Listing 1 - 10 of 21 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Arthurian romances --- Romances --- Scandinavian literature --- Chivalric romances --- Chivalry --- Courtly romances --- French romances --- Medieval romances --- Romances, French --- Romans courtois --- French literature --- Literature, Medieval
Choose an application
Choose an application
Oswald, --- Osvalds saga konungs hins helga. --- Van sunte Oswaldo deme konninghe. --- Great Britain --- Grande-Bretagne --- History --- Sources --- Histoire --- Osvalds saga konungs hins helga --- Van sunte Oswaldo deme konninghe --- Oswaldus rex Nordanhymbrorum m. --- Oswald, - King of Northumbria, - 604-642 - Legends --- Oswald, - King of Northumbria, - 604-642
Choose an application
The Book of Reykjahólar, produced on the very eve of the Reformation, investigates what may be considered the last medieval legendary. The legendary's significance resides in its preserving in Icelandic translation a group of otherwise unattested medieval Low German saints' lives. Marianne E. Kalinke presents a literary analysis of the Reykjahólar legendary, demonstrating what kind of sources the translator used in his compilation and how he collected, combined, and adapted these texts to suit his Icelandic audience. The book also offers stylistic, thematic, and comparative analyses of the legends.A number of these Christian myths are apocryphal, some transmit folk tales and romances, such as the legend of the hairy anchorite (St John Chrysostom), the search for the highest king (St Christopher), the tale of the grateful lion (St Jerome), the tale of the dragon-slayer (St George), and the story of the holy sinner (Gregorius peccator). The legends belong to the vast corpus of German hagiography, yet the currency of these particular versions is documented today only in translation by virtue of their inclusion in this Icelandic legendary. The book opens with a survey of the development of German hagiography, goes on to a discussion of the religious and intellectual climate in early sixteenth-century Iceland, and then follows with a consideration of the legendary's Low German sources and its production by one of the wealthiest Icelanders of the time, Björn Thorleifsson of Reykjahólar.
Low German literature --- Old Norse literature --- Tales, Medieval --- Christian saints --- Christian hagiography --- History and criticism --- History --- Reykjahólabók --- Saints chrétiens --- Littérature bas-allemande --- Littérature vieux norroise --- Legends --- Légendes --- Histoire et critique --- Reykjahólabók --- History and criticism. --- Reykjahólabók. --- Book of Reykjahólar --- Low German literature - History and criticism --- Old Norse literature - History and criticism --- Tales, Medieval - History and criticism --- Christian saints - Legends - History and criticism --- Christian hagiography - History - To 1500
Choose an application
The book introduces the reader to the stories about King Arthur and his knights and the lovers Tristan and Isolt that flourished in the Scandinavian countries-in Denmark, Iceland, Norway, and Sweden-in the Middle Ages and in early modern times. The versions of the Arthurian legend that were popular in the North were translations of mostly French literature. Although they were similar to their sources in many respects, the stories nonetheless underwent change in order to appeal to a culturally quite different audience in the North.
Choose an application
The book introduces the reader to the stories about King Arthur and his knights and the lovers Tristan and Isolt that flourished in the Scandinavian countries-in Denmark, Iceland, Norway, and Sweden-in the Middle Ages and in early modern times. The versions of the Arthurian legend that were popular in the North were translations of mostly French literature. Although they were similar to their sources in many respects, the stories nonetheless underwent change in order to appeal to a culturally quite different audience in the North.
Romances, Old Norse --- Old Norse literature --- Arthurian romances --- Arthurian romances. --- Old Norse literature. --- Romances, Old Norse. --- History and criticism. --- Translations. --- Thematology --- Scandinavian literature --- Russian literature --- King Arthur [Fictitious character]
Choose an application
Civilization, Medieval, in literature. --- Literature and society --- Love in literature. --- Romances, Old Norse --- Sagas --- History and criticism.
Choose an application
"This volume provides English translations of selected legends from a remarkable sixteenth-century Icelandic collection known as the Reykjahólabók. The Middle Low German originals it translates are no longer extant and are apocryphal wholly or in part. Also included is a wide-ranging introduction that surveys the historical and literary contexts for the translation of Catholic saints' lives on the eve of the Protestant Reformation, as well as normalized editions of the sixteenth-century texts accessible to readers of contemporary Icelandic."--
Christian hagiography --- Christian hagiography. --- Christian saints --- Christian saints. --- Old Norse literature --- Old Norse literature. --- History --- German influences. --- Reykjahólabók. --- To 1500. --- Reykjahólabók --- Littérature vieux-norroise --- Saints chrétiens --- Hagiographie chrétienne --- Hagiographie islandaise --- German influences --- Reykjahólabók.
Choose an application
Listing 1 - 10 of 21 | << page >> |
Sort by
|