Narrow your search

Library

UGent (4)

KU Leuven (2)

UAntwerpen (2)

KBR (1)

Odisee (1)


Resource type

book (3)

dissertation (3)


Language

Spanish (3)

Undetermined (2)

Dutch (1)


Year
From To Submit

2023 (2)

2022 (2)

2015 (1)

2009 (1)

Listing 1 - 6 of 6
Sort by

Book
Juan Gabriel Vásquez : la distorsión deliberada
Author:
ISBN: 9788413379159 8413379156 Year: 2023 Publisher: Madrid Verbum

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
Juan Gabriel Vásquez : la distorsión deliberada: proefschrift
Author:
Year: 2015 Publisher: Antwerpen

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Dissertation
LA CUESTIN TNICO-RACIAL Y LA MATERNIDAD EN ESTA HERIDA LLENA DE PECES (2021) DE LORENA SALAZAR MASSO.
Authors: --- --- ---
Year: 2023

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Dissertation
La puesta en discurso de la violencia colombiana en algunos cuentos de Canciones para el incendio de Juan Gabriel Vásquez.
Authors: --- --- ---
Year: 2022

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
El hispanismo omnipresente : homenaje a Robert Verdonk
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 9789054875628 9054875623 Year: 2009 Publisher: Brussel Academic and Scientific Publishers


Dissertation
Vertaling van realia en mexicanismen in Aquí no es Miami van Fernanda Melchor
Authors: --- ---
Year: 2022 Publisher: Leuven KU Leuven. Faculteit Letteren

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In deze masterproef draait het om de vertaling van twee kronieken uit het boek ‘Aquí no es Miami’ van Fernanda Melchor. Ik heb een vertaling gemaakt van de kronieken Luces en el Cielo en Aquí no es Miami. Hierbij werd er speciale aandacht gevestigd op de elementen die specifiek aan de Mexicaanse cultuur gebonden zijn, oftewel realia en het typisch Mexicaanse taalgebruik op het gebied van lexicon, oftewel mexicanismen. Het hoofddoel van dit werk bestaat eruit de realia en mexicanismen die voorkomen in de kronieken in te delen in categorieën en te verklaren waarom ik ze via een bepaalde vertaalstrategie heb vertaald. Verder werd er een literatuurstudie uitgewerkt waarin de verschillende globale methoden van vertalen verklaard worden en wanneer ze best gebruikt worden, wat realia precies zijn en welke vertaalstrategieën ervoor bestaan en het begrip mexicanismen gedefinieerd.

Keywords

Listing 1 - 6 of 6
Sort by