Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Sophocles' Antigone comes alive in this new translation that will be useful for academic study and stage production. Diane Rayor's accurate yet accessible translation reflects the play's inherent theatricality. She provides an analytical introduction and comprehensive notes, and the edition includes an essay by director Karen Libman. Antigone begins after Oedipus and Jocasta's sons have killed each other in battle over the kingship. The new king, Kreon, decrees that the brother who attacked with a foreign army remain unburied and promises death to anyone who defies him. The play centers on Antigone's refusal to obey Kreon's law and Kreon's refusal to allow her brother's burial. Each acts on principle colored by gender, personality and family history. Antigone poses a conflict between passionate characters whose extreme stances leave no room for compromise. The highly charged struggle between the individual and the state has powerful implications for ethical and political situations today.
Mythology, Greek. --- Greek mythology --- Antigone --- Antígona --- Antygona --- 安提戈涅 --- アンティゴネー --- אנטיגונה --- 안티고네 --- Антигона --- Антыгона --- Антігона --- أنتيجون --- Ἀντιγόνη --- Antigone (Greek mythology)
Choose an application
Sappho sang her poetry to the accompaniment of the lyre on the Greek island of Lesbos over 2500 years ago. Throughout the Greek world, her contemporaries composed lyric poetry full of passion, and in the centuries that followed the golden age of archaic lyric, new forms of poetry emerged. In this unique anthology, today's reader can enjoy the works of seventeen poets, including a selection of archaic lyric and the complete surviving works of the ancient Greek women poets-the latter appearing together in one volume for the first time.Sappho's Lyre is a combination of diligent research and poetic artistry. The translations are based on the most recent discoveries of papyri (including "new" Archilochos and Stesichoros) and the latest editions and scholarship. The introduction and notes provide historical and literary contexts that make this ancient poetry more accessible to modern readers.Although this book is primarily aimed at the reader who does not know Greek, it would be a splendid supplement to a Greek language course. It will also have wide appeal for readers of' ancient literature, women's studies, mythology, and lovers of poetry.
Greek poetry --- Women and literature --- Greek literature --- Women authors --- Sappho --- Sapfo --- Sapfo van Lesbos --- Sappho van Lesbos --- Sapho --- Safo --- Sapʻo --- Saffo --- Sapphus --- Сафо --- سيفو --- Safona --- Σαπφῶ --- Ψάπφω --- Psappho --- academic. --- ancient greece. --- ancient literature. --- anthology. --- archaic lyric. --- famous poet. --- female authors. --- female poet. --- female poets. --- female writers. --- feminism. --- feminist literature. --- feminist. --- gender norms. --- gender studies. --- greek isles. --- heterosexuality. --- historical context. --- homosexuality. --- lesbian poet. --- lesbos. --- literature. --- lyric poetry. --- mythology. --- poetic forms. --- poetry anthology. --- poetry. --- sappho. --- scholarly. --- sexuality. --- translations. --- womens studies.
Choose an application
The Homeric Hymns have survived for two and a half millennia because of their captivating stories, beautiful language, and religious significance. Well before the advent of writing in Greece, they were performed by traveling bards at religious events, competitions, banquets, and festivals. These thirty-four poems invoking and celebrating the gods of ancient Greece raise questions that humanity still struggles with-questions about our place among others and in the world. Known as "Homeric" because they were composed in the same meter, dialect, and style as Homer's Iliad and Odyssey, these hymns were created to be sung aloud. In this superb translation by Diane J. Rayor, which deftly combines accuracy and poetry, the ancient music of the hymns comes alive for the modern reader. Here is the birth of Apollo, god of prophecy, healing, and music and founder of Delphi, the most famous oracular shrine in ancient Greece. Here is Zeus, inflicting upon Aphrodite her own mighty power to cause gods to mate with humans, and here is Demeter rescuing her daughter Persephone from the underworld and initiating the rites of the Eleusinian Mysteries. This updated edition incorporates twenty-eight new lines in the first Hymn to Dionysos, along with expanded notes, a new preface, and an enhanced bibliography. With her introduction and notes, Rayor places the hymns in their historical and aesthetic context, providing the information needed to read, interpret, and fully appreciate these literary windows on an ancient world. As introductions to the Greek gods, entrancing stories, exquisite poetry, and early literary records of key religious rituals and sites, the Homeric Hymns should be read by any student of mythology, classical literature, ancient religion, women in antiquity, or the Greek language.
Hymns, Greek (Classical) --- Gods, Greek --- Homeric hymns --- Inni omerici --- Homērikoi hymnoi --- Hymni Homerici --- ancient greek hymns. --- ancient literature. --- ancient religion. --- antiquity. --- aphrodite. --- apollo. --- ares. --- artemis. --- asclepius. --- athena. --- celebrating the gods. --- dactylic hexameter. --- demeter. --- dionysus. --- dioscuri. --- gaia. --- greece. --- greek book literature. --- greek gods. --- greek language. --- greek literature. --- greek mythology. --- helios. --- hephaestus. --- hera. --- heracles. --- hermes. --- hestia. --- historical context. --- homeric. --- hymns. --- literature. --- mythology. --- pan. --- persephone. --- poetry. --- poseidon. --- religion. --- selene. --- the iliad. --- the muses. --- the odyssey. --- translated poetry. --- zeus.
Choose an application
Euripides' Medea comes alive in this new translation that will be useful for both academic study and stage production. Diane J. Rayor's accurate yet accessible translation reflects the play's inherent theatricality and vibrant poetry. The book includes an analytical introduction and comprehensive notes, and an essay on directing Medea by stage director Karen Libman. The play begins after Medea, a princess in her own land, has sacrificed everything for Jason: she helped him in his quest for the Golden Fleece, eloped with him to Greece, and bore him sons. When Jason breaks his oath to her and betrays her by marrying the king's daughter - his ticket to the throne - Medea contemplates the ultimate retribution. What happens when words deceive and those you trust most do not mean what they say? Euripides' most enduring Greek tragedy is a fascinating and disturbing story of how far a woman will go to take revenge in a man's world.
Medea, --- Μήδεια, --- Mēdeia, --- Medea (Greek mythology) --- Arts and Humanities --- History
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Sappho, the earliest and most famous Greek woman poet, sang her songs around 600 BCE on the island of Lesbos. Of the little that survives from the approximately nine papyrus scrolls collected in antiquity, all is translated here: substantial poems, fragments, single words - and, notably, five stanzas of a poem that came to light in 2014. Also included are new additions to five fragments from the latest discovery, and a nearly complete poem published in 2004. The power of Sappho's poetry - her direct style, rich imagery, and passion - is apparent even in these remnants. Diane Rayor's translations of Greek poetry are graceful and poetic, modern in diction yet faithful to the originals. The full range of Sappho's voice is heard in these poems about desire, friendship, rivalry, family, and 'passion for the light of life'. In the introduction and notes, internationally respected Sappho scholar André Lardinois presents plausible reconstructions of Sappho's life and work, the importance of the recent discoveries in understanding the performance of her songs, and the story of how these fragments survived.
Greek poetry --- Poésie grecque --- Translations into English. --- Traductions anglaises --- Sappho --- Criticism and interpretation. --- Poésie grecque --- Greek poetry - Translations into English --- Sappho - Translations into English --- Greek poetry. --- Sappho. --- Greek literature --- Safo --- Sapʻo --- Saffo --- Sapphus --- Sapfo --- Сафо --- سيفو --- Safona --- Sapho --- Σαπφῶ --- Ψάπφω --- Psappho --- Sapfo van Lesbos --- Sappho van Lesbos
Choose an application
Epigrams, Greek --- Hymns, Greek (Classical) --- Translations into English. --- Translations into English --- Callimachus --- Callimachus Cyrenaeus --- Callimaco --- Callimaque --- Kallimachus --- Kallimachos --- Kallimachos van Kyrene --- Kallimakh --- Kālīmākhūs al-Qūrīnī --- Qūrīnī, Kālīmākhūs --- Calímaco --- Kallimach --- Καλλίμαχος
Choose an application
Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|