Narrow your search

Library

KU Leuven (3)

UAntwerpen (3)

LUCA School of Arts (2)

Odisee (2)

Thomas More Kempen (2)

Thomas More Mechelen (2)

UCLL (2)

UGent (2)

VIVES (2)

VUB (2)

More...

Resource type

book (3)

digital (1)


Language

English (4)


Year
From To Submit

2011 (1)

1998 (1)

1994 (1)

Listing 1 - 4 of 4
Sort by
Bridging the gap : empirical research in simultaneous interpretation
Authors: ---
ISSN: 09297316 ISBN: 9027221448 1556194811 9786613051301 9027285802 1283051303 9789027285805 9789027221445 9789027221445 9781556194818 9781283051309 6613051306 Year: 1994 Volume: v. 3 Publisher: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Interpreting has been a neglected area since the late 1970s. Sylvie Lambert and Barbara Moser-Mercer have attempted to give a new impulse to academic research in print with this collection of 30 articles discussing various aspects of interpreting grouped in 3 sections: I. Pedagogical issues, II. Simultaneous interpretation, III. Neuropsychological research.Being a professional interpreter may not be sufficient to explain what interpretation is all about and how it should be practised and taught. The purpose of this collection of reports on non-arbitrary, empirical research of simultaneous and sign-language interpretation, designed to bridge the gap between vocational and scientific aspects of an interpreter's skills, is to show that the study of conference interpretation, by way of scientific experimental methods, as tedious and speculative as they may often appear, is bound to contribute significantly to general knowledge in this field and have tangible and practical repercussions. The contributors are specialists from all over the world. Introduction by Barbara Moser-Mercer.

Translators' strategies and creativity : selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiri Levy and Anton Popovic
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 9027216304 9786613174376 1283174375 902728346X 155619711X 9789027283467 9789027216304 9781556197116 Year: 1998 Publisher: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In their contributions the authors reflect upon Levý's thinking on translation as a communication process and on Popovic's insistence on the importance of re-creating a text both at the surface and deep levels. Examples are drawn from literary translation, technical translation, from audio-visual translation and from interpreting and the authors point out that translators in all domains inevitably come up against linguistic, textual and other constraints, which, if they are to be resolved successfully, call upon a translator's and interpreter's strategies and creativity. The authors argue that


Book
Measuring working memory in interpreters.

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Digital
Machine Translation and Translation Theory

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Linguistics

Listing 1 - 4 of 4
Sort by