Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
S16/0170 --- S15/1200 --- Chinese literature --- -Chinese literature --- -China: Literature and theatrical art--General works on modern literature --- China: Language--Aspects of translation from and to Chinese --- Foreign influences --- China --- Civilization --- -Foreign influences. --- -S16/0170 --- Foreign influences. --- Littérature chinoise --- Influence étrangère --- Influence étrangère --- Cina --- Kinë --- Cathay --- Chinese National Government --- Chung-kuo kuo min cheng fu --- Republic of China (1912-1949) --- Kuo min cheng fu (China : 1912-1949) --- Chung-hua min kuo (1912-1949) --- Kina (China) --- National Government (1912-1949) --- China (Republic : 1912-1949) --- People's Republic of China --- Chinese People's Republic --- Chung-hua jen min kung ho kuo --- Central People's Government of Communist China --- Chung yang jen min cheng fu --- Chung-hua chung yang jen min kung ho kuo --- Central Government of the People's Republic of China --- Zhonghua Renmin Gongheguo --- Zhong hua ren min gong he guo --- Kitaĭskai︠a︡ Narodnai︠a︡ Respublika --- Činská lidová republika --- RRT --- Republik Rakjat Tiongkok --- KNR --- Kytaĭsʹka Narodna Respublika --- Jumhūriyat al-Ṣīn al-Shaʻbīyah --- RRC --- Kitaĭ --- Kínai Népköztársaság --- Chūka Jinmin Kyōwakoku --- Erets Sin --- Sin --- Sāthāranarat Prachāchon Čhīn --- P.R. China --- PR China --- Chung-kuo --- Zhongguo --- Zhonghuaminguo (1912-1949) --- Zhong guo --- Chine --- République Populaire de Chine --- República Popular China --- Catay --- VR China --- VRChina --- 中國 --- 中国 --- 中华人民共和国 --- Jhongguó --- Bu̇gu̇de Nayiramdaxu Dundadu Arad Ulus --- Bu̇gu̇de Nayiramdaqu Dumdadu Arad Ulus --- Bu̇gd Naĭramdakh Dundad Ard Uls --- Khi︠a︡tad --- Kitad --- Dumdadu Ulus --- Dumdad Uls --- Думдад Улс --- Kitajska --- China: Literature and theatrical art--General works on modern literature --- China (Republic : 1949- ) --- Littérature chinoise --- Civilisation --- 20th century --- Chinese literature - Foreign influences. --- China - Civilization - Foreign influences. --- PRC --- P.R.C. --- BNKhAU --- БНХАУ
Choose an application
Theorizes the role of translation in the circulation of ideas and meanings in a global economy through a number of China-related case studies.
S15/1200 --- S02/0310 --- China: Language--Aspects of translation from and to Chinese --- China: General works--Intercultural dialogue --- Intercultural communication. --- Translating and interpreting --- Social aspects. --- Intercultural communication --- Cross-cultural communication --- Communication --- Culture --- Cross-cultural orientation --- Cultural competence --- Multilingual communication --- Technical assistance --- Social aspects --- Anthropological aspects
Choose an application
What is lost in translation may be a war, a world, a way of life. A unique look into the nineteenth-century clash of empires from both sides of the earthshaking encounter, this book reveals the connections between international law, modern warfare, and comparative grammar--and their influence on the shaping of the modern world in Eastern and Western terms. The Clash of Empires brings to light the cultural legacy of sovereign thinking that emerged in the course of the violent meetings between the British Empire and the Qing Dynasty (1644-1911). Lydia Liu demonstrates how the collision of imperial will and competing interests, rather than the civilizational attributes of existing nations and cultures, led to the invention of "China," "the East," "the West," and the modern notion of "the world" in recent history. Drawing on her archival research and comparative analyses of English--and Chinese--language texts, as well as their respective translations, she explores how the rhetoric of barbarity and civilization, friend and enemy, and discourses on sovereign rights, injury, and dignity were a central part of British imperial warfare. Exposing the military and philological--and almost always translingual--nature of the clash of empires, this book provides a startlingly new interpretation of modern imperial history.
China --- History --- Politics and government --- HISTORY / Asia / China.
Choose an application
Conscious automata --- Cybernetics --- Robotics --- Moral and ethical aspects. --- Human factors.
Choose an application
China --- History --- Politics and government --- 1861-1912 --- 19th century
Choose an application
Chinese literature --- Mass media and culture --- Littérature chinoise --- Médias et culture --- History and criticism --- Histoire et critique --- S12/0215 --- S16/0150 --- S15/0200 --- S02/0200 --- S01/0600 --- S01/0800 --- -Mass media and culture --- Culture and mass media --- Culture --- China: Philosophy and Classics--Philosophy of language --- China: Literature and theatrical art--General works --- China: Language--General works --- China: General works--Civilization and culture --- China: Bibliography and reference--Books, printing, editing and paper --- China: Bibliography and reference--"Festschrifte" and other works of a miscellaneous nature --- Mass media and culture. --- History and criticism. --- Littérature chinoise --- Médias et culture --- Chinese literature.
Choose an application
"He-Yin Zhen (1886-1920) was a female theorist who played a central role in the birth of Chinese feminism. Editor of a prominent feminist-anarchist journal in the early twentieth century and exponent of a particularly incisive analysis of China and the world. Unlike her contemporaries, He-Yin Zhen was concerned less with China's fate as a nation and more with the relationship among patriarchy, imperialism, capitalism, and gender subjugation as global and transhistorical problems. Her bold writings were considered radical and dangerous in her lifetime and gradually have been erased from the historical record. This volume, the first translation and study of He-Yin's work in English or Chinese, is also a critical reconstruction of early twentieth-century Chinese feminist thought in a transnational context. The book repositions He-Yin Zhen as central to the development of feminism in China, juxtaposing her writing with fresh translations of works by two of her better-known male interloc utors. The editors begin with a detailed portrait of He-Yin Zhen's life and an analysis of her thought in comparative terms. They then present annotated translations of six of her major essays, as well as two foundational tracts by her male contemporaries, Jin Tianhe (1873-1947) and Liang Qichao (1873-1929), to which He-Yin's work responds and with which it engages. Jin Tianhe, a poet and educator, and Liang Qichao, a philosopher and journalist, understood feminism as a paternalistic cause that "enlightened" male intellectuals like themselves should defend. Zhen counters with an alternative conception of feminism that draws upon anarchism and other radical trends in thought. Ahead of her time within the context of both modernizing China and global feminism, He-Yin Zhen complicates traditional accounts of women and modern history, offering original perspectives on sex, gender, labor, and power that continue to be relevant to feminist theorists in China, Europe, and America."--Publisher's website
Feminism --- Feminists --- Feminisme --- Féministes --- History --- Biography --- Histoire --- Biographies --- History. --- S11/0720 --- China: Social sciences--Women's emancipation movement: general and before 1949 --- Emancipation of women --- Feminist movement --- Women --- Women's lib --- Women's liberation --- Women's liberation movement --- Women's movement --- Emancipation --- S02/0215 --- China: General works--Intellectuals: 1840 -1949 --- Féministes --- Social movements --- Anti-feminism --- Social reformers
Choose an application
More than 40 percent of the world’s estimated 7,100+ languages are in danger of disappearing by the end of this century. As with the decline of biodiversity, language loss has been attributed to environmental degradation, developmentalism, and the destruction of Indigenous communities. This book brings together leading experts and younger scholars across the humanities and social sciences to investigate what global language justice looks like in a time of climate crisis. Examining the worldwide loss of linguistic diversity, they develop a new conception of justice to safeguard marginalized languages. Global Language Justice explores the socioeconomic transformations that both accelerate the decline of minoritized languages and give rise to new possibilities through population movement, unexpected encounters, and technological change. It also critically examines the concepts that are typically deployed to defend linguistic diversity, including human rights, inclusiveness, and equality. Contributors take up topics such as mapping language communities in New York City or how Indigenous innovation challenges notions of linguistic purity. They demonstrate the need to reckon with linguistic diversity in order to achieve a sustainable global economic system and show how the concept of digital vitality can push language justice in new directions. Interspersed with their essays are multilingual works by world-renowned poets and artists that engage with and deepen the book’s themes. Integrating ambitious theoretical exploration with concrete solutions, Global Language Justice offers vital new perspectives on the place of linguistic diversity in ongoing ecological crises.
Choose an application
Political philosophy. Social philosophy --- Sociology of minorities --- Sociology of the family. Sociology of sexuality --- Sociology of work --- Feminism --- Gender --- Labour --- Patriarchy --- Theory --- Peace movement --- Book --- Empowerment --- He-Yin, Zhen --- anno 1900-1999 --- China
Choose an application
More than 40 percent of the world’s estimated 7,100+ languages are in danger of disappearing by the end of this century. As with the decline of biodiversity, language loss has been attributed to environmental degradation, developmentalism, and the destruction of Indigenous communities. This book brings together leading experts and younger scholars across the humanities and social sciences to investigate what global language justice looks like in a time of climate crisis. Examining the worldwide loss of linguistic diversity, they develop a new conception of justice to safeguard marginalized languages. Global Language Justice explores the socioeconomic transformations that both accelerate the decline of minoritized languages and give rise to new possibilities through population movement, unexpected encounters, and technological change. It also critically examines the concepts that are typically deployed to defend linguistic diversity, including human rights, inclusiveness, and equality. Contributors take up topics such as mapping language communities in New York City or how Indigenous innovation challenges notions of linguistic purity. They demonstrate the need to reckon with linguistic diversity in order to achieve a sustainable global economic system and show how the concept of digital vitality can push language justice in new directions. Interspersed with their essays are multilingual works by world-renowned poets and artists that engage with and deepen the book’s themes. Integrating ambitious theoretical exploration with concrete solutions, Global Language Justice offers vital new perspectives on the place of linguistic diversity in ongoing ecological crises.
Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|