Narrow your search
Listing 1 - 10 of 12 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Reembedding translation process research
Author:
ISBN: 9789027258748 9027258740 9027266344 9789027266347 Year: 2016 Volume: 128 Publisher: Amsterdam: Benjamins,


Book
Minding translation
Author:
Year: 2014 Publisher: San Vincente del Raspeig Universitat d'Alacant

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Linguistica para traducir
Author:
ISBN: 8430774629 Year: 1995 Publisher: Barcelona Teide

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
Reembedding translation process research
Author:
Year: 2016 Publisher: Amsterdam, [Netherlands] ; Philadelphia, [Pennsylvania] : John Benjamins Publishing Company,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Reembedding translation process research
Author:
Year: 2016 Publisher: Amsterdam, [Netherlands] ; Philadelphia, [Pennsylvania] : John Benjamins Publishing Company,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Approximaciones cognitivas al estudio de la traducción y la interpretación
Authors: ---
ISBN: 9788498363197 8498363195 Year: 2008 Publisher: Granada Comares


Book
Multilingual mediated communication and cognition
Authors: ---
ISBN: 9780367340902 9780429323867 Year: 2021 Publisher: London Routledge, Taylor & Francis Group

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Digital
Advances in Cognitive Translation Studies
Authors: --- ---
ISBN: 9789811620706 9789811620713 9789811620720 9789811620690 Year: 2021 Publisher: Singapore Springer Singapore, Imprint: Springer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book presents the latest theoretical and empirical advances in cognitive translation studies. It involves the modes of written translation, interpreting, sight translation, and computer-aided translation. In separate chapters, this book proposes a new analytical framework for studying keylogged translation processes, a framework that reconciles a sociological and a psychological approach for studying expertise in translation, and a pedagogical model of translation competence. It expands the investigation of cognitive processes by considering the role of emotional factors, reviews, and develops the effort models of interpreting as a didactic construct. The empirical studies in this book revolve around cognitive load and effort; they explore the influences of text factors (e.g., metaphors, complex lexical items, directionality) while taking into account translator factors and evaluate the user experience of computer-aided translation tools.

Listing 1 - 10 of 12 << page
of 2
>>
Sort by