Narrow your search

Library

KU Leuven (4)

Odisee (2)

UAntwerpen (2)

UGent (2)

LUCA School of Arts (1)

Thomas More Kempen (1)

Thomas More Mechelen (1)

UCLouvain (1)

UCLL (1)

ULiège (1)

More...

Resource type

book (5)


Language

English (5)


Year
From To Submit

2017 (2)

2015 (1)

2014 (1)

2013 (1)

Listing 1 - 5 of 5
Sort by

Book
Translation in transition
Authors: ---
ISSN: 09297316 ISBN: 9789027258809 9789027265371 9027258805 9027265372 Year: 2017 Volume: 133 Publisher: Amsterdam Philadelphia

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Translation practice and workflows have witnessed significant changes during the last decade. New market demands to handle digital content as well as technological advances are leading this transition. The development and integration of machine translation systems have given post-editing practices a reason to be in the context of professional translation services. Translators may still work from a source text, but more often than not they are presented with already translated text involving different degrees of translation automation. This scenario radically changes the cognitive demands of translation.


Book
Translation in Transition : between cognition, computing and technology
Authors: ---
Year: 2017 Publisher: Amsterdam, [Netherlands] ; Philadelphia, [Pennsylvania] : John Benjamins Publishing Company,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This volume presents new and valuable insights to anyone interested in what is currently happening in empirical, process-oriented translation research.


Book
Conducting research in translationtechnologies
Authors: --- ---
Year: 2013 Publisher: Bern Peter Lang

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
Conducting research in translation technologies
Authors: --- ---
ISBN: 3035394873 3035307326 Year: 2015 Publisher: Oxford, [England] : Peter Lang,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The literature on translation and technology has generally taken two forms: general overviews, in which the tools are described, and functional descriptions of how such tools and technologies are implemented in specific projects, often with a view to improving the quality of translator training. There has been far less development of the deeper implications of technology in its cultural, ethical, political and social dimensions. In an attempt to address this imbalance, the present volume offers a collection of articles, written by leading experts in the field, that explore some of the current communicational and informational trends that are defining our contemporary world and impinging on the translation profession. The contributions have been divided into three main areas in which translation and technology come together: (1) social spheres, (2) education and training and (3) research. This volume represents a bold attempt at contextualizing translation technologies and their applications within a broader cultural landscape and encourages intellectual reflection on the crucial role played by technology in the translation profession. «This is a good volume that is worth having on the library shelves as it offers a large variety of approaches to the understanding of human-computer interaction in the context of translation as well as offering some practical examples for teaching and researching in this area.» (The Year's Work in Critical and Cultural Theory, 24/2016)

Listing 1 - 5 of 5
Sort by