Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
In Life Is Elsewhere, Anne Lounsbery shows how nineteenth-century Russian literature created an imaginary place called "the provinces"-a place at once homogeneous, static, anonymous, and symbolically opposed to Petersburg and Moscow. Lounsbery looks at a wide range of texts, both canonical and lesser-known, in order to explain why the trope has exercised such enduring power, and what role it plays in the larger symbolic geography that structures Russian literature's representation of the nation's space. Using a comparative approach, she brings to light fundamental questions that have long gone unasked: how to understand, for instance, the weakness of literary regionalism in a country as large as Russia? Why the insistence, from Herzen through Chekhov and beyond, that all Russian towns look the same? In a literary tradition that constantly compared itself to a western European standard, Lounsbery argues, the problem of provinciality always implied difficult questions about the symbolic geography of the nation as a whole. This constant awareness of a far-off European model helps explain why the provinces, in all their supposed drabness and predictability, are a topic of such fascination for Russian writers-why these anonymous places are in effect so important and meaningful, notwithstanding the culture's nearly unremitting emphasis on their nullity and meaninglessness.
Russian literature --- Country life in literature. --- Regionalism in literature. --- Country life --- Regionalism --- Human geography --- Nationalism --- Interregionalism --- Rural life --- Manners and customs --- History and criticism. --- History --- Social aspects --- comparative literature, symbolic geography, empire in literature, genre studies, regionalism.
Choose an application
Russian-language edition: In Russia and America a perceived absence of literature gave rise to grandiose notions of literature's importance. This book examines how two traditions worked to refigure cultural lack, not by disputing it but by insisting on it, by representing the nation's (putative) cultural deficit as a moral and aesthetic advantage. Through a comparative study of Gogol and Hawthorne, this book examines parallels that seem particularly striking when we consider that these traditions had virtually no points of contact. Yet the unexpected parallels between these authors are the result of historical similarities: Russians and Americans felt obliged to develop a manifestly national literature ex nihilo, and to do so in an age when an unprecedented diversity of printed texts were circulating among an ever more heterogeneous reading public. Responding to these conditions, Gogol and Hawthorne articulated ideas that would prove influential for their nations' literary development: that is, despite the culture's thinness and deviation from European norms, it would soon produce works that would surpass European literature in significance.
Literary Criticism / American --- Literary Criticism / Russian & Former Soviet Union --- Literature --- History and criticism --- Appraisal of books --- Books --- Evaluation of literature --- Criticism --- Literary style --- Appraisal --- Evaluation
Choose an application
"Author shows how nineteenth-century Russian literature created an imaginary place called "the provinces"--a place at once homogeneous, static, anonymous, and symbolically opposed to Petersburg and Moscow"--
Country life in literature. --- Country life --- Country life. --- Littérature régionale. --- Regionalism in literature. --- Regionalism --- Russian literature --- Russian literature. --- Régionalisme --- Vie rurale dans la littérature. --- History --- Social aspects --- Social aspects. --- History and criticism --- Aspect social --- Histoire --- 1800-1899. --- Russia.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
This is the first volume to consistently examine Soviet engagement with world literature from multiple institutional and disciplinary perspectives: intellectual history, literary history and theory, comparative literature, translation studies, diaspora studies. Its emphasis is on the lessons one could learn from the Soviet attention to world literature; as such, the present volume makes a significant contribution to current debates on world literature beyond the field of Slavic and East European Studies and foregrounds the need to think of world literature pluralistically, in a manner that is not restricted by the agendas of Anglophone academe.
Soviet literature --- History and criticism. --- Foreign influences.
Choose an application
This is the first volume to consistently examine Soviet engagement with world literature from multiple institutional and disciplinary perspectives: intellectual history, literary history and theory, comparative literature, translation studies, diaspora studies. Its emphasis is on the lessons one could learn from the Soviet attention to world literature; as such, the present volume makes a significant contribution to current debates on world literature beyond the field of Slavic and East European Studies and foregrounds the need to think of world literature pluralistically, in a manner that is not restricted by the agendas of Anglophone academe.
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|