Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
The transition from Latin to vernacular languages in the late Middle Ages and the dramatic rise of a new readership produced a huge bulk of translations, particularly of religious literature in its various genres. The solutions are so multifarious that they defy any attempt to outline general theories. This is particularly visible when the same text is translated or rewritten at different times and in different languages or genres. Through a minute analysis of texts this book aims at highlighting lexical, syntactic and stylistic choices dictated not only by the source but also by new readers and patrons, or by new destinations of the works. Established categories such as 'literalness' and 'fidelity' are thus questioned and integrated with these other factors which, while being more 'external', do nonetheless impinge on the very idea of 'translation', and consequently on its assessment. Far from being a mere transfer from one language to another, a medieval translation verges on a form of creative writing, and as such its study becomes a fascinating investigation into the very process of textual production.
Christian spirituality --- anno 500-1499 --- Christian literature --- Translating and interpreting --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Translating --- History and criticism --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Christian writings --- Christianity and literature --- Religious literature --- Christian literature - Translating --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - History and criticism --- Traductions médiévales --- Birgitta vid. Suecica --- LITTERATURE CHRETIENNE MEDIEVALE --- LITTERATURE CHRETIENNE LATINE MEDIEVALE ET MODERNE --- TRADUCTION ET INTERPRETATION --- HISTOIRE ET CRITIQUE --- CRITIQUE TEXTUELLE --- HISTOIRE
Choose an application
The first critical edition of Aelred of Rievaulx's historical and hagiographical works. Aelred’s historical and hagiographical production, which makes him a rather unique figure in the Cistercian panorama of the first generation, is the subject of increasing attention, hampered thus far by the lack of a reliable critical edition of these works. Here for the first time these texts are edited from a collation of the earlier and best manuscripts, accompanied by a biblical and a critical apparatus, each with a concise introduction devoted to the illustration of the manuscript tradition and to the historical and rhetorical background of these texts.
Christian saints --- Ninian, --- Great Britain --- History --- Saints chrétiens --- Biography --- Biographie --- Grande-Bretagne --- Sources --- Histoire --- Christian saints. --- Aelred, --- Manuscripts. --- 1042-1154. --- Great Britain. --- 2 AELREDUS RIEVALLENSIS --- 2 AELREDUS RIEVALLENSIS Godsdienst. Theologie--AELREDUS RIEVALLENSIS --- Godsdienst. Theologie--AELREDUS RIEVALLENSIS --- Saints --- Canonization --- Aethelred, --- Ailred, --- Elredo, --- Ethelred, --- Rieval, Elredo de, --- Rievaulx, Aelred of, --- Rievaux, Aelred de, --- Nynia, --- Christian pastoral theology --- Saints chrétiens --- Ailredus,
Choose an application
"Della vita di Isacco della Stella si sa talmente poco che il teologo Louis Bouyer lo definì «il grande mistero tra i cistercensi». Inglese di nascita, studiò probabilmente in Francia, dove divenne monaco, prima presso l'abbazia di Cîteaux, in Borgogna, e poi all'abbazia dell'Étoile, nei pressi di Poitiers, della quale nel 1147 fu nominato abate. Alcuni anni prima della sua morte fondò, assieme ad altri monaci, una nuova abbazia sull'isola di Ré, al largo di La Rochelle. Figura rimasta all'ombra dei grandi autori cistercensi della prima generazione, oggi sta lentamente riguadagnando il posto che merita, grazie all'attenzione di diversi studiosi e alla comparsa di numerose traduzioni dei suoi scritti. Autore di cinquantacinque sermoni e di alcuni trattati in forma di lettera, fra i quali il più famoso è senza dubbio il De Anima, Isacco fu capace di fondere in modo mirabile nella sua spiritualità le due prospettive della ragione e del sentimento, che compongono insieme la sostanza e il linguaggio della fede, in una sintesi di grande modernità. Domenico Pezzini ne propone in questo volume una lettura «linguistica», concentrando l'analisi su alcuni sermoni. Una prospettiva che permette di apprezzare la grande versatilità con cui sono affrontati gli argomenti di volta in volta prescelti: dallo scavo di singole parole-chiave raggruppate attorno a un tema, alla profondità condensata in brevi paragrafi, a discorsi più articolati organizzati in due o più sermoni, che nell'insieme formano veri e propri trattati in miniatura di antropologia teologica, teologia della vita comunitaria, mariologia e preghiera"-- Back cover.
Theology --- Philosophy, Medieval --- History --- Isaac de Stella --- Isaac, - of Stella, - -1169
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Aelred, abbot of the Yorkshire Cistercian abbey of Rievaulx from 1147 to 1167, wrote six spiritual treatises, seven historical treatises, and 182 liturgical sermons, most of which he delivered as chapter talks to his monks. Translations of the first twenty-eight of these sermons appeared in The First Clairvaux Collection, Advent-All Saints, published in 2001. The current volume contains eighteen sermons given on feasts beginning with the Nativity and concluding with a sermon for All Saints. (Publisher).
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|