Narrow your search

Library

KU Leuven (2)

LUCA School of Arts (2)

Odisee (2)

Thomas More Kempen (2)

Thomas More Mechelen (2)

UCLL (2)

UGent (2)

ULiège (2)

VIVES (2)

VUB (2)

More...

Resource type

book (2)

digital (1)


Language

English (2)


Year
From To Submit

2016 (1)

2011 (1)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Multi
Creating worldviews : metaphor, ideology and language
Author:
ISBN: 074864315X 9780748643158 9780748647002 9780748679096 0748647007 1283221764 9781283221764 9786613221766 6613221767 074865156X 074867909X Year: 2011 Publisher: Edinburgh: Edinburgh University Press in association with The Aga Khan University,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Reflecting upon language and the role metaphor plays in patterning ideas and thought Underhill analyses the discourse of several languages in recent history.


Book
Voice and versification in translating poems
Author:
ISBN: 9780776622774 0776622773 9780776622781 9780776622798 9780776622804 077662279X 0776622781 0776622803 Year: 2016 Publisher: Ottawa : University of Ottawa press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Great poets like Shelley and Goethe have made the claim that translating poems is impossible. And yet, poems are translated; not only that, but the metrical systems of English, French, Italian, German, Russian and Czech have been shaped by the translation of poems. Our poetic traditions are inspired by translations of Homer, Dante, Goethe and Baudelaire. How can we explain this paradox? James W. Underhill responds by offering an informed account of meter, rhythm, rhyme, and versification. But more than that, the author stresses that what is important in the poem-and what must be preserved in the translated poem-is the voice that emerges in the versification. Underhill's book draws on the author's translation experience from French, Czech and German. His comparative analysis of the versifications of French and English have enabled him to revise the key terms involved in translating the poetic voice and transposing the poem's versification. The theories of versification from the Prague School of Linguistics, the French and Swiss schools of versification, and recent scholarship in metrics and rhythm in the UK and in the USA have been integrated into this synthetic but rigorously coherent approach to translating poems. The extensive glossary at the end of the book will prove useful for both students and teachers alike. And the detailed case studies on translating poems by Baudelaire and Emily Dickinson allow the author to categorize and appraise the various poetic and aesthetic strategies and theories that are brought to bear in translating Baudelaire into English, and Dickinson into French.

Keywords

Poésie anglaise --- Poésie --- Traductions françaises --- Histoire et critique. --- Traduction. --- Dickinson, Emily --- Baudelaire, Charles --- Traductions --- Traductions anglaises --- 800.73 --- 82-1 --- Poetry --- Versification --- 82-1 Poëzie --- Poëzie --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Verse translating --- Meter --- Metrics --- Prosody --- Authorship --- Poetics --- Rhythm --- Stanzas --- Translating --- Dickinson, Emily, --- Baudelaire, Charles, --- Baudelaire, Charles Pierre --- Dickinson, Emilia, --- Dickinson, Emily Elizabeth, --- Dikinson, Ėmili, --- D̲ikinson, Emily, --- Ti-chin-sen, Ai-mi-li, --- דיקינסון, אמילי, --- Translations --- History and criticism. --- Translations into English --- Baudelaire, Charles. --- 82-1 Poëzie. Gedichten. Versvorm --- Poëzie. Gedichten. Versvorm --- 82-1 Poetry. Poems. Verse --- Poetry. Poems. Verse --- Baudelaire, Ch. --- Baudelaire-Dufaÿs, Charles Pierre --- Bodler --- Bodler, Sharlʹ --- Бодлер, Шарль --- Būdlīr --- Baudelaire, Pierre Charles --- Dufaÿs, Charles Pierre Baudelaire --- -Bodler, Shara --- Bodler, Şarl --- Śārla Bodaleẏāra --- Bodaleẏāra, Śārla --- Bōntlair, K. --- Bodlir, Sharl --- Bodler, Sh. --- Bōdorēru, Sharuru --- C. B., --- B., C., --- Μπωντλαίρ, Σαρλ, --- באדלער, טש --- בודליר, שארל, --- בודליר, שרל --- בודלר, שארל, --- בודלר, שרל, --- بودلير, شارل, --- ボードレールシャルル, --- Dykinsan, Ėmili, --- Versification. --- Translating. --- Vertalen.

Listing 1 - 2 of 2
Sort by