Listing 1 - 10 of 43 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This book provides a historical survey of the unfolding of translation and interpreting (language mediation) in the 20th century with special reference to the German-speaking area. It is based first, on extensive archive research in Austria, Germany, and Switzerland, second, on a large number of interviews with experts in the field of language mediation, and third, on the author's observations and experiences in the field of translation practice, translation teaching, and translation studies between 1950-1995. A specific feature of the book is the description of the social role of the language
Interpreting --- Translation science --- tolken --- anno 1900-1999 --- Germany --- German language --- Translating and interpreting --- Tolken --- Vertalen ;Duitsland --- Translating. --- History --- Duitsland --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Tolken; Duits --- #KVHA:Vertaalwetenschap; Duits --- 82.033 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Tolken --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Ashkenazic German language --- Hochdeutsch --- Judaeo-German language (German) --- Judendeutsch language --- Judeo-German language (German) --- Jüdisch-Deutsch language --- Jüdischdeutsch language --- Germanic languages --- Translating --- German language -- Translating. --- Translating and interpreting -- Europe, German-speaking -- History -- 20th century.
Choose an application
Choose an application
Lexicology. Semantics --- German language --- Word formation --- -Ashkenazic German language --- Hochdeutsch --- Judaeo-German language (German) --- Judendeutsch language --- Judeo-German language (German) --- Jüdisch-Deutsch language --- Jüdischdeutsch language --- Germanic languages --- Duitse taal --- morfologie --- -Word formation --- morfologie. --- German language - Word formation
Choose an application
Translation science --- Higher education --- Tolken --- Universität des Saarlandes. Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen --- Vertalen --- Vertalers en tolken --- Duitsland --- geschiedenis --- opleiding --- geschiedenis. --- Traduction
Choose an application
Mathematical linguistics --- Translation science --- Translating and interpreting --- Machine translating --- Traduction et interprétation --- Traduction automatique --- Machine translating. --- Traduction et interprétation --- Research. --- Automatic translating --- Computer translating --- Electronic translating --- Mechanical translating --- Algorithms --- Applied linguistics --- Artificial intelligence --- Natural language generation (Computer science) --- Information theory --- Cross-language information retrieval --- Translating machines
Choose an application
Theory of literary translation --- Literary semiotics --- Translating and interpreting --- Semiotics --- Discourse analysis --- Traduction et interprétation --- Sémiotique --- Analyse du discours --- Congresses. --- Congrès --- Congresses --- -Semiotics --- -Discourse analysis --- -Discourse grammar --- Text grammar --- Semantics --- Semeiotics --- Semiology (Linguistics) --- Signs and symbols --- Structuralism (Literary analysis) --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Translating --- -Congresses --- Traduction et interprétation --- Sémiotique --- Congrès --- Translating and interpreting - Congresses --- Semiotics - Congresses --- Discourse analysis - Congresses
Choose an application
Theory of literary translation --- Translation science --- Translating and interpreting --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Translating --- Translating and interpreting.
Choose an application
Translating and interpreting. --- Translating and interpreting --- #KVHA:Vertaaltheorie --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Translating --- Vertalen --- Vertaalvaardigheid --- didactiek --- creativiteit --- Vertaalvaardigheid. --- didactiek. --- creativiteit. --- Traduction et interprétation --- Traduction et interprétation
Choose an application
Allusions --- Rhetoric --- German language --- Language and languages --- Terms and phrases --- Style --- -Allusions --- -Ashkenazic German language --- Hochdeutsch --- Judaeo-German language (German) --- Judendeutsch language --- Judeo-German language (German) --- Jüdisch-Deutsch language --- Jüdischdeutsch language --- Germanic languages --- Speaking --- Authorship --- Expression --- Style, Literary --- Quotation --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- -Style --- Literary style --- Linguostylistics --- Stylistics --- Rhetoric. --- German language - Terms and phrases --- Language and languages - Style
Choose an application
Translating and interpreting --- Language and culture --- Communication, International --- Terms and phrases --- Language policy --- Language, Universal --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Terminology --- Names --- Sublanguage --- Allusions --- Interlinguistics --- International language --- Language, International --- Language, World --- Universal language --- World language --- Glottopolitics --- Institutional linguistics --- Language and state --- Languages, National --- Languages, Official --- National languages --- Official languages --- State and language --- Communication policy --- Language planning --- Culture and language --- Culture --- International communication --- World communication --- Communication --- Translating --- Government policy
Listing 1 - 10 of 43 | << page >> |
Sort by
|