Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Comment Sébastien Castellion, traducteur honni par les Réformés comme par les Catholiques, crée-t-il une langue et un style particuliers pour traduire la Bible à l’intention des plus simples ? C’est la question centrale de cet ouvrage de Carine Skupien Dekens, coéditrice de la Genèse de Castellion (2003). Convaincu que l’Esprit Saint « laisse la liberté des mots et de la langue à l’orateur ou à l’écrivain », Castellion a cherché à exploiter toutes les possibilités de la syntaxe française, encore malléable au XVIe siècle, pour modeler une langue « entendible aux idiots ». Après avoir montré comment le traducteur se représentait ses destinataires, cette étude situe cette traduction dans le contexte linguistique complexe de la France du XVIe siècle. L’analyse de la syntaxe française permet de comprendre comment Castellion a adapté au simple peuple, auquel il s’adresse, sa grammaire et son style. On voit alors apparaître une langue dans laquelle la syntaxe est au service d’un style aisément compréhensible mais savamment construit.
Castellion, Sébastien, --- Bible --- Translating --- Bible. --- Translating. --- Castellion, Sébastien, --- French language --- Grammar --- Castellio, Sebastian --- Castellion, Sébastien --- Biblia --- Châteillon, Sébastien --- Joannes Theophilus --- Castalio, Sebastianus --- Castellio, Sebastianus --- Theophilus, Joannes --- Castalionus, Sebastianus, --- Châteillon, Sébastien, --- Chastellion, Sébastien, --- Chatellion, Sébastien, --- Castalion, Sébastien, --- Chatillon, Sébastien, --- Castellio, Sébastien, --- Montfort, Basile, --- Castellio, Sebastian, --- Bellius, Martinus, --- Castellione, Sebastiano, --- Châtaillon, Sébastien, --- Castello, Sébastien, --- Castalio, Sebastianus, --- Castellion, Sébastien, - 1515-1563
Choose an application
Ce volume réunit des contributions représentant différents axes de la recherche portant sur l'enseignement/apprentissage des langues vivantes, et particulièrement du français, présentées lors du colloque de l'AFLS (Association for French Language Studies), qui s'est tenu à Neuchâtel en septembre 2009. Les études de terrain apportent des éléments de réponses concrètes aux questions que se pose tout enseignant de français langue étrangère. Elles portent notamment sur l'apprentissage de la phonologie du français, la construction du discours oral ainsi que les convergences de l'oral et de l'écrit. L'acquisition de compétences sociolinguistiques par les apprenants, les facteurs favorisant ou entravant l'apprentissage de la langue pour les immigrants sont également l'objet de recherches empiriques décrites dans ce livre. Enfin, des propositions didactiques sont présentées pour permettre un enseignement plus efficace du lexique et de la grammaire. Alliant des thématiques, des méthodes et des points de vue variés, ce livre donne un aperçu de la recherche en français langue étrangère propre à stimuler d'autres études dans le domaine.
French language --- Study and teaching --- Français (langue) --- Étude et enseignement --- Allophones --- Congrès. --- French language -- Study and teaching -- Congresses. --- French language -- Study and teaching. --- Language and education -- French-speaking countries -- Congresses. --- Language and languages. --- French language - Study and teaching - Congresses.
Choose an application
Choose an application
French language --- Spelling ability --- Français (Langue) --- Orthographe --- Orthography and spelling --- Apprentissage
Choose an application
Choose an application
La question de la diffusion de la norme du français est au cœur de nombreuses recherches en linguistique historique. Cet ouvrage offre des regards croisés sur la manière dont la sélection de la variété de français considérée comme légitime à enseigner et à transmettre s'opère au cours de l'histoire et dont elle est représentée dans différents types d'ouvrages de référence. Ses contributions réinterrogent les acquis de la linguistique historique sur la base d'éléments (socio)linguistiques, didactiques et/ou épistémologiques et contribuent ainsi à affiner et parfois à remettre en question des théories établies de longue date.L'ouvrage montre également comment l'usage peut infléchir le discours théorique ou inversement par quelles stratégies les discours normatifs de certains auteurs parviennent parfois à influencer la réalité de la langue.
Normalisation linguistique --- French language --- Historical linguistics. --- Standardization --- History. --- Français (langue) -- Usage --- Linguistique historique --- Français (langue)
Choose an application
Les études réunies dans ce recueil explorent de nouvelles voies d’accès pour l’étude du changement linguistique en français : l’apport de sources encore inexploitées, la représentation de l’oral dans les textes médiévaux et la question du rythme des changements linguistiques
French language --- Linguistic change --- Langue d'oïl --- History --- Sources --- Spoken French --- Français (langue) --- Changement linguistique --- Histoire --- Actes de congrès --- Romance languages --- Actes de congrès. --- Historical linguistics --- Language and languages
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|