Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
"Extraordinary advances in machine translation over the last three quarters of a century have profoundly affected many aspects of the translation profession. The widespread integration of adaptive "artificially intelligent" technologies has radically changed the way many translators think and work. In turn, groundbreaking empirical research has yielded new perspectives on the cognitive basis of the human translation process. Translation is in the throes of radical transition on both professional and academic levels. The game-changing introduction of neural machine translation engines almost a decade ago accelerated these transitions. This volume takes stock of the depth and breadth of resulting developments, highlighting the emerging rivalry of human and machine intelligence. The gathering and analysis of big data is a common thread that has given access to new insights in widely divergent areas, from literary translation to movie subtitling to consecutive interpreting to development of flexible and powerful new cognitive models of translation"--
Machine translating --- Translating and interpreting --- Machine translating. --- Technological innovations. --- Psychological aspects.
Choose an application
Cognitive research in translation and interpreting has reached a critical threshold of maturity that is triggering rapid expansion along exciting new paths that potentially lead to deeper connections with other disciplines. Innovation and Expansion in Translation Process Research reflects this broadening scope and reach, emphasizing ongoing methodological innovations, diversification of research topics and questions, and rich interactions with adjacent fields of research. The contributions to the volume can be grouped within four loosely defined themes: advances in traditional topics in translation process research, including problems in translation, translation competence or expertise, and specialization of translators; advances in research into the emotional or affective aspects of translating and translator training; innovations in machine translation and post-editing; expansion of cognitively-oriented translation studies to include editing processes and reception studies. This timely volume highlights the burgeoning growth, diversification, and connectivity of translation process research.
Translating and interpreting --- Translators --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Methodology. --- Research. --- Training of. --- Translating --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Vertaalproces --- Translation science --- Automatisch vertalen. --- Machine translation. --- Vertaalkunde --- Vertaalproces --- Vertalen en cognitie. --- Vertalen --- Traduction --- Traducteurs --- Méthodologie. --- Recherche. --- Formation. --- Methodology --- Research --- Training of --- Méthodologie. --- Translating and interpreting. --- Méthodologie --- Recherche --- Translating and interpreting - Methodology --- Translating and interpreting - Research --- Translators - Training of
Choose an application
Cognitive psychology --- Psycholinguistics --- Translation science
Choose an application
"Cognitive research in translation and interpreting has reached a critical threshold of maturity that is triggering rapid expansion along exciting new paths that potentially lead to deeper connections with other disciplines. Innovation and Expansion in Translation Process Research reflects this broadening scope and reach, emphasizing ongoing methodological innovations, diversification of research topics and questions, and rich interactions with adjacent fields of research. The contributions to the volume can be grouped within four loosely defined themes: advances in traditional topics in translation process research, including problems in translation, translation competence or expertise, and specialization of translators; advances in research into the emotional or affective aspects of translating and translator training; innovations in machine translation and post-editing; expansion of cognitively-oriented translation studies to include editing processes and reception studies. This timely volume highlights the burgeoning growth, diversification, and connectivity of translation process research"--
Translating and interpreting --- Translators --- Methodology. --- Research. --- Training of.
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|