Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Current corpora are invaluable resources for generating accurate and objective analyses of patterns of language use. However, spoken corpora are effectively mono-modal, presenting data in the same physical medium - text. The reality of a discourse situation is lost in its representation as text. Using multimodal data sets when conducting corpus-based pragmatic analyses is one solution. This book looks at multimodal corpora in some depth, using backchanneling as the conversational feature to be analysed. It provides a bottom-up investigation of the issues and challenges faced at every stage of
Modality (Linguistics) --- Conversation analysis. --- Communication --- Semiotics. --- Oral communication. --- Visual communication. --- Graphic communication --- Imaginal communication --- Pictorial communication --- Oral transmission --- Speech communication --- Verbal communication --- Semeiotics --- Semiology (Linguistics) --- Semantics --- Signs and symbols --- Structuralism (Literary analysis) --- Analysis of conversation --- CA (Interpersonal communication) --- Conversational analysis --- Oral communication --- Linguistics --- Methodology. --- Research --- Study and teaching --- Modalitat (Lingüística). --- Comunicació --- Semiotica. --- Metodologia. --- Conversation analysis --- Communication - Methodology --- Semiotics --- Visual communication --- #KVHA:Taalkunde --- #KVHA:Corpuslinguïstiek --- #KVHA:Multimodaliteit
Choose an application
"The Routledge Handbook of English Language and Digital Humanities provides a comprehensive survey of how the digital turn in research has impacted upon the study of the English language. This includes the study of the English Language in its own right using digital data sources and analytical approaches to underpin the development of better descriptions of the English Language, as well as the study of English language at the interface with other areas of research in the Digital Humanities. Divided into four sections, this handbook covers: sources and corpora; the main digital approaches to linguistic analysis; English language at the interface with other areas of research in the Digital Humanities; and the future of English Language and Digital humanities. In covering these areas, more traditional approaches and methodologies in the humanities are combined with the computing power and techniques that allow 'old' humanities research challenges to be addressed in a new way, and new questions to be asked of the material and sources that lie at the heart of a wide spread of humanities disciplines in the era of "Big Data". This is a ground-breaking collection of essays offering incisive and essential reading for anyone with an interest in the English language and Digital Humanities"--
Mass communications --- Information systems --- English language --- Linguistics --- Digital humanities. --- Research --- Data processing. --- Methodology. --- Digital humanities --- Data processing --- Methodology --- Humanities --- Linguistic science --- Science of language --- Language and languages --- Germanic languages --- Information technology --- English language - Research - Data processing --- Linguistics - Research - Methodology
Choose an application
Welsh language. --- Cambrian language --- Cambric language --- Cymraeg language --- Cymric language --- Brythonic languages
Choose an application
This bilingual book provides a detailed overview of the project to construct a National Corpus of Contemporary Welsh (CorCenCC), addressing the conceptual and methodological challenges faced when developing language corpora for minoritised languages. A conceptual framework is presented for the user-driven design that underpinned the CorCenCC project, along with a detailed blueprint that can function as a scaffold for other researchers embarking on projects of this nature. This book will be of value to those working in language teaching, learning and assessment, language policy and planning, translation, corpus linguistics and language technology, and to anyone with an interest in Welsh and other minoritised languages. Dawn Knight is a Reader in Applied Linguistics at Cardiff University, UK, and Chair of the British Association for Applied Linguistics (BAAL). Steve Morris is an Honorary Research Fellow in Applied Linguistics at Swansea University, UK. Tess Fitzpatrick is Professor of Applied Linguistics at Swansea University, UK. Mae'r llyfr dwyieithog hwn yn rhoi trosolwg manwl o'r prosiect i greu Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes (CorCenCC), ac yn mynd i'r afael â'r heriau cysyniadol a methodolegol a wynebir wrth ddatblygu corpora iaith ar gyfer ieithoedd lleiafrifoledig. Cyflwynir fframwaith cysyniadol ar gyfer y cynllun wedi'i yrru gan ddefnyddwyr sy'n greiddiol i brosiect CorCenCC, ynghyd â glasbrint manwl a all weithredu fel sgaffald i ymchwilwyr eraill sy'n dechrau ar brosiectau o'r fath. Bydd y llyfr hwn o werth i'r rhai sy'n gweithio ym meysydd addysgu, dysgu ac asesu ieithoedd, polisi iaith a chynllunio ieithyddol, cyfieithu, ieithyddiaeth gorpws a thechnoleg iaith, ac unrhyw un â diddordeb yn y Gymraeg ac ieithoedd lleiafrifoledig eraill. Mae Dawn Knight yn Ddarllenydd mewn Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Caerdydd, ac yn Gadeirydd Cymdeithas Ieithyddiaeth Gymhwysol Prydain (BAAL). Mae Steve Morris yn Gymrawd Ymchwil er Anrhydedd mewn Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Abertawe. Mae Tess Fitzpatrick yn Athro Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Abertawe.
Science --- Didactics of languages --- Ethnology. Cultural anthropology --- Comparative linguistics --- Sociolinguistics --- Linguistics --- Language and literature --- onderzoeksmethoden --- talenonderwijs --- linguïstiek --- antropologie --- meertaligheid
Choose an application
This book aims to provide a micro-level, working model of a methodological approach and practical guidelines for building a corpus, informed by the work on the CorCenCC project(Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes- the National Corpus of Contemporary Welsh). It focuses specifically on the development of detailed design frames for corpora across communicative modes (spoken, written and e-language), and the practical processes involved in the planning, collection, transcription, collation and (re)presentation of language data. The book is designed to be of significant value and relevance to those interested in critically engaging with corpus methodology.Although Welsh is the language under discussion, the processes and approaches discussed in the building of CorCenCC can be applied to a lesser or greater extent to other language contexts. This book provides a working model, and an account of how to build a corpus dataset from which step by step guidelines for creating other linguistic corpora inanylanguage can be easily extrapolated. It will be of value to students and scholars of minority languages and corpus linguistics.
Choose an application
Science --- Didactics of languages --- Ethnology. Cultural anthropology --- Comparative linguistics --- Sociolinguistics --- Linguistics --- Language and literature --- onderzoeksmethoden --- talenonderwijs --- linguïstiek --- antropologie --- meertaligheid
Choose an application
This book aims to provide a micro-level, working model of a methodological approach and practical guidelines for building a corpus, informed by the work on the CorCenCC project (Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes - the National Corpus of Contemporary Welsh). It focuses specifically on the development of detailed design frames for corpora across communicative modes (spoken, written and e-language), and the practical processes involved in the planning, collection, transcription, collation and (re)presentation of language data. The book is designed to be of significant value and relevance to those interested in critically engaging with corpus methodology. Although Welsh is the language under discussion, the processes and approaches discussed in the building of CorCenCC can be applied to a lesser or greater extent to other language contexts. This book provides a working model, and an account of how to build a corpus dataset from which step by step guidelines for creating other linguistic corpora in any language can be easily extrapolated. It will be of value to students and scholars of minority languages and corpus linguistics. Dawn Knight is a Reader in Applied Linguistics at Cardiff University, UK, and Chair of the British Association for Applied Linguistics (BAAL). She was the Principal Investigator (PI) of the CorCenCC (National Corpus of Contemporary Welsh) project. Steve Morris is an Honorary Research Fellow in Applied Linguistics at Swansea University, UK. He was a co-investigator on the CorCenCC (National Corpus of Contemporary Welsh) project. Laura Arman is a Research Associate at Cardiff University, UK. Her research is centred on the linguistics of minoritised languages, with a focus on her native language of Welsh. Jennifer Needs works for the UK Civil Service as a Welsh language translator. She previously worked at Swansea University and Cardiff University as a Welsh-medium researcher. Mair Rees gained her PhD in Welsh literature from Cardiff University, UK in 2012. She was a creative editor for a major Welsh-language publisher for four years before joining the CorCenCC team as a research assistant. She currently works part-time as a translator in addition to running her own small business.
Science --- Human sciences --- Information systems --- Comparative linguistics --- Linguistics --- sociale media --- onderzoeksmethoden --- linguïstiek
Choose an application
Science --- Human sciences --- Information systems --- Comparative linguistics --- Linguistics --- sociale media --- onderzoeksmethoden --- linguïstiek
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|