Listing 1 - 10 of 31 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Et si, bien loin d’être le garant de quelque ordre que ce soit, le droit était surtout une machine à le faire exploser – une machine à inventer des réalités sociales toujours plus bizarres pour transformer le monde, et non le stabiliser ?
BPB9999 --- Droit --- Philosophie. --- anarchisme --- système judiciaire --- BPB2106 --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- anarchismo --- anarchizm --- αναρχισμός --- anarhisms --- anarquismo --- anarchism --- anarchismus --- anarhizem --- анархизъм --- anarkiżmu --- anarchizmas --- anarkisme --- anarhism --- Anarchismus --- anarkism --- anarkismi --- анархизам --- anarkizëm --- anarchizmus --- anarhizam --- acracia --- анархија --- anarchia --- безредие --- movimento anarchico --- Law --- Philosophy --- ainrialachas --- Law - Philosophy --- système judiciaire
Choose an application
Créé le 13 octobre 2000, le Réseau Européen de Formation Judiciaire (REFJ) est une association internationale sans but lucratif (AISBL) qui rassemble li institutions chargées au sein de l'Union européenne (UE) de la formation de juges et des procureurs. Depuis 2005, son siège social ainsi que son équipe administrative sont situés à Bruxelles. Il a principalement pour but c repérer les besoins de formation des membres du corps judiciaire et, pi conséquent, de proposer aux institutions nationales de formation des politiques coordonnées au niveau européen, des activités communes... Depuis 2004, le REFJ publie un catalogue des activités de formation organisées pi ses membres et ouvertes à tous les juges et procureurs européens. Depuis 2006, il conçoit et met en œuvre le Programme d'Echanges financé par Commission européenne, dont l'activité la plus visible est l'organisation c stages en immersion totale pour les magistrats du siège et du parquet dans des tribunaux situés dans l'un des Etats membres de l'UE ou dans un des pays candidats. Le Programme permet aussi des stages à long terme à Cour de Justice des Communautés Européennes, à la Cour Européenne des Droits de l'Homme et à Eurojust. De plus amples informations peuvent être obtenues en visitant le site web du Réseau
Courts --- Justice, Administration of --- Comparative law --- Tribunaux --- Justice --- Droit comparé --- Administration --- Judicial power --- EEC / European Union - EU -Europese Unie - Union Européenne - UE --- 347.90 --- BPB0901 --- Coopération judiciaire UE --- Système judiciaire --- Rechtsvordering, rechterlijke organisatie en personeel (algemeenheden). --- Justitiële samenwerking EU --- Rechtsstelsel --- Droit comparé --- Justice [Administration of ] --- European Union countries --- Judicial process --- Judiciary --- Justiciability --- Power, Judicial --- Constitutional law --- Implied powers (Constitutional law) --- Judicial independence --- Separation of powers --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- Rechtsvordering, rechterlijke organisatie en personeel (algemeenheden) --- Justice, Administration of - European Union countries --- Judicial power - European Union countries --- Système judiciaire --- Coopération judiciaire UE --- Droit judiciaire comparé --- Droit judiciaire comparé
Choose an application
Droit européen --- European law --- Europees recht --- Law --- Droit --- Interpretation and construction --- Interprétation --- Droit européen et droit interne --- BPB0907 --- Union européenne --- Système judiciaire --- European Union --- -341.2422 --- Uc1 --- Acts, Legislative --- Enactments, Legislative --- Laws (Statutes) --- Legislative acts --- Legislative enactments --- Jurisprudence --- Legislation --- Europese unie --- Rechtsstelsel --- Law and legislation. --- Interprétation --- Droit européen et droit interne. --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- Europese Unie --- Europska unija --- União Europeia --- Ευρωπαϊκή Ένωση --- Európska únia --- Európai Unió --- Europäische Union --- Europos Sąjunga --- Evropská unie --- Европска унија --- Unjoni Ewropea --- Европейски съюз --- Europeiska unionen --- Euroopan unioni --- Eiropas Savienība --- Unión Europea --- Evropska unija --- Unia Europejska --- Unione europea --- Uniunea Europeană --- Den Europæiske Union --- Европска Унија --- Euroopa Liit --- an tAontas Eorpach --- Bashkimi Europian --- Sąjungos institucija --- Sąjungos teisė --- právo Únie --- νόμος της Ένωσης --- Savienības tiesības --- wet van de Unie --- legge dell'Unione --- Europæisk Union --- unionslagstiftning --- atto dell'Unione --- AE --- loi de l'Union --- EU --- e drejta e Bashkimit --- ЕУ --- lege a Uniunii Europene --- Union law --- Law and legislation --- Système judiciaire --- Union européenne --- -Law and legislation
Choose an application
Ter gelegenheid van 75 jaar Taalwet Gerechtszaken hebben het Brusselse VPG en zijn Franstalige tegenhanger, de CJBB, een naslagwerk gewijd aan de taal van het proces. Eerst worden de wordingsgeschiedenis en de ratio van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van talen in gerechtszaken voor een nieuwe generatie juristen geduid, om die vervolgens te toetsen aan de actuele toepassing ervan. Zo wordt ook uitgebreid stilgestaan bij de taal van de dagvaarding en het verzoek om de taal te wijzigen voor Brusselse rechtbanken die zetelen in burgerlijke zaken. Ook de pijnpunten bij de behandeling van anderstalige of meertalige proceshandelingen en anderstalige of meertalige stukken worden minutieus geïnventariseerd. De courante vragen m.b.t. de toepassing van de taalwetgeving in strafzaken worden opgelijst: in welke taal moet een PV worden geschreven? Kunnen de taal van de procedure en die van de voorlopige hechtenis verschillen? Kan de taal van de procedure gewijzigd worden eens de rechtbank is geadieerd? Heeft de beschuldigde, de verweerder of de eiser steeds het recht op vertaling van documenten in de loop van de procedure? Enz. Omdat de Taalwet Gerechtszaken ook in een gefragmenteerde en internationale context werkt, kan de doorwerking van internationale rechtsnormen daarbij niet buiten beschouwing blijven. Een ander perspectief biedt tot slot de vergelijking met het procestaalregime in Zwitserland na de wetswijzigingen van begin 2011. Een nog steeds bijzonder actueel en belangrijk boek over een gevoelige én complexe materie in een complex land. Met bijdragen van I. Bambust, B. Dejemeppe, F. Gosselin, D. Lindemans, V. Rétornaz en Y. Vanden Bosch.
International private law --- Criminal law. Criminal procedure --- Law of civil procedure --- Belgium --- BPB1202 --- Système judiciaire --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Gerechtstolken --- #KVHA:Juridische taal --- justitie --- taalproblematiek --- 342.7 --- België --- procestaal --- rechtspraktijk --- taalgebruik --- 347.9 --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- 347.9 Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- problemes linguistiques --- Fundamentele rechten. Rechten van de mens. Rechten en plichten van de staatsburgers --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering --- Gerechtstolken. --- Juridisch taalgebruik. --- Procestaal. --- Recht --- Recht en meertaligheid. --- taalgebruik. --- vertalen. --- Ebooks --- Law --- Language --- Congresses --- Trials --- E-books --- Algemene juridische begrippen : Gebruik der talen (juridisch) --- Notions juridiques générales : Emploi des langues (juridique) --- Belgique --- Système judiciaire --- Procédure civile --- Langues --- Droit
Choose an application
In dit boek worden op een chronologische manier verschillende aspecten beschreven waarmee een minderjarige die ervan verdacht wordt een als misdrijf omschreven feit te hebben gepleegd, in aanraking kan komen. Zeker gezien het feit dat minderjarigen in principe handelingsonbekwaam zijn m.b.t. het stellen van rechtshandelingen, is het nodig dat de begeleidende volwassenen over de nodige informatie beschikken zodat ze de minderjarige kunnen voorbereiden. Weten wat er kan komen en wat de rechten zijn van de minderjarige, zijn immers essentieel om de minderjarige doorheen het gehele proces te kunnen begeleiden.Daartoe komen de volgende onderwerpen in het boek aan bod:- Het verhoor van minderjarigen- De mogelijke maatregelen- De procedure voor de jeugdrechtbank- De uithandengeving- De GAS-wetgeving- De aansprakelijkheid van de ouderswww.uga.be
Criminal law. Criminal procedure --- Family law. Inheritance law --- jeugdrecht --- strafuitvoering --- jeugdbescherming --- strafrecht --- jeugdrechtbanken --- minderjarigen --- Belgium --- Minderjarigen --- Criminaliteit --- Justitie --- Jeugdrechtbank --- GAS-boetes --- Ouders --- Aansprakelijkheid --- Jeugd --- 397.13 --- Minderjarigheid ; België --- Rechten van het kind --- Jeugdrecht ; België --- 347 --- Jeugdrecht --- E-books --- Minors --- Legal status, laws, etc. --- Liability (Law) --- Child welfare --- Children --- Juvenile delinquency --- Juvenile courts --- Responsabilité (Droit) --- Enfants --- Délinquance juvénile --- Tribunaux pour enfants et adolescents --- Protection, assistance, etc. --- Droit --- Minderjarige --- GAS-boete --- Beleid --- Gesprek --- Comité P --- rechtsstelsel --- minderjarigheid --- Minderjährigkeit --- minorité civile --- alaealisus --- nepilngadība --- малолетност --- ανηλικότητα κατά το αστικό δίκαιο --- neplnoletosť --- nezletilost --- alaikäisyys --- nepilnametystė --- foshnjëri --- infanzja --- малолетство --- mladoletnost --- vârsta copilăriei --- maloljetnost --- minore età civile --- непълнолетие --- mindreårighed --- kiskorúság --- minoría de edad civil --- infancy --- minderårighet --- nieletniość --- menoridade --- неполнолетство --- civiele minderjarigheid --- kūdikystė --- minorità civile --- neplnoletost --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- système judiciaire --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- naíonacht --- Jongere
Choose an application
Maisons de justice --- Médiation pénale --- Justice --- Administration --- Communauté germanophone --- právní systém --- Belgique --- BPB2003 --- 371 Duitse Gemeenschapsraad --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- système judiciaire --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- njemačka zajednica --- Vācu kopiena --- vokiečiakalbė bendruomenė --- tysktalande språkområde --- Γερμανόφωνη Κοινότητα --- nemecky hovoriaca komunita --- Duitstalige Gemeenschap --- comunidade germanófona --- německá oblast --- Comunità germanofona --- saksakeelne kogukond --- германска заедница --- Komuniteti gjermanishtfolës --- German-speaking Community --- Comunidad alemana de Bélgica --- Németajkú Közösség --- det tysktalende sprogsamfund --- Komunità Ġermanofona --- немскоговоряща общност --- saksankielinen yhteisö --- Comunitatea vorbitorilor de limbă germană --- nemško govoreča skupnost --- wspólnota niemieckojęzyczna --- немачка језичка заједница --- deutschsprachige Gemeinschaft --- minoría alemana de Bélgica --- Belgium német kisebbsége --- германоезична общност --- německy mluvící oblast --- Pobal na Gearmáinise --- Communauté germanophone --- právní systém --- Médiation pénale
Choose an application
Cet ouvrage est le résultat d’un colloque organisé le 21 novembre 2019, par l’Association Syndicale des Magistrats, l’Université Libre de Bruxelles, l’Institut National de Criminalistique et de Criminologie, l’Université Saint-Louis – Bruxelles et l’Université Catholique de Louvain. L’objectif poursuivi est d’interroger le degré d’efficacité du système pénal, de mettre en exergue ses impasses et d’examiner les pistes pour en sortir. L’option prise a été de le faire par le biais des coûts du système pénal au regard des objectifs qui lui sont assignés, à savoir : la prévention générale, la lutte contre la récidive et la réinsertion des condamnés
Criminal law. Criminal procedure --- Belgium --- Criminal justice, Administration of --- Justice pénale --- Administration --- système judiciaire --- droit pénal --- Belgique --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- кривичен закон --- казнено право --- krimināltiesības --- kriminaalkoodeks --- trestní právo hmotné --- criminal code --- trestný kódex --- diritto criminale --- direito criminal --- kriminalret --- droit criminel --- crimineel recht --- karistusõigus --- Derecho criminal --- trestné právo --- prawo karne --- baudžiamoji teisė --- diritto penale --- наказателно право --- büntetőjog --- dlí coiriúil --- kriminaalõigus --- kazensko pravo --- Strafrecht --- drept penal --- strafrecht --- Derecho penal --- strafferet --- krimināllikums --- dritt kriminali --- straffrätt --- kazneno pravo --- ποινικό δίκαιο --- direito penal --- кривично право --- criminal law --- e drejtë penale --- trestní právo --- rikosoikeus --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- système judiciaire --- droit pénal
Choose an application
arbitrage --- arbitration --- Systèmes juridiques --- legal system --- Africa --- Aafrika --- Африка --- África --- Afrique --- Afrikka --- Afryka --- Afrika --- Āfrika --- Αφρική --- africké krajiny --- χώρες της Αφρικής --- африкански држави --- africké země --- país da África --- afrikanske lande --- Afrika országai --- African countries --- afrikanska länder --- vendet Afrikane --- país de África --- afričke zemlje --- paesi dell'Africa --- země Afriky --- Afrikas länder --- africké státy --- státy Afriky --- Afrikan maat --- afrikai országok --- Afrikos šalys --- pays africains --- paesi africani --- Aafrika riigid --- pays d'Afrique --- Länder Afrikas --- país africano --- Afrikaanse landen --- țări africane --- Afrikaans land --- afrikanische Länder --- afrikai államok --- αφρικανικές χώρες --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- système judiciaire --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- помирение --- arbitraggio --- arbitraje --- rozhodčí řízení --- választottbíráskodás --- arbitraj --- arbitrazh (proces gjyqësor) --- Streitschlichtung --- arbitragem --- skiljeförfarande --- zmierčie konanie --- vahekohtumenetlus --- arbitraža --- izskatīšana šķīrējtiesā --- arbitražas --- arbitraġġ --- διαιτησία --- arbitraż --- voldgift --- välimiesmenettely --- арбитража --- решавање спорови со арбитража --- scheidsrechterlijke procedure --- arbitráž --- επιδιαιτησία --- решавање спорови по пат на арбитража --- geschillencommissie --- smírčí řízení --- arbitražni postupak --- dohoda v rozhodčím řízení --- választottbírósági eljárás --- International commercial arbitration. --- Arbitration and award, International --- Commercial arbitration, International --- International arbitration and award --- International commercial arbitration --- Arbitration and award --- Conflict of laws --- Law and legislation
Choose an application
Ce nouveau numéro de la collection des Cahiers du GEPS est consacré à la question des « repentis » et de la loi du 22 juillet 2018 qui permet une collaboration entre celui qui a enfreint la loi et la Justice. Ce type d’échange particulier, instauré depuis peu, mérite une analyse criminologique et critique tant sa mise en place va moins de soi qu’il n’y parait. En effet, de nombreuses questions se posent dans le cadre de la création de ce dispositif de collaboration : quelles promesses peuvent-être faites ? Sous quelles conditions ? Quelles sont les mesures de contrôle et d’évaluation ? pour n’en citer que quelques-unes. Ce Cahier ambitionne ainsi de proposer une lecture et une réflexion critique du dispositif de collaboration et propose de réfléchir à sa légitimité
Responsabilité pénale --- Procédure pénale --- Enquêtes criminelles --- Témoin dénonciateur de ses complices --- Preuve (droit pénal) --- BPB9999 --- BPB2106 --- právní systém --- Belgique --- repenti --- μεταμεληθείς --- pentiment --- fortryden --- kahetsus --- regretul săvârșirii unei fapte penale --- gailėjimasis --- skesanje --- boetvaardige --- tjallare --- nožēlošana --- коронен свидетел --- покајање --- megbánás --- arrepentido --- arrependido --- покајување --- katumus --- Kronzeuge --- świadek koronny --- pentito --- pokajanje --- lítost --- repentance --- ľútosť --- pendim --- incentive to repent --- incitation au repentir --- dissociato dalle organizzazioni sovversive --- tevékeny megbánás --- norme premiali per i pentiti --- estímulo al arrepentimiento --- pentiti --- disciplina premiale per i pentiti --- katumuksen osoittaminen --- pamudinājums nožēlot izdarīto --- paskata gailėtis --- nxitje për t'u penduar --- ефективно каење --- μετάνοια --- tilskyndelse til fortryden --- kahetsuse väljendamine --- поттик за покајување --- účinná lítost --- stimulent la penitență --- úmysel o vyjadrenie ľútosti --- svjedok pokajnik --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- système judiciaire --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- aithrí --- Responsabilité pénale --- Procédure pénale --- Enquêtes criminelles --- Témoin dénonciateur de ses complices --- Preuve (droit pénal) --- právní systém
Choose an application
"Arbitration in the UAE continues to evolve and the number of local and international cases has grown considerably since the first edition of this book was published in 2013. This second edition comprises 43 carefully selected recent judgments (2012-2016) from the Federal Supreme Court, the Abu Dhabi Court of Cassation, Dubai Court of Cassation and the DIFC Courts.0Presented in an easy to read format, a summary is provided for each of the selected judgments allowing the reader to gain insight into the facts of the case, the principles relied upon by the court to render its decision and the reasoning of the court leading to its decision. An indispensable reference book for arbitrators, practitioners and educational institutions who need easy access to UAE jurisprudence focusing on arbitration."--
arbitrage --- arbitration --- Systèmes juridiques --- legal system --- Jugements --- ruling --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- système judiciaire --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- помирение --- arbitraggio --- arbitraje --- rozhodčí řízení --- választottbíráskodás --- arbitraj --- arbitrazh (proces gjyqësor) --- Streitschlichtung --- arbitragem --- skiljeförfarande --- zmierčie konanie --- vahekohtumenetlus --- arbitraža --- izskatīšana šķīrējtiesā --- arbitražas --- arbitraġġ --- διαιτησία --- arbitraż --- voldgift --- välimiesmenettely --- арбитража --- решавање спорови со арбитража --- scheidsrechterlijke procedure --- arbitráž --- επιδιαιτησία --- решавање спорови по пат на арбитража --- geschillencommissie --- smírčí řízení --- arbitražni postupak --- dohoda v rozhodčím řízení --- választottbírósági eljárás --- tuomioistuimen ratkaisu --- jugement --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- Émirats arabes unis --- eadráin --- rialú --- arbitražo procedūra
Listing 1 - 10 of 31 | << page >> |
Sort by
|