Listing 1 - 10 of 29 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
"Les recherches de Leibniz sur le langage sont axées sur deux concepts fondamentaux: la langue originelle et la langue universelle. Il postule l'existence d'une langue originelle parfaite, donnée par Dieu à l'humanité et possédant, de ce fait, les meilleures propriétés possibles. Cette langue se serait composée d'une classification sémantique parfaite en idées premières, logiquement reliées entre elles, et dont les réalisations phoniques reflétaient le plus exactement possible l'essence des concepts. Dans ses projets de langue universelle, Leibniz élabore une classification des concepts (Caractéristique universelle) et une réduction de la grammaire d'une langue naturelle à une forme sémanticosyntaxique logique (grammaire rationnelle). Cette grammaire rationnelle offre de solides analogies avec d'autres systèmes linguistiques, réduits de façons naturelle ou artificielle, ce qui permet de supposer que Leibniz a pu dégager des universaux du langage."--
Langue universelle --- Universaux (linguistique) --- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1646-1716) --- Leibniz, Gottfried Wilhelm --- Langage et langues --- Leibniz, Gottfried Wilhelm, --- Philosophie. --- Language and languages --- Philosophie --- Philosophy --- Langage et langues - Philosophie --- Language and languages - Philosophy --- Leibniz, Gottfried Wilhelm, 1646-1716
Choose an application
Dans l'apprentissage / acquisition des langues étrangères ou secondes, le degré de parenté entre langue source et langue cible conditionne fortement les conduites d'appropriation. Dans le cas de langues proches, l'apprenant peut s'appuyer sur la transparence, ce qui rejoint la démarche proposée par la didactique de l'intercompréhension entre langues proches. De son côté, l'apprenant d'une langue cible éloignée peut choisir d'opérer une réduction à l'intérieur de sa propre langue maternelle et (re)construire progressivement un système linguistique en langue étrangère ou seconde. Il faudrait donc envisager, dans les classes de FLE, des modes d'enseignement différenciés qui prennent en compte ces différentes stratégies ainsi que les cultures éducatives des apprenants.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Didactics of languages --- Orthography --- Psycholinguistics
Choose an application
Choose an application
Choose an application
French language --- Grammar --- Textbooks for foreign speakers --- English --- Franse taal --- voorzetsels. --- werwoorden met voorzetsels. --- Didactics of secundary education --- Frans --- Didactics of French --- SO (secundair onderwijs) --- Français (Langue) --- Grammaire. --- Werkwoorden --- Werkwoordelijke uitdrukkingen --- Voorzetsels --- Grammatica --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Grammaire (français) Spraakkunst (Frans) --- 804.0-56 --- 804.0-56 Frans: syntaxis; semantiek --- Frans: syntaxis; semantiek --- Werkwoord --- Werkwoordelijke uitdrukking --- Voorzetsel --- Oefening --- Didactics of primary education --- grammatica --- French language - Grammar --- French language - Textbooks for foreign speakers - English
Listing 1 - 10 of 29 | << page >> |
Sort by
|