Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|
Choose an application
In 1992 Deng Xiaoping famously declared, "Development is the only hard imperative." What ensued was the transformation of China from a socialist state to a capitalist market economy. The spirit of development has since become the prevailing creed of the People's Republic, helping to bring about unprecedented modern prosperity, but also creating new forms of poverty, staggering social upheaval, physical dislocation, and environmental destruction.In Developmental Fairy Tales, Andrew Jones asserts that the groundwork for this recent transformation was laid in the late nineteenth century, with the translation of the evolutionary works of Lamarck, Darwin, and Spencer into Chinese letters. He traces the ways that the evolutionary narrative itself evolved into a form of vernacular knowledge which dissolved the boundaries between beast and man and reframed childhood development as a recapitulation of civilizational ascent, through which a beleaguered China might struggle for existence and claim a place in the modern world-system.This narrative left an indelible imprint on China's literature and popular media, from children's primers to print culture, from fairy tales to filmmaking. Jones's analysis offers an innovative and interdisciplinary angle of vision on China's cultural evolution. He focuses especially on China's foremost modern writer and public intellectual, Lu Xun, in whose work the fierce contradictions of his generation's developmentalist aspirations became the stuff of pedagogical parable. Developmental Fairy Tales revises our understanding of literature's role in the making of modern China by revising our understanding of developmentalism's role in modern Chinese literature.
Chinese literature --- Literature and society --- Fairy tales --- Modernism (Literature) --- Fairytales --- Children's stories --- Tales --- Literature --- Literature and sociology --- Society and literature --- Sociology and literature --- Sociolinguistics --- History and criticism. --- Social aspects --- Lu, Xun, --- Eroshenko, Vasiliĭ, --- Ai-lo-hsien-kʻo, --- Eroshenko, Vasiliĭ I︠A︡kovlevich, --- I︠E︡roshenko, Vasylʹ --- Erosenko, Vasil --- Lu, Hsün, --- Lỗ, Tấn, --- Lu, Shun, --- Lū, Sin, --- Lou, Sin, --- No, Sin, --- Lo, Shun, --- Loe, Sjunn, --- Lou, Siun, --- Lu, Shiun, --- Lū, Śuna, --- Ro, Jin, --- Luo, Shun, --- Lusin, --- Luxun, --- Lu-hsün, --- Lu Siyu̇n, --- Loo-sin, --- Lu Sinʹ, --- Lu Sün, --- Lu Siun, --- 魯迅, --- 鲁迅, --- 루쉰, --- Zhou, Zhangshou, --- Chou, Chang-shou, --- 周樟壽, --- Zhou, Yushan, --- Chou, Yü-shan, --- 周豫山, --- Zhou, Yucai, --- Chou, Yü-tsʻai, --- 周豫才, --- Zhou, Shuren, --- Chou, Shu-jen, --- Shū, Ju-jin, --- Chow, Shoo-jin, --- Tsjoo, Sjoe-Yen, --- Tcheou, Chou Jen, --- 周樹人, --- 周树人, --- Xun, Lu, --- Hsün, Lu, --- Sinʹ, Lu, --- Siun, Lou, --- Sjunn, Loe, --- S16/0170 --- S16/0195 --- History and criticism --- China: Literature and theatrical art--General works on modern literature --- China: Literature and theatrical art--Thematic studies --- Chou, Shu-Jên --- Loe Sun --- Lou Sin --- Lou, Sin --- Lu, Hsün --- Lu, Hsun --- Luxun --- Tsjow Sjoe-zjenn --- Hsun, Lu --- 鲁迅 --- Eroshenko, Vasiliĭ, --- Eroshenko, Vasily,
Choose an application
The distribution of the gramophone and the birth of popular music, including jazz, as a part of nation-building and modernity in China.
Popular music --- S18/0200 --- Music, Popular --- Music, Popular (Songs, etc.) --- Pop music --- Popular songs --- Popular vocal music --- Songs, Popular --- Vocal music, Popular --- Music --- Cover versions --- History and criticism --- China: Music and sports--Music and musical instruments --- History and criticism.
Choose an application
How the Chinese pop of the 1960s participated in a global musical revolution. What did Mao's China have to do with the music of youth revolt in the 1960s? And how did the mambo, the Beatles, and Bob Dylan sound on the front lines of the Cold War in Asia? In Circuit Listening, Andrew F. Jones listens in on the 1960s beyond the West, and suggests how transistor technology, decolonization, and the Green Revolution transformed the sound of music around the globe. Focusing on the introduction of the transistor in revolutionary China and its Cold War counterpart in Taiwan, Circuit Listening reveals the hidden parallels between music as seemingly disparate as rock and roll and Maoist anthems. It offers groundbreaking studies of Mandarin diva Grace Chang and the Taiwanese folk troubadour Chen Da, examines how revolutionary aphorisms from the Little Red Book parallel the Beatles' "Revolution," uncovers how U.S. military installations came to serve as a conduit for the dissemination of Anglophone pop music into East Asia, and shows how consumer electronics helped the pop idol Teresa Teng bring the Maoist era to a close, remaking the contemporary Chinese soundscape forever. Circuit Listening provides a multifaceted history of Chinese-language popular music and media at midcentury. It profiles a number of the most famous and best loved Chinese singers and cinematic icons, and places those figures in a larger geopolitical and technological context. Circuit Listening's original research and far-reaching ideas make for an unprecedented look at the role Chinese music played in the '60s pop musical revolution.
S18/0200 --- China: Music and sports--Music and musical instruments --- E-books
Choose an application
Choose an application
A soaring literary achievement from internationally acclaimed writer Yu Hua, whose novels are now appearing in English for the first time, Chronicle of a Blood Merchant provides an unflinching portrait of China under Chairman Mao, as a factory worker must sell his blood to overcome every crisis. Xu Sanguan is a Chinese everyman-a cart-pusher in a silk mill struggling under the cruelty and hardships of Mao's leadership. His meager salary is not enough to sustain his family, so he pays regular visits to the local blood chief, followed by stops at the Victory Restaurant, where he pounds on the table and demands his ritual meal: "A plate of fried pork livers and two shots of yellow rice wine. And warm the wine up for me." But fried pork livers and yellow rice wine are not enough to restore Xu Sanguan. With the country in the throes of the Cultural Revolution, his visits to the blood chief become lethally frequent and his obligations to his family press against him mercilessly. At the height of famine, the Xu family lies motionless in bed, rising twice a day to consume increasingly watery rations of corn gruel. Xu Sanguan's wife is forced to stand on a stool in the center of town wearing a sandwich board that reads "prostitute". Yile, his wife's bastard son, forever haunts Xu Sanguan's sense of honor. And when Xu Sanguan sells his blood so he can take his family out to a proper meal, he does not invite Yile, who paces the town, famished and in tears, offering himself as a son to any man who will buy him a bowl of noodles. In a series of heartbreaking reversals, Xu Sanguan decides to risk his own life to save Yile and comes to understand that in a society ravaged by suspicion, hostility, and poverty, blood money not only pays debts, but forgives them as well. With rare emotional intensity, grippingly raw descriptions of place and time, and clear-eyed compassion, Yu Hua gives us a stunning tapestry of human life in the grave particulars of one man's days.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|