Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Theory of literary translation --- Spanish language --- Interpreting --- Translation science --- tolken --- #KVHA:Vertaalwetenschap; Spaans --- Translating and interpreting --- Tolken --- Vertaalkunde --- Vertaalwetenschap --- Vertalers --- Study and teaching (Higher) --- opleiding --- Iberian Peninsula --- Languages --- Translating. --- Vertaalkunde. --- Vertaalwetenschap. --- opleiding. --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Translating --- Hispania (Iberian Peninsula) --- Hispánica, Península --- Iberia (Iberian Peninsula) --- Ibérica, Península --- Península Hispánica --- Península Ibérica --- Literaire vertaalkunde --- Spanje --- Portugal --- Spain
Choose an application
Tolken. --- Sociologie van de vertaling. --- Vertalen --- Court interpreting. --- Juridisch vertalen. --- sociologie.
Choose an application
Sociolinguistics --- Translation science --- Theory of literary translation
Choose an application
This volume gathers contributions representing the main trends in translation and interpreting studies by authors in the Iberian peninsula, with a focus on the Iberian languages (Basque, Catalan, Portuguese/Galician and Spanish). The essays cover different methodologies and objects of analysis, including traditional textual and historical approaches as well as contemporary methods, such as cultural, sociological, cognitive and gender-oriented perspectives. This seemingly eclectic approach pivots around seven focal points that aim to reflect the most frequent research topics in the Iberian peninsula: (i) theoretical and methodological approaches; (ii) translation and interpreting training; (iii) historical perspectives; (iv) terminology; (v) rapidly evolving fields in the translation and interpreting industry, such as localization and public service interpreting; (vi) translation of literature; and (vii) translation studies journals.
Translating and interpreting --- Study and teaching (Higher) --- Iberian Peninsula --- Languages --- Translating.
Choose an application
Translating and interpreting --- Sociolinguistics. --- Multilingualism --- Language and ethics. --- Social justice. --- Social aspects. --- Social aspects.
Choose an application
This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), uncovering the ways in which institutional practices have inhibited knowledge creation and encouraging stakeholders to continue to challenge the assumptions and epistemics which underpin the field.
Essays. --- Public service interpreting. --- Translating and interpreting --- Social aspects.
Choose an application
"The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like never before. Cultural and linguistic diversities cut across ideological systems, those carefully crafted to uphold prevailing hierarchies of power, making asymmetries inescapable. Translation Studies have left behind neutrality and have put forward challenging new approaches that provide a starting point for researching translation as a cultural and historical product in a global and asymmetrical world. This book addresses issues arising from the power vested in and arrogated by translation and interpreting either as instruments of change, or as tools to sustain dominant structures. It presents new perspectives and cutting-edge research findings on how asymmetries are fashioned, woven, upheld, experienced, confronted, resisted, and rewritten through and in translation. This volume is useful for scholars looking for tools to raise awareness as to the challenges posed by the pervasiveness of power relations in mediated communication. It will further help practitioners understand how asymmetries shape their experiences when translating and interpreting"--
Traducció i interpretació --- Asimetria (Lingüística) --- Asymmetry (Linguistics) --- Translating and interpreting --- Aspectes socials --- Social aspects.
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|