Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
5 hagiographical texts on the life of Isidore of Seville (the sequence of 275 pages), preceded by critical introductions (the sequence of 185 pages).
Christian saints --- Saints chrétiens --- Biography --- Early works to 1800 --- Biographies --- Ouvrages avant 1800 --- Isidore, --- Isidore of Seville --- Bishops --- 276 =71 ISIDORUS HISPALENSIS --- 276 =71 ISIDORUS HISPALENSIS Latijnse patrologie--ISIDORUS HISPALENSIS --- 276 =71 ISIDORUS HISPALENSIS Patrologie latine--ISIDORUS HISPALENSIS --- Latijnse patrologie--ISIDORUS HISPALENSIS --- Patrologie latine--ISIDORUS HISPALENSIS --- Archbishops --- Clergy --- Major orders --- Metropolitans --- Orders, Major --- Chaplains, Bishops' --- Episcopacy --- Christian saints. --- Fulgentius, --- Leander, --- Braulio, --- Spain --- Saints chrétiens --- Christian saints - Spain - Seville - Biography - Early works to 1800. --- Isidorus ep. Hispalensis --- Isidore, - of Seville, Saint, - d. 636. --- Fulgentius, - Saint, Bishop of Ecija, - active 7th century. --- Leander, - Saint, Archbishop of Seville, - -approximately 600. --- Braulio, - Saint, Bishop of Zaragoza, - approximately 585-approximately 651.
Choose an application
Este trabajo ofrece la editio princeps del Cronicón de Guillem Mascaró (†1405), un beneficiado de la catedral de Barcelona. El Cronicón es transmitido por el manuscrito Barcelona, Biblioteca de Cataluña, 485, y está redactado en latín y en catalán. Presenta dos partes: la primera comienza con una cronología del mundo desde Adam hasta Jesucristo y concluye en 1397, la segunda comienza en el año 714 d. C. y finaliza en 1398. Completan el texto varias noticias sobre los años 1405-1406 y 1452. Entre sus fuentes se encuentran las Etymologiae de Isidoro de Sevilla, la Chronica de Sicardo de Cremona, el Speculum historiale de Vicente de Beauvais, la bula Vox in excelso del papa Clemente V y una compilación analística perteneciente a los denominados cronicones Barcinonenses. Esta edición aparece precedida de un estudio del manuscrito y de los contenidos de la obra y es completada por una traducción anotada de todo el relato histórico.
Arts & Humanities --- History --- Couronne d’Aragon --- Catalogne --- Barcelone --- Moyen Âge --- historiographie --- Guillem Mascaró --- Corona de Aragón --- Cataluña --- Barcelona --- Edad Media --- historiografía --- Crown of Aragon --- Catalonia --- Middle Ages --- historiography
Choose an application
"Isidoro de Sevilla es el escritor más destacado de la Hispania visigoda. Aunque es conocido, sobre todo, como autor de la enciclopedia de las Etymologiae, se interesó igualmente por la exégesis bíblica, la historia, la biografía, la astronomía y la geografía, la liturgia, la teología, la espiritualidad, las herejías, la numerología y el monacato. A su muerte, dejó fama de hombre sabio y santo. En consecuencia, a lo largo de la Edad Media se compusieron numerosas obras en su honor en Hispania. Este volumen recoge la traducción de la mayor parte de esos escritos, desde los más antiguos, fechados en el año 636, hasta varias piezas litúrgicas del s. XV. Las primeras composiciones surgieron en Sevilla y Zaragoza, pero, después del traslado de los restos de Isidoro a León en 1063, su culto conoció un gran desarrollo en esta ciudad y los canónigos del monasterio de San Isidoro de León quisieron exaltar la memoria del santo consagrando varias obras a su figura. A continuación, en la segunda mitad del s. XIII, otra relevante leyenda hagiográfica sobre Isidoro de Sevilla y sus hermanos fue compuesta en Zaragoza. Se conservan, además, algunos pequeños escritos litúrgicos redactados entre los siglos XIII y XV."--
Christian saints --- Braulio, --- Fulgentius, --- Isidore, --- Leander, --- Saints --- Canonization --- Leandro, --- Fulgencio, --- Isidoro, --- Isidor, --- Isidorus, --- Seville, Isidore of, --- Sevilla, Isidoro de --- De Sevilla, Isidoro, --- Sevilla, Isidor von, --- Von Sevilla, Isidor, --- Izydor, --- 276 =71 ISIDORUS HISPALENSIS --- 276 =71 ISIDORUS HISPALENSIS Latijnse patrologie--ISIDORUS HISPALENSIS --- 276 =71 ISIDORUS HISPALENSIS Patrologie latine--ISIDORUS HISPALENSIS --- Latijnse patrologie--ISIDORUS HISPALENSIS --- Patrologie latine--ISIDORUS HISPALENSIS --- Isidorus Hispalensis --- Isidore --- Isidorus ep. Hispalensis --- Leander Hispalensis --- Leander van Sevilla
Choose an application
"Les quatre œuvres attribuées à Bachiarius (IVe-Ve siècle) ont en commun une exégèse très originale et des expressions qu'on a voulu mettre en relation soit avec le priscillianisme, soit avec l'origénisme. Le 'De fide' est une profession de foi dans laquelle l'auteur se défend d'une accusation d'hérésie et expose ses idées sur la Trinité, l'encarnation, la virginité de Marie, la résurrection, l'âme humaine, le diable, les aliments, le mariage ou l'importance des deux Testaments. 'L'Epistula ad Ianuarium' est un traité sur le péché, la pénitence et la rédemption, divisée en deux parties: la première dirigée à Januarius, le supérieur d'une communauté ascétique, en faveur d'un frère qui a commis un péché grave en ayant des relations sexuelles avec une vierge consacrée; et la seconde, au pécheur lui-même, qui, après avoir été expulsé de la communeauté, doit s'efforcer d'éviter le désespoir et de se faire pardonner au moyen de la pénitence. Les deux autres lettres qu'on attribue à Bachiarius présentent un style et une exégèse similaires: la première est dirigée à une vénérable sœur pleine de sagesse; la seconde, à une femme mariée qui souhaite se consacrer dans la solitude à des pratiques ascétiques pendant les trois semaines qui précèdent l'Épiphanie."--
Medieval Latin literature --- Christian life --- Bachiarius, --- History
Choose an application
Ce livre réunit les traductions annotées des oeuvres hagiographiques latines éditées dans le volume CC CM 310: 'Hagiographica hispana regnorum Aragonum et Castellae Legionisque saeculorum IX-XIII', paru en 2022. Il s'agit des Vies, transferts de reliques et collections de miracles les plus importantes composées au Moyen Âge dans les monastères de San Juan de la Peña, San Millán de la Cogolla et San Zoilo de Carrión en l'honneur de saint Indalèce (un des sept évangélisateurs mythiques de l'Espagne); de deux saints d'époque wisigothique, saint Félix de Bilibio (le maître de saint Millán) et saint Millán lui-même; et deux saints médiévaux: saint Félix et saint Votus de Saragosse (les fondateurs de ce qui deviendra plus tard San Juan de la Peña). Les deux autres écrits du volume sont deux Vies consacrées à saint Urbez (un ermite aragonais d?origine, peut-être, français) et, surtout, au célèbre patron de la ville de Madrid, saint Isidore le Laboureur. La plupart de ces traductions sont les premières à avoir été réalisées dans une langue moderne
Christian saints --- Christian hagiography --- Christian hagiography --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Miracles --- Christian hagiography --- Littérature chrétienne latine médiévale et moderne --- Littérature chrétienne latine médiévale et moderne --- Hagiographie chrétienne --- Early works to 1800. --- History --- History
Choose an application
"Étude et édition critique du corpus épistolaire de Braulion de Saragosse (y compris les lettres échangées avec Isidore de Séville) et de la profession de foi des Juifs de Tolède composée vraisemblablement par ce même auteur. Le corpus épistolaire de Braulion de Saragosse est le plus important de l'Espagne wisigothique. Il comporte non seulement plusieurs lettres de cet évêque, mais aussi d'autres écrites par personnages éminents de l'époque, comme rois, évêques, abbés et nobles wisigoths. En plus de ce corpus, dont on ne connaît qu'un seul manuscrit, on a conservé d'autres lettres de cet auteur envoyées à Isidore de Séville et transmises, en compagnie des réponses de ce dernier, par les manuscrits des Étymologies d'Isidore, comme une sorte d'introduction à cette encyclopédie lors de la revision effectuée par Braulion lui-même. Toutes ces lettres sont éditées et étudiées dans ce volume avec la lettre-préface des Étymologies. Une autre œuvre qu'on peut aussi attribuer vraisemblablement à Braulion est la profession de foi catholique signée en 637 et dirigée au VIe Concile de Tolède par les Juifs de cette ville qui, baptisés après avoir abjuré du judaïsme, avaient retourné néanmoins à son ancienne foi. Cette profession de foi comporte un credo trinitaire, la virginité de Marie, et l'incarnation et résurrection de Jesus-Christ, et les signataires s'engagent à transmettre la foi chrétienne à leurs descendants. Elle est éditée ici de façon vraiment critique pour la première fois. -- Ruth Miguel Franco, enseignant-chercheur à l'Université des Îles Baléares, est auteur de plusieurs éditions et traductions de textes latins du Moyen Âge et de la Renaissance. Elle a beaucoup travaillé aussi sur les chartes de l'Espagne médiévale. -- José Carlos Martín-Iglesias, maître de conférences à l'Université de Salamanque, est l'auteur d'une dizaine de livres et d'une centaine d'articles sur la littérature latine de l'Espagne tardo-antique et médiévale depuis le IVe au XVe siècle."--Publisher's website.
Neolatijnse letterkunde --- Christian saints --- Braulio, --- Isidore, --- Correspondence. --- Spain --- History --- Church history --- Neo-Latin literature --- Braulio, - Saint, Bishop of Zaragoza, - approximately 585-approximately 651 - Correspondence. --- Isidore, - of Seville, Saint, - -636 - Correspondence. --- Spain - History - Gothic period, 414-711 - Sources. --- Braulio, - Saint, Bishop of Zaragoza, - approximately 585-approximately 651 --- Isidore, - of Seville, Saint, - -636
Choose an application
Valère du Bierzo († ca 695), ermite dans le nord-ouest de la péninsule ibérique à l'époque wisigothique, a laissé une œuvre relativement abondante. Mais ce sont trois petits traités autobiographiques, réédités, traduits et commentés dans ce livre, qui font de lui un écrivain tout à fait exceptionnel. Entre saint Augustin et Pierre Abélard, il est en effet l'un des rares auteurs à avoir régulièrement écrit des œuvres à la première personne du singulier. Ermite sur le modèle des Pères du désert et particulièrement sur celui de saint Antoine, Valère lutta pendant plusieurs décennies contre le démon et contre ses contemporains, qu'il ne distinguait pas toujours très bien, avant de trouver la paix dans un ermitage situé à proximité du monastère de Rufiana. Dans le monde latin, il est peut-être l'ascète solitaire que nous connaissons le mieux avant Pierre Damien, dans la deuxième moitié du XIe siècle. Il existait déjà plusieurs éditions des trois traités de Valère, dont celle du grand philologue espagnol Manuel Díaz y Díaz (2006), ainsi que des traductions en espagnol et en anglais. Le présent ouvrage a bénéficié des travaux de nos illustres devanciers, mais il propose une nouvelle édition pour chacun des textes cités ainsi que pour trois visions de l'au-delà qui avaient été directement rapportées à l'ermite du Bierzo. On y trouvera aussi la première traduction française de ce remarquable corpus. Toute l'œuvre narrative de Valère est ainsi proposée à nouveaux frais. Les textes sont précédés de copieux chapitres introductifs qui tentent de replacer notre auteur dans son temps sans négliger l'étude de la langue, souvent complexe, dans laquelle il s'exprimait. L'abondance des matériaux nous a conduits à donner en annexe un certain nombre de notes explicatives, sans pourtant que leurs auteurs puissent prétendre avoir résolu tous les problèmes qui se posaient. Extrait de l'avant-propos
Valerius --- Critique et interprétation. --- Valerius Bergidensis --- Valerio, --- Ascetics --- Monks --- Christians --- Monasticism and religious orders --- Persons --- Valério, --- Valérius, --- Valerius, --- Valère, --- 873.3 --- 276 =71 --- 873.3 Middeleeuws Latijnse literatuur --- Middeleeuws Latijnse literatuur --- 276 =71 Latijnse patrologie --- 276 =71 Patrologie latine --- Latijnse patrologie --- Patrologie latine --- Valerio
Choose an application
"Ce volume réunit un grand nombre d'œuvres hagiographiques, en prose et en vers, d'origine essentiellement monastique, rédigées dans l'Espagne des IXe-XIIIe siècle. Elles comportent plusieurs vies (notamment d'ermites), une passion (saint Zoïle de Cordoue), des récits de translation de reliques (comme celle de saint Indalèce, l'un des sept évangélisateurs mythiques de l'Espagne) et des recueils de miracles soit in uita soit post mortem; la notice de la vie ou du transfert du corps du saint est souvent suivie des miracles survenus sur sa tombe ou à proximité. Ces textes ont été composés dans les monastères de San Juan de la Peña (Huesca: Aragon), San Millán de la Cogolla (La Rioja/Castille) et San Zoilo de Carrión (Palencia: Castille). La Vita s. Vrbici confessoris (BHL 8408m) a sans doute été écrite dans un monastère aragonais non identifié au IXe s., tandis que le Liber de uita et miraculis s. Isidori agricolae (BHL 4494-4495) est l'œuvre d'un diacre de l'église Santa María de la Almudena de Madrid (XIIIe s.), avec des continuations d'abord, quelques années plus tard, par un franciscain, puis ensuite par d'autres auteurs jusqu'au XVe s."--
Thematology --- Spanish literature --- anno 800-899 --- anno 900-999 --- anno 1000-1099 --- anno 1100-1199 --- anno 1200-1299 --- Christian saints --- Christian hagiography --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Hagiographie chrétienne --- Hagiography. --- Middle Ages. --- Littérature chrétienne médiévale. --- Hagiographie chrétienne. --- Saints chrétiens. --- 600-1500 --- Spain --- Spain. --- Church history --- 235.3 --- 873.3 --- 873.3 Middeleeuws Latijnse literatuur --- Middeleeuws Latijnse literatuur --- 235.3 Hagiografie --- 235.3 Hagiographie --- Hagiografie --- Hagiographie --- Hagiography --- Hagiography, Christian --- Saints --- Canonization --- Early works to 1800 --- History --- Latin Christian literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|