TJ --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomio --- arrêt de la Cour de justice (CE) --- az Európai Közösségek Bíróságának ítélete --- arrest HvJ EG --- пресуда на Судот на правдата на ЕЗ --- EB Teisingumo Teismo sprendimas --- arrest van het Hof van Justitie EG --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë (BE) --- arrest van het Hof EG --- пресуда на Европскиот суд на правдата --- sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- decizie a Curții de Justiție (UE) --- rozsudek Evropského soudního dvora --- sentencia del Tribunal de Justicia CE --- EKT nolēmums --- EB teismo sprendimas --- wyrok Trybunału Sprawiedliwości (UE) --- judgment of the EC Court of Justice --- rozsudok Súdneho dvora ES --- sentencia TJCE --- judgment of the EC Court --- sentenza della Corte di giustizia (UE) --- rozsudek Soudního dvora ES --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë --- decizie a Curții de Justiție a CE --- EY:n tuomioistuimen tuomio --- EK Bíróság ítélete --- breithiúnas na Cúirte (AE) --- Law - European Economic Community countries - Cases. --- International and municipal law - European Economic Community countries - Cases. --- Arrêt de la Cour CE
Choose an application
Considering the ever increasing importance of indirect taxation as a source of revenue for governments, the intensifying complexity of the legal framework, and the proliferating number of countries adopting indirect taxation, it is essential to scrutinize how the law is actually applied in practice. The primary driving force in this area is, undoubtedly, the Court of Justice of the European Union.This book analyses selected topics (e.g. fundamental principles and VAT, administrative cooperation in VAT, taxable base and rates, exemptions, and deductions) by examining the most prominent and recent judgments of the Court of Justice of the European Union. Experts from all over the world, not just from academia but also government representatives and tax practitioners, have provided their input and helped us compile what is an informative and worthy read for anyone dealing with indirect taxation on a professional basis.
btw --- tva --- VAT --- tax system --- indirect tax --- tax exemption --- Court of Justice (EU) --- Cour de justice (UE) --- Суд на правдата (ЕУ) --- Sodišče (EU) --- Tribunal de Justiça (UE) --- Corte di giustizia (UE) --- Tribunal de Justicia (UE) --- Súdny dvor (EÚ) --- domstolen (EU) --- Trybunał Sprawiedliwości (UE) --- Euroopa Kohus (EL) --- Δικαστήριο (ΕΕ) --- Domstolen (EU) --- An Chúirt Bhreithiúnais --- Curtea de Justiție (UE) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- Tiesa (ES) --- unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie (EU) --- Soudní dvůr (EU) --- Суд правде ЕУ --- Europski sud --- Gerichtshof (EU) --- Съд (ЕС) --- Gjykata e Drejtësisë (BE) --- Teisingumo Teismas (ES) --- Bíróság (EU) --- ЕСП --- Teisingumo Teismas (instancija) --- Δικαστήριο (δικαστήριο) --- Съд (инстанция) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (istanza) --- Tribunal de Justicia (instancia) --- Súdny dvor (súdny orgán) --- Europski sud (instanca) --- Curtea de Justiţie (instanţă) --- Tribunal de Justiça (instância) --- Domstolen (instans) --- Cour de justice (instance) --- Hof van Justitie (instantie) --- Corte di giustizia (istanza) --- Euroopa Kohus (kohtuinstants) --- Soudní dvůr (soudní instance) --- domstolen (instans) --- Gerichtshof (Instanz) --- An Chúirt Bhreithiúnais (céadchéim) --- unionin tuomioistuin (tuomioistuin) --- Trybunał Sprawiedliwości (instancja) --- Court of Justice (instance) --- Tiesa (instance) --- Европски суд на правдата --- përjashtim tatimor --- esenzione fiscale --- oslobodenie od dane --- verovapaus --- освобождаване от данък --- φορολογική απαλλαγή --- exonération fiscale --- osvobození od daní --- adómentesség --- davčna oprostitev --- scutire de taxe --- díolúine ó cháin --- isenção fiscal --- belastingontheffing --- Steuerbefreiung --- eżenzjoni mit-taxxa --- ослободување од данок --- atleidimas nuo mokesčio --- skattefritagelse --- ослобођење од пореза --- maksuvabastus --- oslobođenje od poreza --- skattebefrielse --- zwolnienie od podatku --- exención fiscal --- atbrīvojums no nodokļa --- esonero fiscale --- exonération d'impôt --- exención impositiva --- exemption fiscale --- mokesčio netaikymas --- exención de impuestos --- exoneración de impuestos --- exoneración fiscal --- neapmokestinimas --- exención tributaria --- atleidimas nuo mokesčių --- ослободување од даночни обврски --- indirecte belasting --- taxxa indiretta --- impozit indirect --- podatek pośredni --- косвен данък --- индиректни даноци --- impôt indirect --- posredni davek --- kaudne maks --- tatim i tërthortë --- impuesto indirecto --- posredni porez --- netiesioginis mokestis --- nepriama daň --- посредни порез --- netiešais nodoklis --- imposta indiretta --- välillinen vero --- nepřímá daň --- indirekte Steuer --- indirekte skat --- έμμεσος φόρος --- imposto indireto --- indirekt skatt --- közvetett adó --- посредни даноци --- neizravni porez --- imposto indirecto --- davčni sistem --- fiscalidade --- skattesystem --- adórendszer --- porezni sustav --- φορολογία --- skatteforhold --- verojärjestelmä --- nodokļu sistēma --- данъчна система --- maksusüsteem --- sistem tatimor --- cáinchóras --- fiscalidad --- fiscalità --- fiscalitate --- system podatkowy --- порески систем --- fiscalité --- Steuerwesen --- fiscaliteit --- daňový systém --- даночен систем --- daňová sústava --- mokesčių sistema --- sistema ta' tassazzjoni --- regime fiscale --- verotus --- maksustamine --- beskattning --- taxatie --- onere fiscale --- tassazione --- skatteuttag --- фискален режим --- фискална давачка --- Steuerlast --- système fiscal --- taxation --- tassazzjoni --- dichiarazione fiscale --- tributação --- фискален систем --- adóztatás --- regime fiscal --- régimen fiscal --- régimen tributario --- φορολόγηση --- imposizione --- adószabályozás --- apmokestinimas --- φορολογικά βάρη --- sistema tributario --- фискален третман --- daňová soustava --- Besteuerung --- imposición --- adóteher --- tributación --- belastingheffing --- Steuerbelastung --- trattamento fiscale --- charge fiscale --- zdanění --- fiscaal systeem --- oporezivanje --- imposition --- fiscale last --- skattetryck --- fiscaal regime --- prelievo fiscale --- skattebörda --- Steuerregelung --- pressione fiscale --- skattebyrde --- skattebehandling --- cánachas --- steuerliche Behandlung --- sistema fiscal --- fiskální soustava --- régime fiscal --- drenaggio fiscale --- taxering --- imposição fiscal --- sistema fiscale --- φορολογικό σύστημα --- skatter og afgifter --- carga fiscal --- skatteordning --- beskatning --- BTW --- taxxa fuq il-valur miżjud --- ДДВ --- MwSt. --- PVM --- ALV --- DPH --- moms --- ДДС --- PDV --- hozzáadottérték-adó --- käibemaks --- Cáin Bhreisluacha --- daň z přidané hodnoty --- TVSH --- TVA --- DDV --- ПДВ --- IVA --- ΦΠΑ --- PVN --- Umsatzsteuer --- impuesto sobre el volumen de negocios --- daň z pridanej hodnoty --- pievienotās vērtības nodoklis --- belasting op de toegevoegde waarde --- alv. --- tatim mbi vlerën e shtuar --- omsætningsafgift --- omzetbelasting --- imposto sobre o valor acrescentado --- apyvartos mokestis --- taxă pe valoarea adăugată --- данък върху добавената стойност --- turnover tax --- héa --- taxe sur le chiffre d'affaires --- apgrozījuma nodoklis --- obratová daň --- Φόρος Κύκλου Εργασιών --- tatim mbi xhiron --- kumuleeruv käibemaks --- Mehrwertsteuer --- lisandväärtusmaks --- liikevaihtovero --- данок на додадена вредност --- davek na dodano vrednost --- daň z obratu --- porez na dodanu vrijednost --- mervärdesskatt --- merværdiafgift --- taxe sur la valeur ajoutée --- pridėtinės vertės mokestis --- порез на додату вредност --- imposta sulla cifra d'affari --- arvonlisävero --- value added tax --- áfa --- általános forgalmi adó --- impuesto sobre el valor añadido --- impuesto sobre el tráfico de empresas --- CBL --- φόρος προστιθέμενης αξίας --- imposta sul valore aggiunto --- omsättningsskatt --- podatek od wartości dodanej --- An Chúirt Bhreithiúnais (AE) --- Value-added tax --- Law and legislation --- Court of Justice of the European Union. --- cáin indíreach
Choose an application
European law --- Europe --- Appellate procedure --- Voies de recours --- Court of Justice of the European Communities --- EPUB-ALPHA-R EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- Justice --- Recours des particuliers (droit européen) --- Administration (droit européen) --- Union européenne. --- E-books --- BPB1207 --- Cour de justice CE --- Union européenne --- Recours des particuliers --- Recours contentieux communautaire --- EU-retlige sager --- uniós jogvitában benyújtott kereset --- žaloba podaná na Súdny dvor (EÚ) --- recurso contencioso (UE) --- opravný prostředek (EU) --- kanne Euroopan unionin tuomioistuimessa --- προσφυγή στη δικαιοσύνη (ΕE) --- ankim në Gjykatë (BE) --- skarga (UE) --- kreipimasis į Teismą (ES) --- Euroopa Kohtule esitatud hagi --- tožba pred Sodiščem (EU) --- Klage in EU-Streitsachen --- beroepsprocedure (EU) --- ricorso contenzioso (UE) --- žalba Europskom sudu --- överklagande (EU) --- prasības celšana tiesā (ES) --- иск по спор пред Съда (ЕС) --- recurs contencios (UE) --- тужба пред Судом ЕУ --- appeal to the Court (EU) --- жалба до Судот (ЕУ) --- appell ta' litigazzjoni (UE) --- ühenduste kohtule esitatud hagi --- skarga wnoszona do Trybunału Sprawiedliwości --- talan som väcks vid EG-domstolen --- жалба против одлука на второстепен суд --- skarga w sprawach spornych WE --- action brought before the EC Court of Justice --- постапка пред суд на Европската Унија --- az Európai Közösségek Bíróságához benyújtott kereset --- beroep bij het Hof van justitie --- спор пред европски суд --- жалба против одлука на првостепен суд --- recurs pe lângă Curtea de Justiție --- προσφυγή στην κοινοτική δικαιοσύνη --- Tiesā izskatāma lieta --- ankim në Gjykatën Europiane të Drejtësisë --- appell quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja --- προσφυγή στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- recurso contencioso comunitário --- griešanās EK Tiesā --- поведување постапка пред ЕСП --- prasības celšana ES Tiesā --- griešanās Kopienas Tiesā --- προσφυγή στο Δικαστήριο --- žaloba podaná na Súdny dvor ES --- Bendrijos Teisingumo Teismui įteikta byla --- ricorso dinanzi alla Corte di giustizia --- recurso interposto no Tribunal de Justiça --- Klage vor dem Gerichtshof --- тужба пред Судом ЕЗ --- Klage in EG-Streitsachen --- sager ved Domstolen --- Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union --- žaloba podaná na súd Spoločenstva --- iznošenje spora pred Sud EZ-a --- odvolanie sa na Súdny dvor --- action brought before a Community court --- EB Teisingumo Teismui įteikta byla --- Euroopa Ühenduste Kohtule esitatud hagi --- közösségi bírósághoz benyújtott kereset --- kreipimasis į Teisingumo Teismą --- odvolání k Soudnímu dvoru --- иск, предявен пред Съда на ЕС --- recours contentieux communautaire --- recurso ante el Tribunal de Justicia --- žaloba k Evropskému soudnímu dvoru --- recours devant la Cour de justice --- поведување постапка во европски суд --- ricorso contenzioso comunitario --- fællesskabsretlige sager --- iznošenje spora pred Sud EU-a --- appeal to the European Court of Justice --- unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettu kanne --- az Európai Unió Bíróságához benyújtott kereset --- recurs la Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- tožba pred Sodiščem ES --- recurso ao Tribunal de Justiça --- жалба по спор в ЕО --- recurso ante el Tribunal de Justicia CE --- recurso contencioso comunitario --- Euroopa Kohtule esitatud kaebus --- recurs în contencios comunitar --- klacht inzake communautaire geschillen --- kanne Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa --- yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettu kanne --- προσφυγή στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- постапка пред Европскиот суд на правда --- talan som väcks vid EU-domstolen --- privačių asmenų skundai --- pritožbe posameznikov --- Klage von Einzelpersonen --- жалби од физички лица --- recurso dos particulares --- жалбе појединаца --- recurs al persoanelor private --- жалби от частни лица --- recurso de particulares --- odvolania súkromných osôb --- žalba pojedinca --- προσφυγή ιδιωτών --- privātpersonu iesniegtas pārsūdzības --- žaloba jednotlivé osoby --- ricorso di privati --- üksikisikute kaebused --- magánszemély fellebbezése --- yksityisten oikeussubjektien tekemä valitus --- appeals by private individuals --- apelim nga individë privatë --- privates klageadgang --- skarga indywidualna --- överklagande av enskild --- appelli mill-individwi --- beroep voor particulieren --- soukromá žaloba --- Europese Unie --- Europska unija --- União Europeia --- Ευρωπαϊκή Ένωση --- Európska únia --- Európai Unió --- Europäische Union --- Europos Sąjunga --- Evropská unie --- Европска унија --- Unjoni Ewropea --- Европейски съюз --- Europeiska unionen --- European Union --- Euroopan unioni --- Eiropas Savienība --- Unión Europea --- Evropska unija --- Unia Europejska --- Unione europea --- Uniunea Europeană --- Den Europæiske Union --- Европска Унија --- Euroopa Liit --- an tAontas Eorpach --- Bashkimi Europian --- Sąjungos institucija --- Sąjungos teisė --- právo Únie --- νόμος της Ένωσης --- Savienības tiesības --- wet van de Unie --- legge dell'Unione --- Europæisk Union --- unionslagstiftning --- atto dell'Unione --- AE --- loi de l'Union --- EU --- e drejta e Bashkimit --- ЕУ --- lege a Uniunii Europene --- Union law --- achomharc chun na Cúirte (AE) --- achomhairc ag daoine príobháideacha --- Union européenne --- Court of Justice of the European Communities. --- Recours des particuliers (droit européen) --- Administration (droit européen)
Choose an application
The book focuses on the collaboration between the Court of Justice of the EU and the national judges for the protection of the rights that individuals derive from EU law. It deals with the question of access to justice for individuals in the EU.
European law --- European Union --- Droits de l'homme --- Assurance de protection juridique --- Accès à la justice --- Jurisprudence --- Procès équitable --- Fair trial --- Human rights --- Union européenne --- BPB9999 --- BPB2011 --- Europe --- Court of Justice (EU) --- Cour de justice (UE) --- Суд на правдата (ЕУ) --- Sodišče (EU) --- Tribunal de Justiça (UE) --- Corte di giustizia (UE) --- Tribunal de Justicia (UE) --- Súdny dvor (EÚ) --- domstolen (EU) --- Trybunał Sprawiedliwości (UE) --- Euroopa Kohus (EL) --- Δικαστήριο (ΕΕ) --- Domstolen (EU) --- An Chúirt Bhreithiúnais --- Curtea de Justiție (UE) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- Tiesa (ES) --- unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie (EU) --- Soudní dvůr (EU) --- Суд правде ЕУ --- Europski sud --- Gerichtshof (EU) --- Съд (ЕС) --- Gjykata e Drejtësisë (BE) --- Teisingumo Teismas (ES) --- Bíróság (EU) --- ЕСП --- Teisingumo Teismas (instancija) --- Δικαστήριο (δικαστήριο) --- Съд (инстанция) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (istanza) --- Tribunal de Justicia (instancia) --- Súdny dvor (súdny orgán) --- Europski sud (instanca) --- Curtea de Justiţie (instanţă) --- Tribunal de Justiça (instância) --- Domstolen (instans) --- Cour de justice (instance) --- Hof van Justitie (instantie) --- Corte di giustizia (istanza) --- Euroopa Kohus (kohtuinstants) --- Soudní dvůr (soudní instance) --- domstolen (instans) --- Gerichtshof (Instanz) --- An Chúirt Bhreithiúnais (céadchéim) --- unionin tuomioistuin (tuomioistuin) --- Trybunał Sprawiedliwości (instancja) --- Court of Justice (instance) --- Tiesa (instance) --- Европски суд на правдата --- Eiropa --- Ευρώπη --- Ewropa --- Europa --- Euroopa --- Eurooppa --- Европа --- Európa --- hEorpa --- Evropa --- țări europene --- Europese landen --- země Evropy --- Euroopa riigid --- evropské státy --- países europeus --- evropské země --- европски земји --- European countries --- europæiske lande --- ευρωπαϊκές χώρες --- país europeo --- Euroopan maat --- paesi europei --- nazioni europee --- európske krajiny --- país de Europa --- európai országok --- Europos šalys --- pays européens --- státy Evropy --- Europese staten --- vende europiane --- europäische Länder --- europeiska länder --- droit de l'individu --- STRADALEX --- judicial cooperation --- retsligt samarbejde --- Zusammenarbeit der Justizbehörden --- oikeudellinen yhteistyö --- współpraca sądowa --- súdna spolupráca --- kohtualane koostöö --- δικαστική συνεργασία --- coopération judiciaire --- tiesu iestāžu sadarbība --- cooperazione giudiziaria --- kooperazzjoni ġudizzjarja --- cooperação judiciária --- cooperare judiciară --- samarbete mellan rättsinstanser --- igazságügyi együttműködés --- justitiële samenwerking --- сарадња правосудних органа --- юридическо сътрудничество --- teisminis bendradarbiavimas --- cooperación judicial --- bashkëpunim gjyqësor --- pravosudna suradnja --- судска соработка --- pravosodno sodelovanje --- soudní spolupráce --- entraide judiciaire --- ömsesidig hjälp i juridiska ärenden --- savstarpēja palīdzība tieslietu jomā --- teismo institucijų bendradarbiavimas --- mutua assistenza giudiziaria --- tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās --- soudní výpomoc --- vastavuoroinen avunanto oikeudellisissa asioissa --- gerechtelijke samenwerking --- vzájemná pomoc v právních záležitostech --- asistencia judicial mutua --- ndihmë e ndërsjellë në çështje ligjore --- vastastikune abistamine õigusasjades --- auxílio mútuo judiciário --- kölcsönös jogsegély --- mutual assistance in legal matters --- justitiële onderlinge hulp --- заемна правна помош --- savstarpēja palīdzība krimināllietās --- předávání vězňů --- zwischenstaatliche Rechtshilfe --- suradnja u pravnim pitanjima --- judicielt samarbejde --- δικαστική αλληλοβοήθεια --- tiesu iestāžu sadarbība civillietās --- vzájomná pomoc v právnych náležitostiach --- savstarpēja palīdzība civillietās --- asistență mutuală în probleme juridice --- Recht des Einzelnen --- rights of the individual --- üksikisiku õigused --- лична права --- egyének jogai --- yksilön oikeudet --- individets rettigheder --- drittijiet tal-individwu --- direitos do indivíduo --- të drejtat e individit --- práva jednotlivca --- ατομικά δικαιώματα --- diritto dell'individuo --- asmens teisės --- personas tiesības --- individens rättigheter --- индивидуални права --- prawa jednostki --- drepturile individului --- derecho del individuo --- права на индивида --- prava pojedinca --- práva jednotlivce --- rechten van het individu --- pravice posameznika --- права на индивидуата --- personenrecht --- naudojimasis politinėmis teisėmis --- Freiheit der Person --- individuell frihet --- perusvapaudet --- põhivabadused --- využívanie politických práv --- alapvető szabadságjogok --- kodaniku õigused --- osobná sloboda --- rechten van de burger --- direitos fundamentais --- liberdade individual --- alapvető szabadságok --- fundamentele vrijheid --- ατομικές ελευθερίες --- isiku õigused --- liri personale --- openbare vrijheden --- pilntiesīgs pilsonis --- direito dos cidadãos --- temeljne slobode --- libertà pubbliche --- diritti del cittadino --- asmens laisvė --- libertades fundamentales --- politisko tiesību esamība --- bescherming van de burger --- уживање политички права --- základní svobody --- protezione del cittadino --- základné práva --- derechos fundamentales --- derechos constitucionales --- diritti della persona --- pilsoņu tiesības --- persönliche Freiheit --- temeljna prava --- Persönlichkeitsrecht --- pamatintereses --- diritto della personalità --- pagrindinė laisvė --- θεμελιώδεις ελευθερίες --- prava građana --- personlig frihed --- liberdades essenciais --- основни права и слободи --- të drejta themelore --- drepturi fundamentale --- liberdade fundamental --- forfatningsmæssig frihedsrettighed --- põhiõigused --- derecho de la personalidad --- yksilön vapaus --- gëzimi i të drejtave politike --- libertad individual --- fundamental rights --- polgári szabadságjogok --- poliitiliste õiguste omamine --- fri- och rättigheter --- лични права --- személyes szabadságjogok --- θεμελιώδη δικαιώματα --- лични права и слободи --- fundamental freedom --- perusoikeudet --- personal freedom --- droit de la personnalité --- liri themelore --- persoonlijke vrijheid --- personligt retsværn --- Grundrechte --- liberté fondamentale --- práva občanov --- pamattiesības --- libertà individuale --- βασικές ελευθερίες --- liberté individuelle --- Grundfreiheiten --- diritti fondamentali --- права на поединците --- personlig frihet --- pagrindinės teisės --- grundläggande friheter --- citizens' rights --- základní práva --- isiku vabadus --- pamatbrīvības --- základné slobody --- poliittisten oikeuksien nautinta --- grundläggande rättigheter --- liberté publique --- piliečių teisės --- práva osobnosti --- enjoyment of political rights --- droits fondamentaux --- libertà fondamentali --- liberdades públicas --- të drejtaë e shtetasve --- indivīda tiesības --- alapvető jogok --- E-books --- An Chúirt Bhreithiúnais (AE) --- comhar breithiúnach --- cearta an duine aonair --- An Eoraip --- Law --- transporte transnacional --- transport transgraniczny --- přeshraniční doprava --- drittijiet fundamentali --- piiriülene transport --- transport över gränserna --- grensoverschrijdend vervoer --- транспорт през граници --- grænseoverskridende transport --- temeljne pravice --- rajatylittävä liikenne --- grondrechten --- transport transfrontalier --- határokon átívelő szállítás --- trasporto transfrontaliero --- cearta bunúsacha --- trasport transfruntier --- основни права --- transporte transfronterizo --- iompar trasteorann --- tarpvalstybinis vežimas --- pārrobežu transports --- cezhraničná doprava --- διασυνοριακές μεταφορές --- grundlæggende rettigheder --- prawa podstawowe --- čezmejni prevoz --- prekogranični prijevoz --- grenzüberschreitender Verkehr --- grenzüberschreitender Transport
Choose an application
This book explores the impact of the judgments of the Court of Justice of the European Union (CJEU) outside the borders of the EU on the legal systems of countries in the European neighbourhood. Considering that ‘export’ of some of the acquis communautaire to neighbouring countries appears to be an EU policy objective, and that legal approximation provisions are included in all of the EU’s agreements with these countries, one must ask whether this objective applies also to EU case law, or only to written laws and regulations. If actual harmonization of rules and standards is desired, the rules must be interpreted and implemented similarly to how this is done in the EU. And where CJEU judgments are cited and followed in neighbouring countries, what are the factors bringing about such influence? Is it a result of these international obligations of legal approximation, or are other, more unilateral and spontaneous modes of influence of CJEU judgments at work, such as territorial extension or the ‘Brussels Effect’? We have brought together scholars from the countries involved who have each explored, documented, and analysed the extent of citing of CJEU judgments in their respective country and assessed what influence such judgments have had on their legal systems. The contributions cover the legal systems of Armenia, Azerbaijan, Georgia, Israel, Jordan, Russia, Switzerland, Tunisia, Turkey, and Ukraine, and also the Eurasian Economic Union. There are also chapters on the modes of external influence of the CJEU, and on how the CJEU uses external sources.
Law --- International unification. --- Court of Justice of the European Union --- Influence. --- Harmonization of law, International --- International harmonization of law --- International unification of law --- International uniform law --- Unification of law, International --- Uniform law, International --- European Union. Court of Justice of the European Union --- CJEU --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Cour de justice de l'Union européenne --- Curia (Court of Justice of the European Union) --- Európai Unió Bírósága --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- CJUE --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Court of Justice of the European Communities --- UE/CE Cour de justice --- Court of Justice (EU) --- UE/CE Droit --- EU law --- UE/CE Politique européenne de voisinage --- European neighbourhood policy --- Court of Justice of the European Union. --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- droit de l'UE --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- European law --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- Европска политика на добрососедство --- europska politika susjedskih odnosa --- europæisk naboskabspolitik --- evropská politika sousedských vztahů --- politică europeană de vecinătate --- Eiropas kaimiņattiecību politika --- Europäische Nachbarschaftspolitik --- Euroopa naabruspoliitika --- Il-Politika Ewropea għat-Tħaris tal-Inħawi fil-Qrib --- Europos kaimynystės politika --- европска политика суседства --- Euroopan naapuruuspolitiikka --- politique européenne de voisinage --- política europea de vecindad --- európska susedská politika --- den europeiska grannskapspolitiken --- política europeia de vizinhança --- Европейска съседска политика --- politika europiane e fqinjësisë --- Európai Szomszédságpolitika --- Europejska Polityka Sąsiedztwa --- politica europea di vicinato --- ευρωπαϊκή πολτική γειτονίας --- evropska politika sosedstva --- Europees nabuurschapsbeleid --- ENB --- EPS --- ΕΠΓ --- evropská politika sousedství --- politika evropského sousedství --- PEF --- naboskabspolitikken --- PEP --- politica europea di prossimità --- európska politika susedstva --- EKP --- ENP --- ЕНП --- PEV --- ESP --- politika európskeho susedstva --- ЕПД --- Cour de justice (UE) --- Суд на правдата (ЕУ) --- Sodišče (EU) --- Tribunal de Justiça (UE) --- Corte di giustizia (UE) --- Tribunal de Justicia (UE) --- Súdny dvor (EÚ) --- domstolen (EU) --- Trybunał Sprawiedliwości (UE) --- Euroopa Kohus (EL) --- Δικαστήριο (ΕΕ) --- Domstolen (EU) --- An Chúirt Bhreithiúnais --- Curtea de Justiție (UE) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- Tiesa (ES) --- unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie (EU) --- Soudní dvůr (EU) --- Суд правде ЕУ --- Europski sud --- Gerichtshof (EU) --- Съд (ЕС) --- Gjykata e Drejtësisë (BE) --- Teisingumo Teismas (ES) --- Bíróság (EU) --- ЕСП --- Teisingumo Teismas (instancija) --- Δικαστήριο (δικαστήριο) --- Съд (инстанция) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (istanza) --- Tribunal de Justicia (instancia) --- Súdny dvor (súdny orgán) --- Europski sud (instanca) --- Curtea de Justiţie (instanţă) --- Tribunal de Justiça (instância) --- Domstolen (instans) --- Cour de justice (instance) --- Hof van Justitie (instantie) --- Corte di giustizia (istanza) --- Euroopa Kohus (kohtuinstants) --- Soudní dvůr (soudní instance) --- domstolen (instans) --- Gerichtshof (Instanz) --- An Chúirt Bhreithiúnais (céadchéim) --- unionin tuomioistuin (tuomioistuin) --- Trybunał Sprawiedliwości (instancja) --- Court of Justice (instance) --- Tiesa (instance) --- Европски суд на правдата --- Hof van Justitie van de Europese Unie
Choose an application
Beklaagden zijn niet verplicht te verschijnen voor de politierechtbank of de correctionele rechtbank. Zij mogen zich laten vertegenwoordigen door een advocaat of verstek laten gaan. Tegen verstekvonnissen kan de afwezige partij verzet aantekenen. Dit rechtsmiddel brengt de zaak terug voor hetzelfde rechtscollege. Hetzelfde scenario is mogelijk voor in hoger beroep. Voor het hof van assisen en andere rechtscolleges, zoals de strafuitvoeringsrechtbank, gelden afwijkende regels. Het werk licht de positie van de versteklatende partij nauwkeurig toe. Het bevat een gedetailleerd overzicht van de vele procesregels over en rondom het verzet, in combinatie met het hoger beroep en het cassatieberoep. Bijzondere aandacht gaat uit naar recente rechtspraak over gedaan en ongedaan verzet, als gevolg van de Potpourri II Wet van 5 februari 2016. Ook de regels van de Potpourri III Wet van 4 mei 2016 (elektronische betekening en internering), de Potpourri IV-wet van 25 december 2016 (verzet vanuit de gevangenis) en de Potpourri V-wet (internering en beperkt verzet in burgerlijke zaken) zijn verwerkt. Het recht van de afwezige beklaagde op een tweede strafproces wordt ook geanalyseerd vanuit rechtspraak van het Europees Hof te Straatsburg en het Hof van Justitie te Luxemburg, met toelichting van waarborgen in de EU-Richtlijnen 2013/48, 2016/343, 2016/800 en 2016/1919. De auteur gaat in op enkele complexe aspecten zoals partieel verzet, de devolutieve werking van verzet, de schorsing van de verjaring, de termijnen voor verzet en vooral de samenloop van diverse rechtsmiddelen, uitgaande van diverse partijen, met telkens andere termijnen. Er volgt ook een bespreking van nieuwe regels, zoals de versoepeling van de onmiddellijke aanhouding ter terechtzitting (Wet 29 november 2019), de aanpassing van het snelrecht (Wet 5 mei 2019) en de stilstand van de verjaring tijdens de Corona-crisis (KB's van 9 en 28 april 2020).
Criminal law. Criminal procedure --- Law of civil procedure --- Belgium --- Procédure pénale --- Défaut (droit) --- Jugements par défaut. --- Droit --- Réforme --- Criminal procedure --- Default (Law) --- Judgments by default --- Appellate procedure --- Défaut (Droit) --- Jugements par défaut --- Voies de recours --- E-books --- strafprocedure --- strafrechtelijke procedure --- strafrechtspraak --- rechtsmiddel --- rechtspraak --- beroepsprocedure (EU) --- beroepsprocedure --- ühenduste kohtule esitatud hagi --- skarga wnoszona do Trybunału Sprawiedliwości --- talan som väcks vid EG-domstolen --- жалба против одлука на второстепен суд --- skarga w sprawach spornych WE --- action brought before the EC Court of Justice --- постапка пред суд на Европската Унија --- az Európai Közösségek Bíróságához benyújtott kereset --- beroep bij het Hof van justitie --- спор пред европски суд --- жалба против одлука на првостепен суд --- recurs pe lângă Curtea de Justiție --- προσφυγή στην κοινοτική δικαιοσύνη --- Tiesā izskatāma lieta --- ankim në Gjykatën Europiane të Drejtësisë --- appell quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja --- προσφυγή στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- recurso contencioso comunitário --- griešanās EK Tiesā --- поведување постапка пред ЕСП --- prasības celšana ES Tiesā --- griešanās Kopienas Tiesā --- προσφυγή στο Δικαστήριο --- žaloba podaná na Súdny dvor ES --- Bendrijos Teisingumo Teismui įteikta byla --- ricorso dinanzi alla Corte di giustizia --- recurso interposto no Tribunal de Justiça --- Klage vor dem Gerichtshof --- тужба пред Судом ЕЗ --- Klage in EG-Streitsachen --- sager ved Domstolen --- Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union --- žaloba podaná na súd Spoločenstva --- iznošenje spora pred Sud EZ-a --- odvolanie sa na Súdny dvor --- action brought before a Community court --- EB Teisingumo Teismui įteikta byla --- Euroopa Ühenduste Kohtule esitatud hagi --- közösségi bírósághoz benyújtott kereset --- kreipimasis į Teisingumo Teismą --- odvolání k Soudnímu dvoru --- иск, предявен пред Съда на ЕС --- recours contentieux communautaire --- recurso ante el Tribunal de Justicia --- žaloba k Evropskému soudnímu dvoru --- recours devant la Cour de justice --- поведување постапка во европски суд --- ricorso contenzioso comunitario --- fællesskabsretlige sager --- iznošenje spora pred Sud EU-a --- appeal to the European Court of Justice --- unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettu kanne --- az Európai Unió Bíróságához benyújtott kereset --- recurs la Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- tožba pred Sodiščem ES --- recurso ao Tribunal de Justiça --- жалба по спор в ЕО --- recurso ante el Tribunal de Justicia CE --- recurso contencioso comunitario --- Euroopa Kohtule esitatud kaebus --- recurs în contencios comunitar --- klacht inzake communautaire geschillen --- kanne Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa --- yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettu kanne --- προσφυγή στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- постапка пред Европскиот суд на правда --- talan som väcks vid EU-domstolen --- EU-retlige sager --- uniós jogvitában benyújtott kereset --- žaloba podaná na Súdny dvor (EÚ) --- recurso contencioso (UE) --- opravný prostředek (EU) --- kanne Euroopan unionin tuomioistuimessa --- προσφυγή στη δικαιοσύνη (ΕE) --- recours contentieux (UE) --- ankim në Gjykatë (BE) --- skarga (UE) --- kreipimasis į Teismą (ES) --- Euroopa Kohtule esitatud hagi --- tožba pred Sodiščem (EU) --- Klage in EU-Streitsachen --- ricorso contenzioso (UE) --- žalba Europskom sudu --- överklagande (EU) --- prasības celšana tiesā (ES) --- иск по спор пред Съда (ЕС) --- recurs contencios (UE) --- тужба пред Судом ЕУ --- achomharc chun na Cúirte (AE) --- appeal to the Court (EU) --- жалба до Судот (ЕУ) --- appell ta' litigazzjoni (UE) --- sistema giurisdizionale --- retskreds --- ítélőtábla --- δικαιοδοτικό σύστημα --- трибунали со ограничена надлежност --- систем на судови --- ад хок трибунали --- kohtusüsteem --- bíróság --- постојани трибунали --- système juridictionnel --- sistema jurisdiccional --- меѓународни трибунали --- domsmyndighed --- soustava soudů --- bírósági rendszer --- Gerichtssystem --- vrchní soud --- tiesas --- teismo institucijos --- sodišča --- судови и трибунали --- courts and tribunals --- δικαστήριο --- domstol --- curți și tribunale --- gjykata --- qrati u tribunali --- правосуђе --- juridiction --- tuomioistuin --- bíráskodás --- jurisdição --- sądownictwo --- jurisdiktion --- sudovi --- cúirteanna agus binsí --- Gerichtsbarkeit --- kohus --- giurisdizione --- jurisdicción --- súdy a tribunály --- юрисдикция --- жалба до повисок суд --- apeliacija aukštesniajai instancijai --- nuosprendžio peržiūros tvarka --- stížnost --- ricorso per cassazione --- Berufung --- Wiederaufnahmeverfahren --- apstrīdēšanas līdzekļi --- žalba višoj instanci --- vad --- přezkoumávání rozhodnutí v soudním řízení --- dovolanie --- recours en révision --- ricorso per revisione --- kassatsioonkaebus --- αναίρεση --- vía de revisión --- recurso de apelación --- dovolání --- teistmismenetlus --- žalbeni postupak --- vadeinlaga --- жалба до Врховен суд --- pourvoi --- pārsūdzības kārtība --- edasikaebamise võimalus --- muutoksenhaku korkeampaan viranomaiseen --- appeal to a higher authority --- kasācijas tiesvedība --- opravný prostředek v soudním řízení --- редовен правен лек --- mënyra të apelimit --- žádost o obnovu řízení --- muutoksenhaku ylimmän oikeusasteen --- revisionsanke --- žalba Vrhovnom sudu --- apelācijas tiesvedība --- pārskatīšanas procedūra --- жалбена постапка --- Revision --- αναθεώρηση --- felettes szervhez történő fellebbezés --- kassaatiomuutoksenhaku --- kassaatiovalitus --- pourvoi en cassation --- means of appeal --- odvolanie vo veci kasácie --- kasacinis skundas --- odvolacie prostriedky --- recurso de casación --- правно средство --- jogorvoslati eszközök --- правен лек --- apellatsioon --- vía de apelación --- apelim tek një autoritet më i lartë --- edasikaebamine --- appel --- έφεση --- appello --- pravno sredstvo --- jogorvoslat --- asian uudelleenkäsittely --- obnova řízení --- appeal to the Court of Cassation --- valituskeino --- muutoksenhaku korkeimmassa oikeudessa --- preskúmanie súdneho konania --- apskundimo būdai --- apeliacija kasaciniam teismui --- vía de casación --- genoptagelse --- tuomioistuimessa --- fellebbezési eljárás --- appeal in cassation --- kassationsappel --- αναψηλάφιση --- apellatsioonimenetlus --- appel en justice --- kaebuste lahendamise kord --- жалба до повисока инстанција --- recurso de revisión --- apeliacinis skundas --- review procedure --- pārsūdzība augstākstāvošai iestādei --- mënyra të kërkesës ankimore --- pažeistų teisių apgynimo būdai --- procedurë shqyrtimi --- means of redress --- fellebbezés másodfokú bírósághoz --- priziv --- odvolanie ku kasačnému súdu --- besvär --- apel la o autoritate superioară --- hoger beroep --- apelim në Gjykatën e Kasacionit --- revisionsinlaga --- beroep in cassatie --- apelim në kasacion --- muutoksenhaku kassaatiotuomioistuimessa --- vaidlusavaldus --- mijloace de recurs în justiție --- panasz --- pārsūdzēšana --- odvolanie na orgán vyššieho stupňa --- жалба до Апелациски суд --- apel la curtea de casație --- apel --- жалба --- pārsūdzība --- rättsmedel --- appell --- odvolanie --- fellebbezés --- Rechtsmittel --- apellatsioonkaebus --- retsmiddel --- žalba --- appeal --- mezzi di ricorso --- odvolání --- ένδικο μέσο --- voie de recours --- apelim --- instância de recurso --- środki odwoławcze --- muutoksenhakukeino --- apeliacija --- achomharc --- vía de recurso --- giurisdizione di polizia --- curte cu juri --- prekršajni sud --- police court --- judecătorie polițienească --- Strafkammer --- kolegj penal i përgjithshëm --- přestupkový soud --- cour d'assises --- bendroji baudžiamųjų bylų kolegija --- juzgado de vigilancia penitenciaria --- büntetőkollégium --- Kleine Strafkammer --- tribunal de police --- tribunal penal --- прекршочни предмети --- policajný priestupkový súd --- αυτόφωρο --- straffrättslig underrätt --- assisdomstol --- polisdomstol --- tribunale correzionale --- kriminaldomstol för grövre brott --- Strafgericht --- кривични предмети --- poliisituomioistuin --- politierechtbank --- policijos teismas --- general criminal panel --- porotní soud --- Assisenhof --- πταισματοδικείο --- Schöffengericht --- tiesa, kam piekrīt krimināllietas --- Schwurgericht --- politseikohus --- Große Strafkammer --- gjykatë policore --- juridiction de simple police --- πλημμελειοδικείο --- tribunal correctionnel --- κακουργιοδικείο --- jurisdicție penală --- porotný trestný súd --- trestní soud --- trestný súd --- кривичен суд --- kazensko sodišče --- brottmålsdomstol --- straffedomstol --- kriminaalkohus --- krimināltiesa --- кривични суд --- giurisdizione penale --- Strafgerichtsbarkeit --- sądownictwo karne --- büntetőbíróság --- cúirt choiriúil --- gjykatë penale --- qorti kriminali --- jurisdicción penal --- jurisdição penal --- ποινικό δικαστήριο --- criminal court --- juridiction pénale --- baudžiamųjų bylų teismas --- rikostuomioistuin --- наказателен съд --- kazneni sud --- судење за кривично дело --- кривична пријава --- acción en materia penal --- водење на кривична постапка --- kriminālprocesuālās darbības --- vođenje kaznenog postupka --- рочиште за изрекување казна --- обвинителен акт --- acção em matéria penal --- trestní žaloba --- постапка пред кривичен суд --- vádindítvány --- demanda penal --- судење --- tiesvedība krimināllietā --- azione dinanzi a giurisdizione penale --- кривичен спор --- acción penal --- Strafrechtsklage --- kriminaalmenetlus --- оптужни акт --- straffesager --- optužni akt --- ação em matéria penal --- наказателно дело --- kazenska tožba --- krimināltiesvedība --- çështje penale --- rikosoikeudellinen menettely --- criminal proceedings --- acțiune penală --- brottmålstalan --- trestnoprávne konanie --- žaloba v trestním řízení --- proċedimenti kriminali --- powództwo w sprawie karnej --- αγωγή ποινικού δικαίου --- imeachtaí coiriúla --- baudžiamoji byla --- bűnvádi eljárás --- action en matière pénale --- skrátené trestné konanie --- trestní řád --- büntetőeljárási jog --- Kriminalrecht --- pojednostavljeni postupak --- law of criminal procedure --- saīsinātais process --- ligj i procedurës penale --- kriminaalasja erimenetlus --- strafrechtliches Sonderverfahren --- strafvordering --- procedura criminale --- procedura semplificata --- direito processual penal --- trestní právo procesní --- procedimiento penal especial --- special criminal procedure --- rikosasioiden erikoisprosessi --- procedura penale speciale --- Strafprozess --- ειδική ποινική διαδικασία --- egyszerűsített eljárás --- processo criminal --- zvláštne trestné konanie --- procedurë e thjeshtuar --- vereenvoudigde procedure --- laki rikosasioiden oikeudenkäyntimenettelystä --- strafferetlig procedure --- ποινική δικονομία --- forenklet procedure --- procedurë e posaçme penale --- Strafverfahrensrecht --- baudžiamojo proceso teisė --- закон за кривична постапка --- straffrättsligt förfarande --- procédure pénale spéciale --- trestní oznámení --- procédure criminelle --- lihtsustatud menetlus --- különleges eljárások --- särskilt brottmålsförfarande --- förenklat rättegångsförfarande --- zakon o kaznenom postupku --- procedură penală specială --- enjuiciamiento criminal --- specialioji baudžiamoji teisena --- kriminaalmenetlusõigus --- απλουστευμένη διαδικασία --- zkrácené trestní řízení --- zákon o trestnoprávnom postupe --- Derecho procesal penal --- droit de la procédure pénale --- kriminalproces --- cod de procedură penală --- procédure simplifiée --- кривичен предмет --- posebni kazneni postupak --- vereinfachtes Verfahren --- diritto processuale penale --- speciale strafrechtspleging --- straffeproces --- procedimiento simplificado --- kriminalrättsligt förfarande --- simplified procedure --- trestní proces --- yksinkertaistettu menettely --- кривични поступак --- kazneni postupak --- kriminālprocess --- baudžiamasis procesas --- nós imeachta coiriúil --- criminal procedure --- procédure pénale --- kazenski postopek --- brottmålsförfarande --- procedură penală --- rikosasioiden oikeudenkäyntimenettely --- büntetőeljárás --- procedura penale --- procedurë penale --- trestní řízení --- proċedura kriminali --- кривична постапка --- Strafverfahren --- наказателна процедура --- postępowanie karne --- strafferetspleje --- kriminaalkohtumenetlus --- ποινική διαδικασία --- trestnoprávny postup --- processo penal --- procedimiento penal --- Belgique
Choose an application
The issue of corporate tax avoidance has been subject to extensive developments in the European Union over the course of recent years, both in terms of the case law of the Court of Justice of the European Union and at the level of secondary legislation with the adoption of instruments such as the Anti-Tax Avoidance Directive. This book analyses whether these developments are in line with the constitutional foundations of EU law, especially with the primary-law standard of protection of the internal market against abusive practices.
Hof van Justitie (EU) --- belastingvlucht --- wetgeving --- interne markt --- ühtne turg --- mercado único --- egységes piac --- indre marked --- mercato unico --- vnútorný trh --- jednotný trh --- margadh aonair --- rynek jednolity --- bendroji rinka --- treg i vetëm --- suq uniku --- единствен пазар --- marché unique --- Binnenmarkt --- единен пазар --- ενιαία αγορά --- јединствено тржиште --- enotni trg --- vienotais tirgus --- sisämarkkinat --- inre marknad --- piață unică --- single market --- jedinstveno tržište --- EU single market --- ενιαία αγορά ΕΕ --- EU:n sisämarkkinat --- ES vienotais tirgus --- unutrašnje tržište EZ-a --- Bendrijos vidaus rinka --- Binnenmarkt EU --- внатрешен пазар --- marché intérieur CE --- vnitřní trh ES --- EB vidaus rinka --- EK-belső piac --- margadh inmheánach --- einheitlicher Markt --- EU-Binnenmarkt --- treg i brendshëm i KE-së --- marché unique de l'UE --- piață internă comunitară --- eengemaakte markt van de EU --- vnútorný trh Spoločenstva --- EC internal market --- εσωτερική αγορά της Κοινότητας --- внатрешен пазар на ЕУ --- vnútorný trh EÚ --- mercado interior comunitario --- gemenskapens inre marknad --- vnitřní trh Společenství --- внатрешен пазар на Унијата --- EG:s inre marknad --- yhtenäismarkkinat --- Kopienas iekšējais tirgus --- enotni trg EU --- εσωτερική αγορά ΕΚ --- enhedsmarked --- communautaire interne markt --- Community internal market --- внатрешен пазар на Заедницата --- внатрешен пазар на ЕЗ --- ühenduse siseturg --- EU's indre marked --- marché intérieur communautaire --- treg i brendshëm i Komunitetit --- Единен пазар на ЕС --- vnútorný trh Únie --- mercado interno comunitário --- yhteisön sisämarkkinat --- mercato interno CE --- ELi ühtne turg --- jednotný trh EU --- EF's indre marked --- interne markt van de EU --- egységes uniós piac --- mercato unico dell'UE --- közösségi belső piac --- ES bendroji rinka --- mercado interno CE --- binnenmarkt --- interne markt EG --- jednotný trh EÚ --- EU:s inre marknad --- mercato interno comunitario --- piața unică UE --- mercado único da UE --- mercado único de la UE --- suq uniku tal-UE --- legislação --- Gesetzgebung --- legislation --- legislación --- legjislacion --- seadusandlus --- législation --- teisėkūra --- legislazione --- νομοθεσία --- законодавство --- lainsäädäntö --- lovgivning --- leġiżlazzjoni --- законодателство --- törvényalkotás --- ustawodawstwo --- lagstiftning --- zakonodavstvo --- legislație --- legislativa --- legislatíva --- zakonodaja --- likumdošana --- reachtaíocht --- koncepcija --- právní normy --- aspetto giuridico --- законска одредба --- rättslig aspekt --- zakonodavni akt --- disposição legislativa --- dimensión jurídica --- legislative provision --- правна норма --- νομοθετική πράξη --- právní předpisy --- juridische aspecten --- lovbestemmelse --- programa --- teisės nuostata --- disposition législative --- dispozitë legjislative --- juridisk aspekt --- õiguslik aspekt --- likumi --- disposizione legislativa --- disposizione di legge --- legislatívny akt --- õigustloov akt --- atto legislativo --- legislatívne ustanovenie --- õigusakt --- aspeto jurídico --- rättsregler --- tiesību normas --- zakonska odredba --- правни прашања --- disposición legislativa --- legislative act --- seadusandlik akt --- νομική πλευρά --- wetgevende handeling --- juridisk dimension --- Gesetzesbestimmung --- Gesetzesvorschrift --- vertiente jurídica --- törvény rendelkezése --- teisės aktų leidimas --- säädös --- punto de vista jurídico --- teisinis aspektas --- zákonodárství --- lagbestämmelse --- tiesību aspekts --- jogalkotási aktus --- νομοθετική διάταξη --- rechtlicher Aspekt --- Gesetzgebungsakt --- teisės aktas --- törvényi rendelkezés --- akt legjislativ --- jogszabály --- säännös --- легислатива --- act legislativ --- wettelijke bepaling --- oikeudellinen näkökohta --- likumdošanas akti --- gesetzliche Vorschrift --- prevederi legislative --- правен акт --- ato legislativo --- jogszabályi rendelkezés --- lagstiftningshandling --- törvényhozás --- acte législatif --- tiesību akti --- gesetzliche Bestimmung --- skatteunddragelse --- избягване на данъци --- φοροαποφυγή --- evaziune fiscală --- adókikerülés --- nodokļa apiešana --- vyhýbanie sa daňovej povinnosti --- maksustamise vältimine --- veronkierto --- skatteflykt --- seachaint cánach --- vyhýbání se daním --- izbjegavanje plaćanja poreza --- tax avoidance --- evazion fiskal --- evasione fiscale --- избегавање плаћања пореза --- évasion fiscale --- evasión fiscal --- evasão fiscal --- избегнување данок --- izogibanje plačilu davka --- uchylanie się od podatku --- evitar tat-taxxa --- Steuerausweichung --- mokesčių vengimas --- skatteparadis --- Steuerflucht --- Steuervermeidung --- elusione fiscale --- Steueroase --- evasión tributaria --- veroparatiisi --- belastingontduiking --- paraíso fiscal --- skatteflugt --- lucha contra la evasión fiscal --- luta contra a evasão fiscal --- porezni raj --- daňový ráj --- kamp mot skatteflykt --- adóparadicsom --- даночна оаза --- zonë ekonomike pa tatime --- Steuerevasion --- Bekämpfung der Steuerflucht --- bestrijding van belastingontduiking --- Steuerparadies --- Steuerumgehung --- maksuoaas --- mokesčių sumažinimas --- privilegovaný daňový systém --- paradis fiscal --- porezno utočište --- даночен рај --- daňová oáza --- mokesčių mokėtojų prieglauda --- bekæmpelse af skatteunddragelse --- плаќање помалку данок --- norme antievasione --- φορολογικός παράδεισος --- lutte contre l'évasion fiscale --- daňový raj --- tax haven --- одбегнување на плаќање данок --- lotta all'evasione fiscale --- fuga ao fisco --- belastingparadijs --- evasión de impuestos --- paradiso fiscale --- Cour de justice (UE) --- Суд на правдата (ЕУ) --- Sodišče (EU) --- An Chúirt Bhreithiúnais (AE) --- Tribunal de Justiça (UE) --- Corte di giustizia (UE) --- Tribunal de Justicia (UE) --- Súdny dvor (EÚ) --- domstolen (EU) --- Court of Justice (EU) --- Trybunał Sprawiedliwości (UE) --- Euroopa Kohus (EL) --- Δικαστήριο (ΕΕ) --- Domstolen (EU) --- Curtea de Justiție (UE) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- Tiesa (ES) --- unionin tuomioistuin --- Soudní dvůr (EU) --- Суд правде ЕУ --- Europski sud --- Gerichtshof (EU) --- Съд (ЕС) --- Gjykata e Drejtësisë (BE) --- Teisingumo Teismas (ES) --- Bíróság (EU) --- ЕСП --- Teisingumo Teismas (instancija) --- Δικαστήριο (δικαστήριο) --- Съд (инстанция) --- il-Qorti tal-Ġustizzja (istanza) --- An Chúirt Bhreithiúnais --- Tribunal de Justicia (instancia) --- Súdny dvor (súdny orgán) --- Europski sud (instanca) --- Curtea de Justiţie (instanţă) --- Tribunal de Justiça (instância) --- Domstolen (instans) --- Cour de justice (instance) --- Hof van Justitie (instantie) --- Corte di giustizia (istanza) --- Euroopa Kohus (kohtuinstants) --- Soudní dvůr (soudní instance) --- domstolen (instans) --- Gerichtshof (Instanz) --- An Chúirt Bhreithiúnais (céadchéim) --- unionin tuomioistuin (tuomioistuin) --- Trybunał Sprawiedliwości (instancja) --- Court of Justice (instance) --- Tiesa (instance) --- Европски суд на правдата --- marché intérieur --- fiscalité --- fraude --- calaois --- fraudă --- fałszerstwo --- goljufija --- petos --- измама --- mashtrim --- frodi --- krāpšana --- bedrageri --- frode --- απάτη --- Betrug --- prijevara --- sukčiavimas --- podvod --- csalás --- превара --- bedrägeri --- fraud --- pettus --- defraudación --- eliminim i mashtrimit --- petosten ehkäisy --- zloupotreba --- pettuste vältimine --- lufta kundër mashtrimit --- petosten torjunta --- petosten torjuminen --- krāpnieciska darbība --- dolo --- krāpšanas apkarošana --- eliminarea fraudei --- oredligt förfarande --- csalás elleni küzdelem --- Betrugsbekämpfung --- předcházení podvodům --- sukčiavimo pašalinimas --- lest --- bestrijding van fraude --- pettustevastane võitlus --- beivrande av bedrägeri --- prevencia proti podvodom --- repressione delle frodi --- borba protiv zloupotrebe --- fight against fraud --- καταπολέμηση της απάτης --- kamp mot bedrägeri --- проневера --- prevenirea fraudei --- kova su sukčiavimu --- förebyggande av bedrägeri --- lotta contro le frodi --- lupta împotriva fraudei --- svig --- negodprātīga rīcība --- represión del fraude --- спречување перење пари --- lutte contre la fraude --- parandalim i mashtrimit --- pratica fraudolenta --- bekæmpelse af bedrageri --- luta contra a fraude --- πρόληψη απάτης --- prévention des fraudes --- Übervorteilung --- repressão de fraudes --- Betrugsverhütung --- cīņa pret krāpšanu --- fraud prevention --- prevenzione delle frodi --- forebyggelse af svig --- bekæmpelse af svig --- prevenção da fraude --- sukčiavimo prevencija --- bedrog --- καταστολή απάτης --- répression des fraudes --- onderdrukking van fraude --- stíhání podvodu --- csalás megelőzése --- борба против измама --- pettuste kõrvaldamine --- lucha contra el fraude --- apsauga nuo sukčiavimo --- boj proti podvodu --- elimination of fraud --- Ahndung von Betrugsfällen --- csalás kiküszöbölése --- спречување измама --- prevención del fraude --- eliminácia podvodu --- borsa nera --- uvedení v omyl --- sprečavanje zloupotrebe --- preventie tegen bedrog --- krāpšanas novēršana --- davčni sistem --- fiscalidade --- skattesystem --- adórendszer --- porezni sustav --- φορολογία --- skatteforhold --- verojärjestelmä --- nodokļu sistēma --- данъчна система --- maksusüsteem --- sistem tatimor --- cáinchóras --- fiscalidad --- fiscalità --- fiscalitate --- system podatkowy --- порески систем --- Steuerwesen --- fiscaliteit --- daňový systém --- tax system --- даночен систем --- daňová sústava --- mokesčių sistema --- sistema ta' tassazzjoni --- regime fiscale --- verotus --- maksustamine --- beskattning --- taxatie --- onere fiscale --- tassazione --- skatteuttag --- фискален режим --- фискална давачка --- Steuerlast --- système fiscal --- taxation --- tassazzjoni --- dichiarazione fiscale --- tributação --- фискален систем --- adóztatás --- regime fiscal --- régimen fiscal --- régimen tributario --- φορολόγηση --- imposizione --- adószabályozás --- apmokestinimas --- φορολογικά βάρη --- sistema tributario --- фискален третман --- daňová soustava --- Besteuerung --- imposición --- adóteher --- tributación --- belastingheffing --- Steuerbelastung --- trattamento fiscale --- charge fiscale --- zdanění --- fiscaal systeem --- oporezivanje --- imposition --- fiscale last --- skattetryck --- fiscaal regime --- prelievo fiscale --- skattebörda --- Steuerregelung --- pressione fiscale --- skattebyrde --- skattebehandling --- cánachas --- steuerliche Behandlung --- sistema fiscal --- fiskální soustava --- régime fiscal --- drenaggio fiscale --- taxering --- imposição fiscal --- sistema fiscale --- φορολογικό σύστημα --- skatter og afgifter --- carga fiscal --- skatteordning --- beskatning --- domáci trh --- binnenlandse markt --- internt marked --- treg i brendshëm --- Inlandsmarkt --- margadh baile --- domácí trh --- domači trg --- piață internă --- vidaus rinka --- domaće tržište --- siseturg --- домаће тржиште --- vietējais tirgus --- mercado interior --- suq domestiku --- hazai piac --- kotimarkkinat --- domestic market --- inhemsk marknad --- домашен пазар --- rynek wewnętrzny --- mercato interno --- mercado interno --- вътрешен пазар --- εσωτερική αγορά --- treg kombëtar --- hjemmemarked --- nemzeti piac --- piață națională --- hemmamarknad --- valsts tirgus --- nationale markt --- kodumaine turg --- heimischer Markt --- nationell marknad --- εγχώρια αγορά --- national market --- mercato nazionale --- vnitřní trh --- šalies rinka --- belföldi piac --- národní trh --- nationaler Markt --- einzelstaatlicher Markt --- kotimaan markkinat --- situation du marché intérieur --- национален пазар --- mercado nacional --- marché national --- nationalt marked --- tillståndet på den inhemska marknaden --- národný trh --- εθνική αγορά --- indenrigsmarked --- European law --- Commercial law. Economic law (general) --- Tax law --- Tax evasion --- Corporations --- Fraude fiscale --- Tax evasion. --- Taxation --- Law and legislation --- Law and legislation. --- European Union countries. --- Sociétés --- Impôts --- Droit --- marché intérieur --- fiscalité
Choose an application
The book takes stock of the on-going 'methodological turn' in the field of EU law scholarship. Introducing a new generation of scholars of the European Court of Justice from law, history, sociology, political science and linguistics, it provides a set of novel interdisciplinary research strategies and empirical materials for the study of the Court of Justice of the European Union. The twelve case studies included challenge the usual top-down approach to EU law and the CJEU and instead suggest a more localized and fine-grained observation of the socio-legal actors and practices involved in the making of CJEU case-law. Moving beyond mainstream legal scholarship and the established 'grand narratives' of legal integration, the volume provides a more historically-informed and sociologically-grounded account of the EU law's uneven embeddedness in Europe's economies and societies.
Court of Justice of the European Union --- case law (EU) --- judgment of the Court (EU) --- arrest van het Hof (EU) --- sentenza della Corte (UE) --- breithiúnas na Cúirte (AE) --- EU:n tuomioistuimen tuomio --- απόφαση του Δικαστηρίου (ΕE) --- Tiesas spriedums (ES) --- rozsudek Soudního dvora (EU) --- vendim i gjykatës (BE) --- acórdão do Tribunal de Justiça (UE) --- a Bíróság ítélete (EU) --- EU-domstolens dom --- wyrok Trybunału (UE) --- пресуда на Судот на правдата (ЕУ) --- решение на Съда (ЕС) --- пресуда Суда ЕУ --- presuda Europskoga suda --- sentenza tal-Qorti (UE) --- Euroopa Kohtu otsus --- decizie a Curții (UE) --- EU-Domstolens dom --- sentencia del Tribunal de Justicia (UE) --- sodba Sodišča (EU) --- Teisingumo Teismo sprendimas (ES) --- rozsudok Súdneho dvora (EÚ) --- Urteil des Gerichtshofs (EU) --- arrêt de la Cour (UE) --- Urteil des Gerichtshofs EG --- acórdão do Tribunal CE --- пресуда на ЕСП --- arrêt CJCE --- arrest van het Hof van Justitie (EU) --- Urteil des Europäischen Gerichtshofs --- rozsudok SDES --- judgment of the CJEC --- rozsudok súdu ES --- απόφαση του Δικαστηρίου ΕΚ --- απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου --- EBTT sprendimas --- Euroopan unionin tuomioistuimen tuomio --- Urteil EuGH --- rozsudek CJCE --- presuda Suda EZ-a --- sentencia del Tribunal CE --- EG-domstolens dom --- EF-Domstolens dom --- EK Tiesas nolēmums --- Решение на Европейския съд --- Court of Justice judgment --- sentenza della Corte CE --- ES Tiesas spriedums --- judgment of the Court of Justice (EU) --- arrêt de la Cour de justice (UE) --- sodba Sodišča ES --- judikatura Soudního dvora ES --- orzecznictwo sądu WE --- пресуда Суда ЕЗ --- arrêt de la Cour (CE) --- acórdão TJ --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomio --- arrêt de la Cour de justice (CE) --- az Európai Közösségek Bíróságának ítélete --- arrest HvJ EG --- пресуда на Судот на правдата на ЕЗ --- EB Teisingumo Teismo sprendimas --- arrest van het Hof van Justitie EG --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë (BE) --- arrest van het Hof EG --- пресуда на Европскиот суд на правдата --- sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- decizie a Curții de Justiție (UE) --- rozsudek Evropského soudního dvora --- sentencia del Tribunal de Justicia CE --- EKT nolēmums --- EB teismo sprendimas --- wyrok Trybunału Sprawiedliwości (UE) --- judgment of the EC Court of Justice --- rozsudok Súdneho dvora ES --- sentencia TJCE --- judgment of the EC Court --- sentenza della Corte di giustizia (UE) --- rozsudek Soudního dvora ES --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë --- decizie a Curții de Justiție a CE --- EY:n tuomioistuimen tuomio --- EK Bíróság ítélete --- giurisprudenza (UE) --- jurisprudentie (EU) --- orzecznictwo (UE) --- jurisprudencia (UE) --- każistika (UE) --- судска практика на ЕУ --- EB teismų praktika --- jurisprudence (UE) --- νομολογία (ΕE) --- jurisprudență (UE) --- judikatura (EU) --- EU:s rättspraxis --- judikatúra (EÚ) --- EU:n oikeuskäytäntö --- EU's retspraksis --- praktikë gjyqësore (BE) --- jurisprudência (UE) --- съдебна практика (ЕС) --- sudska praksa EU-a --- judikatūra (ES) --- cásdlí (AE) --- ítélkezési gyakorlat (EU) --- sodna praksa (EU) --- pretsedendiõigus (EL) --- Rechtsprechung (EU) --- судска пракса ЕУ --- giurisprudenza delle Comunità europee --- EY:n oikeuskäytäntö --- az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlata --- sudska praksa EZ-a --- teismų praktika (ES) --- judikatura ES --- speță de drept comunitar --- jurisprudencia CE --- EC case-law --- precedentinė teisė --- прецедентно право на ЕУ --- EK precedenta tiesības --- EÜ pretsedendiõigus --- EG:s rättspraxis --- EC case law --- jurisprudență Comunitatea Europeană --- прецедентно право на Европскиот суд на правдата --- uniós esetjog --- EG-jurisprudentie --- EB teismų teisė --- EK Bíróság ítélkezési gyakorlata --- sodna praksa ES --- νομολογία ΕΚ --- jurisprudence (CE) --- преседани на Европскиот суд на правдата --- судска практика на Европскиот суд на правдата --- Rechtsprechung EG --- jurisprudencia comunitaria --- výklad zákonů ES --- európai uniós esetjog --- výklad soudem --- sudska praksa Europske unije --- EF-retspraksis --- прецедентно право на ЕО --- судска пракса ЕЗ --- közösségi esetjog --- prípadové právo ES --- EK-esetjog --- jurisprudência CE --- orzecznictwo WE --- giurisprudenza CE --- jurisprudence --- Gjykata e Drejtësisë e Bashkimit Europian --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea --- Суд правде Европске уније --- Soudní dvůr Evropské unie --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh --- Суд на правдата на Европската Унија --- Tribunal de Justiça da União Europeia --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- az Európai Unió Bírósága --- Den Europæiske Unions Domstol --- Súdny dvor Európskej únie --- Eiropas Savienības Tiesa --- Cour de justice de l'Union européenne --- Sodišče Evropske unije --- Euroopan unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie van de Europese Unie --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Europeiska unionens domstol --- Sud Europske unije --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- Curtea de Justiție a Uniunii Europene --- Corte di giustizia dell'Unione europea --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas --- Съд на Европейския съюз --- Euroopa Liidu Kohus --- TT --- SD --- Sud EZ-a --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- yhteisötuomioistuin --- EB --- Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) --- Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (instituţie) --- Evropský soudní dvůr --- Sud Europske unije (institucija) --- EK Tiesa --- Δικαστήριο ΕΚ --- Euroopa Kohus --- EST --- Court of Justice of the European Union (institution) --- Az Európai Unió Bírósága (intézmény) --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (θεσμικό) --- Euroopa Liidu Kohus (institutsioon) --- Súdny dvor ES --- Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (institiúid) --- Community court --- Gemeinschaftsgerichtsbarkeit --- EKT --- Europees Hof van Justitie --- TJCE --- Eiropas Kopienu Tiesa --- Domstolen --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- a Bíróság --- jurisdicción comunitaria --- EuGH --- De Europæiske Fællesskabers Domstol --- TS --- giurisdizione comunitaria --- jurisdição comunitária --- Cour de justice des Communautés européennes --- Soudní dvůr ES --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) --- Eiropas Savienības Tiesa (iestāde) --- Európai Bíróság --- EY:n tuomioistuin --- Euroopan unionin tuomioistuin (toimielin) --- Curte comunitară --- Corte di giustizia CE --- CJUE --- Soudní dvůr Evropských společenství --- HvJEG --- Cour de justice de l’Union européenne (institution) --- HvJ --- EU-Bíróság --- Tribunal de Justiça CE --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Tribunal de Justiça Europeu --- Tribunal de Justicia CE --- Curtea Europeană de Justiție --- Europäischer Gerichtshof --- Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach --- Court of Justice of the European Communities --- ΔΕΚ --- EG-Gerichtshof --- SEU --- CJEC --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (istituzzjoni) --- Sud EU-a --- Europos Bendrijų Teisingumo Teismas --- EF-Domstolen --- EBTT --- gemenskapsdomstol --- Tribunal de Justiça da União Europeia (instituição) --- juridiction communautaire --- Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) --- CJCE --- Ευρωπαϊκό Δικαστήριο --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej --- CGUE --- Europeiska unionens domstol (institution) --- European Court of Justice --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- CGCE --- Sodišče Evropske unije (institucija) --- Съд на ЕО --- SDES --- Corte di giustizia europea --- Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) --- Euroopa Ühenduste Kohus --- Sodišče Evropskih skupnosti --- QĠUE --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuin --- EU-Domstolen --- Súd Spoločenstva --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- κοινοτικό δικαστήριο --- Europeiska gemenskapernas domstol --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (instytucja) --- Съд на Европейския съюз (институция) --- yhteisöjen tuomioistuin --- Bendrijos teismas --- Soudní dvůr Evropské unie (orgán) --- Europos Teisingumo Teismas --- EC Court of Justice --- SES --- EF-domsmyndighed --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (institucija) --- EK Bíróság --- ΔΕΕ --- Съд на Европейските общности --- Tribunal de Justicia Europeo --- CJEU --- Kopienas Tiesa --- TJUE --- Eiropas Tiesa --- Cour de justice européenne --- Суд ЕЗ --- EU-domstolen --- Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich --- Den Europæiske Unions Domstol (institution) --- Tiesa Eiropai --- az Európai Közösségek Bírósága --- Sodišče ES --- Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas --- Sud Europskih zajednica --- СПЕУ --- CBCE --- Hof van Justitie EG --- Corte di giustizia delle Comunità europee --- Európsky súdny dvor --- Súdny dvor Európskej únie (inštitúcia) --- EG-domstolen --- Súdny dvor Európskych spoločenstiev --- EB Teisingumo Teismas --- Justice, Administration of --- Law --- Legal research --- Court of Justice of the European Communities. --- Research --- Legal bibliography --- Cour de justice des communautés européennes --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Corte di giustizia delle comunità europee --- Dikastērion tēs Europaikēs Oikonomikēs Koinotētos --- GHEG --- European Atomic Energy Community. --- European Economic Community. --- Europäischer Gerichtshof --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- Ōshū Shihō Saibansho --- G.H.E.G. --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- Sud evropeĭskikh soobshchestv --- Avrupa Toplulukları Adalet Divanı --- Tribunal de Justiça das Comunidades --- Curia Communitatum Europaearum --- Eurōpaiko Dikastērio --- Dikastērio Eurōpaikōn Koinotētōn --- DEK --- ECJ --- D.E.K. --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- ETS --- Dikastērio tōn Eurōpaikōn Koinotētōn --- CEJ --- European Union. --- Európai Bíróság --- European Coal and Steel Community.
Listing 1 - 10 of 16 | << page >> |
Sort by
|