Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Recent Advances in Example-Based Machine Translation is of relevance to researchers and program developers in the field of Machine Translation and especially Example-Based Machine Translation, bilingual text processing and cross-linguistic information retrieval. It is also of interest to translation technologists and localisation professionals. Recent Advances in Example-Based Machine Translation fills a void, because it is the first book to tackle the issue of EBMT in depth. It gives a state-of-the-art overview of EBMT techniques and provides a coherent structure in which all aspects of EBMT are embedded. Its contributions are written by long-standing researchers in the field of MT in general, and EBMT in particular. This book can be used in graduate-level courses in machine translation and statistical NLP.
Languages & Literatures --- Philology & Linguistics --- #KVHA:Machinevertaling --- Machine translating. --- Automatisch vertalen. --- Natural language processing (Computer science). --- Translation and interpretation. --- Computational linguistics. --- Artificial intelligence. --- Natural Language Processing (NLP). --- Translation. --- Computational Linguistics. --- Artificial Intelligence. --- AI (Artificial intelligence) --- Artificial thinking --- Electronic brains --- Intellectronics --- Intelligence, Artificial --- Intelligent machines --- Machine intelligence --- Thinking, Artificial --- Bionics --- Cognitive science --- Digital computer simulation --- Electronic data processing --- Logic machines --- Machine theory --- Self-organizing systems --- Simulation methods --- Fifth generation computers --- Neural computers --- Automatic language processing --- Language and languages --- Language data processing --- Linguistics --- Natural language processing (Linguistics) --- Applied linguistics --- Cross-language information retrieval --- Mathematical linguistics --- Multilingual computing --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- NLP (Computer science) --- Artificial intelligence --- Human-computer interaction --- Semantic computing --- Data processing --- Translating
Choose an application
This book constitutes the refereed proceedings of the 16th China Conference on Machine Translation, CCMT 2020, held in Hohhot, China, in October 2020. The 13 papers presented in this volume were carefully reviewed and selected from 78 submissions and focus on all aspects of machine translation, including preprocessing, neural machine translation models, hybrid model, evaluation method, and post-editing.
Natural language processing (Computer science). --- Database management. --- Computer logic. --- Coding theory. --- Information theory. --- Machine learning. --- Natural Language Processing (NLP). --- Database Management. --- Logics and Meanings of Programs. --- Coding and Information Theory. --- Machine Learning. --- NLP (Computer science) --- Artificial intelligence --- Electronic data processing --- Human-computer interaction --- Semantic computing --- Learning, Machine --- Machine theory --- Communication theory --- Communication --- Cybernetics --- Data compression (Telecommunication) --- Digital electronics --- Information theory --- Signal theory (Telecommunication) --- Computer programming --- Computer science logic --- Logic, Symbolic and mathematical --- Data base management --- Data services (Database management) --- Database management services --- DBMS (Computer science) --- Generalized data management systems --- Services, Database management --- Systems, Database management --- Systems, Generalized database management --- Machine translating
Choose an application
This open access book presents a comprehensive collection of the European Language Equality (ELE) project’s results, its strategic agenda and roadmap with key recommendations to the European Union on how to achieve digital language equality in Europe by 2030. The fabric of the EU linguistic landscape comprises 24 official languages and over 60 regional and minority languages. However, language barriers still hamper communication and the free flow of information. Multilingualism is a key cultural cornerstone of Europe, signifying what it means to be and to feel European. Various studies and resolutions have found a striking imbalance in the support of Europe’s languages through technologies, issuing a call to action. Following an introduction, the book is divided into two parts. The first part describes the state of the art of language technology and language-centric AI and the definition and metrics developed to measure digital language equality. It also presents the status quo in 2022/2023, i.e., the current level of technology support for over 30 European languages. The second part describes plans and recommendations on how to bring about digital language equality in Europe by 2030. It includes chapters on the setup and results of the community consultation process, four technical deep dives, an overview of existing strategic documents and an abridged version of the strategic agenda and roadmap. The recommendations have been prepared jointly with the European community in the fields of language technology, natural language processing, and language-centric AI, as well as with representatives of relevant initiatives and associations, language communities and regional and minority language groups. Ensuring appropriate technology support for all European languages will not only create jobs, growth and opportunities in the digital single market. Overcoming language barriers in the digital environment is also essential for an inclusive society and for providing unity in diversity for many years to come.
Natural language processing (Computer science). --- Computational linguistics. --- Artificial intelligence. --- Expert systems (Computer science). --- Application software. --- Business—Data processing. --- Natural Language Processing (NLP). --- Computational Linguistics. --- Artificial Intelligence. --- Knowledge Based Systems. --- Computer and Information Systems Applications. --- Business Informatics. --- Application computer programs --- Application computer software --- Applications software --- Apps (Computer software) --- Computer software --- Knowledge-based systems (Computer science) --- Systems, Expert (Computer science) --- Artificial intelligence --- Computer systems --- Soft computing --- AI (Artificial intelligence) --- Artificial thinking --- Electronic brains --- Intellectronics --- Intelligence, Artificial --- Intelligent machines --- Machine intelligence --- Thinking, Artificial --- Bionics --- Cognitive science --- Digital computer simulation --- Electronic data processing --- Logic machines --- Machine theory --- Self-organizing systems --- Simulation methods --- Fifth generation computers --- Neural computers --- Automatic language processing --- Language and languages --- Language data processing --- Linguistics --- Natural language processing (Linguistics) --- Applied linguistics --- Cross-language information retrieval --- Mathematical linguistics --- Multilingual computing --- NLP (Computer science) --- Human-computer interaction --- Semantic computing --- Data processing --- Natural language processing (Computer science) --- Expert systems (Computer science)
Choose an application
This book constitutes the refereed proceedings of the 16th China Conference on Machine Translation, CCMT 2020, held in Hohhot, China, in October 2020. The 13 papers presented in this volume were carefully reviewed and selected from 78 submissions and focus on all aspects of machine translation, including preprocessing, neural machine translation models, hybrid model, evaluation method, and post-editing.
Logic --- Ergodic theory. Information theory --- Mathematical control systems --- Programming --- Information systems --- Computer. Automation --- NLP (neurolinguïstisch programmeren) --- computers --- programmeren (informatica) --- database management --- informatietheorie
Choose an application
This collection surveys the state of the art of computer-assisted literary translation (CALT), making the case for its potential to enhance literary translation research and practice. The volume brings together early career and established scholars from around the world in countering prevailing notions around the challenges of effectively implementing contemporary CALT applications in literary translation practice which has traditionally followed the model of a single translator focused on a single work. The book begins by addressing key questions on the definition of literary translation, examining its sociological dimensions and individual translator perspective. Chapters explore the affordances of technological advancements and availability of new tools in such areas as post-edited machine translation (PEMT) in expanding the boundaries of what we think of when we think of literary translation, looking to examples from developments in co-translation, collaborative translation, crowd-sourced translation and fan translation. As the first book of its kind dedicated to the contribution CALT in its various forms can add to existing and future scholarship, this volume will be of interest to students and scholars in Translation Studies, especially those working in literary translation, machine translation and translation technologies.
Translating and interpreting --- Literature --- Technological innovations. --- Translations --- History and criticism. --- Theory of literary translation --- Technological innovations --- History and criticism
Choose an application
This collection surveys the state of the art of computer-assisted literary translation (CALT), making the case for its potential to enhance literary translation research and practice. This volume will be of interest to students and scholars in Translation Studies, especially literary and machine translation, and translation technologies.
Translating and interpreting --- Literature --- Technological innovations. --- Translations --- History and criticism.
Choose an application
"Translation technology is essential for translation students, practising translators, and those working as part of the language services industry, but looming above others are the tools for automating translation: machine translation and, more recently, Generative AI based on Large Language Models (LLMs). This book, authored by leading experts, demystifies machine translation, explaining its origins, its training data, how neural machine translation and LLMs work, how to measure their quality, how translators interact with contemporary systems for automating translation, and how readers can build their own machine translation or LLM. In later chapters, the scope of the book expands to look more broadly at translation automation in audiovisual translation and localisation. Importantly, the book also examines the sociotechnical context, focusing on ethics and sustainability. Enhanced with activities, further reading and resource links, including online support material on the Routledge Translation studies portal, this is an essential textbook for students of translation studies, trainee and practising translators and users of MT and multilingual LLMs"--
Choose an application
This book, for the first time, collects important current topics in the area of sign language translation in a single volume. The topic is introduced more generally to benefit newcomers to the field before diving into the current state-of-the-art methods of Sign Language Machine Translation (SLMT), together with an in-depth description of issues specific to this topic, including: an introduction to and historical overview of SLMT; ethical issues related to the engagement of and with deaf users; the importance of data; the sign languages of Europe; sign language recognition and synthesis, including via avatars; data-driven and linguistically-informed models of SLMT; gloss translation; fingerspelling; SLMT communication; and SLMT in practice. Of interest to MT developers and users as well as people working in deaf studies, this volume presents cutting-edge research on machine translation in the field of deaf studies.
Sign language --- Machine translating. --- Translating. --- Semiotics --- Artificial intelligence. Robotics. Simulation. Graphics --- Translation science --- Translating and interpreting. --- Machine learning. --- Applied linguistics. --- People with disabilities --- Signal processing. --- Inclusive education. --- Language Translation. --- Machine Learning. --- Applied Linguistics. --- Education and Disability. --- Signal, Speech and Image Processing. --- Inclusive Education. --- Education.
Choose an application
Choose an application
Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|