Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
This volume, an important contribution to dialogic and Bakhtin studies, shows the natural fit between Bakhtin’s ideas and the pluralistic culture of India to a global academic audience. It is premised on the fact that long before principles of dialogism took shape in the Western world, these ideas, though not labelled as such, were an integral part of intellectual histories in India. Bakhtin’s ideas and intellectual traditions of India stand under the same banner of plurality, open-endedness and diversity of languages and social speech types and, therefore, the affinity between the thinker and the culture seems natural. Rather than being a mechanical import of Bakhtin’s ideas, it is an occasion to reclaim, reactivate and reenergize inherent dialogicality in the Indian cultural, historical and philosophical histories. Bakhtin is not an incidental figure, for he offers precise analytical tools to make sense of the incredibly complex differences at every level in the cultural life of India. Indian heterodoxy lends well to a Bakhtinian reading and analysis and the papers herein attest to this. The papers range from how ideas from Indo-European philology reached Bakhtin through a circuitous route, to responses to Bakhtin’s thought on the carnival from the philosophical perspectives of Abhinavagupta, to a Bakhtinian reading of literary texts from India. The volume also includes an essay on ‘translation as dialogue’ – an issue central to multilingual cultures – and on inherent dialogicality in the long intellectual traditions in India.
Literature --- Philosophy. --- Bakhtin, M. M. --- Criticism and interpretation. --- Literature and philosophy --- Philosophy and literature --- Theory --- Bachtin, Michail, --- Bachtin, Michail M., --- Baxtin, Mixail Mixailovič, --- Bakhtine, Mikhaïl, --- Bajtin, Mijail, --- Bakhtin, Mikhail Mikhaĭlovich --- Bakhtin, Mikhail Mikhaĭlovich, --- Bahŭchʻin, --- Bahtyin, M. M. --- Bahtyin, Mihail Mihajlovics, --- Bahtin, M. M., --- Bachtinas, M. --- Bachtinas, Michailas, --- Бахтин, М. М. --- Bahtin, Mihail, --- Bakhtin, Mikhail, --- Бахтин, Михаил Михайлович, --- Philosophy, Asian. --- Philology. --- Cultural Studies. --- Non-Western Philosophy. --- Asian philosophy --- Oriental philosophy --- Philosophy, Oriental --- Cultural studies.
Choose an application
This volume, an important contribution to dialogic and Bakhtin studies, shows the natural fit between Bakhtin’s ideas and the pluralistic culture of India to a global academic audience. It is premised on the fact that long before principles of dialogism took shape in the Western world, these ideas, though not labelled as such, were an integral part of intellectual histories in India. Bakhtin’s ideas and intellectual traditions of India stand under the same banner of plurality, open-endedness and diversity of languages and social speech types and, therefore, the affinity between the thinker and the culture seems natural. Rather than being a mechanical import of Bakhtin’s ideas, it is an occasion to reclaim, reactivate and reenergize inherent dialogicality in the Indian cultural, historical and philosophical histories. Bakhtin is not an incidental figure, for he offers precise analytical tools to make sense of the incredibly complex differences at every level in the cultural life of India. Indian heterodoxy lends well to a Bakhtinian reading and analysis and the papers herein attest to this. The papers range from how ideas from Indo-European philology reached Bakhtin through a circuitous route, to responses to Bakhtin’s thought on the carnival from the philosophical perspectives of Abhinavagupta, to a Bakhtinian reading of literary texts from India. The volume also includes an essay on ‘translation as dialogue’ – an issue central to multilingual cultures – and on inherent dialogicality in the long intellectual traditions in India.
Philosophy --- Sociology of culture --- Linguistics --- Literature --- cultuur --- filosofie --- literatuurwetenschap --- Asia
Choose an application
Interdisciplinary Alter-natives in Comparative Literature examines the directions taken by Comparative Literature in recent years and maps the shifts in paradigms that are in process. Alternative discourses of Comparative Literature are explored in the volume with reference to the ongoing debates on World Literature, contemporary interpretations of the canon, the dialectic of resistance embodied in cultural productions of the region and the contestations implicit in the oral and performative traditions.
The nineteen es
Comparative literature --- Literature - General --- Languages & Literatures --- Literature, Comparative --- Philology --- History and criticism
Choose an application
Here are the voices and visions from a world having need of an angel—most of all an angel of reality to help us see the Earth again, its people, and objects, to hear its tragic drone, and to recognize what it is to be human. The writing ranges from Burma/Myanmar to South Asia, China, Central America, Africa, and the U.S. From the oration of Frederick Douglass in the 1850s and the reportage of Walter F. White in the Jim Crow South during the 1920s. From the Apache genocide in the American Southwest, to the displacement of Rohingya in Burma, and the massacre of Tutsi in Rwanda. Despite the dark reality that the authors record, we recognize, as artist Claudia Bernardi says, “that life is worth living, no matter what.
LITERARY CRITICISM / General. --- asia fiction. --- burma fiction. --- burma translation. --- myanmar fiction. --- myanmar translation. --- south asia fiction. --- south asia translation.
Choose an application
This volume opens the series of papers presented at the Vienna Congress of AILC/ICLA 2016, beginning with eight keynotes. Thirty-four further papers are dedicated to the central theme of the conference: the linguistic side of world literature, under different focal points. The volume further contains five roundtables, the papers of a workshop of the UNESCO memory of the worlds programme, a presentation of the avldigital.de platform, as well as several bibliographically enriched overviews of the special lexicography of comparative literature, up to date versions of the ICLA publications, and an example of multiple translations of a famous modern classic.
Choose an application
This volume opens the series of papers presented at the Vienna Congress of AILC/ICLA 2016, beginning with eight keynotes. Thirty-four further papers are dedicated to the central theme of the conference: the linguistic side of world literature, under different focal points. The volume further contains five roundtables, the papers of a workshop of the UNESCO memory of the worlds programme, a presentation of the avldigital.de platform, as well as several bibliographically enriched overviews of the special lexicography of comparative literature, up to date versions of the ICLA publications, and an example of multiple translations of a famous modern classic.
Choose an application
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|