Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
While the Neo-Confucian critique of Buddhism is fairly well-known, little attention has been given to the Buddhist reactions to this harangue. The fact is, however, that over a dozen apologetic essays have been written by Buddhists in China, Korea, and Japan in response to the Neo-Confucians. Buddhist Apologetics in East Asia offers an introduction to this Buddhist literary genre. It centers on full translations of two dominant apologetic works—the Hufa lun (護法論), written by a Buddhist politician in twelfth-century China, and the Yusŏk chirŭi non (儒釋質疑論), authored by an anonymous monk in fifteenth-century Korea. Put together, these two texts demonstrate the wide variety of polemical strategies and the cross-national intertextuality of East Asian Buddhist apologetics.
Buddhism --- Neo-confucianism --- Apologetic works. --- Relations --- Neo-confucianism. --- Buddhism. --- Zhang, Shangying, --- Kihwa,
Choose an application
While the Neo-Confucian critique of Buddhism is fairly well-known, little attention has been given to the Buddhist reactions to this harangue. The fact is, however, that over a dozen apologetic essays have been written by Buddhists in China, Korea, and Japan in response to the Neo-Confucians. 'Buddhist Apologetics in East Asia' offers an introduction to this Buddhist literary genre. It centers on full translations of two dominant apologetic works -- the 'Hufa lun', written by a Buddhist politician in twelfth-century China, and the 'Yusok chirui non', authored by an anonymous monk in fifteenth-century Korea. Put together, these two texts demonstrate the wide variety of polemical strategies and the cross-national intertextuality of East Asian Buddhist apologetics.
Buddhism --- Neo-Confucianism --- Apologetic works --- Relations --- Neo-confucianism --- Zhang, Shangying, --- Kihwa,
Choose an application
"The central objective of this book lies in discovering which part of their enormous canonical and non-canonical literature Korean Buddhist professionals choose to focus on as the required curriculum in their training, and what they elect to leave out. It asks why these texts are chosen, who does the choosing, and how the selected pedagogical programs shape and reflect the way monks and nuns comprehend their religion and their roles within it. It is essentially fashioned as a biography of a curriculum. It centers on the birth, institutionalization, fall, and replacement of the "traditional" Korean Buddhist monastic curriculum over the course of the past five centuries. It illustrates how a particular sixteenth- and seventeenth-century pedagogic program was reimagined in the course of the twentieth century to become the sole unified Korean monastic program, only to be criticized and utterly reformed in the twenty-first. Through a detailed analysis of such modifications, I attempt to demonstrate how Korean Buddhist reformers today tend to imitate the pedagogical practices and canonize the textual totems of the contemporary international discipline of Buddhist studies, and how, by doing so, they ultimately transform Korean Buddhist orthodoxy from a particular kind of Chinese-centered scholastic Chan, to the broad, inclusive, pluralistic, Indian-focused religion we usually find in our English-language introductory textbooks"
Choose an application
Choose an application
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|