Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Espace --- Linguistique française --- French language - Semantics --- Space perception - Terminology --- Place (Philosophy) - Terminology --- French language --- linguistique --- Franse taal ; taalgebruik --- fran 837.1 --- Frans --- grammatica --- 804.0-5 --- taalkunde --- 804.0-5 Frans: grammatica --- Frans: grammatica --- Grammar --- Frans - grammatica, gemengde materialen woordenschat en grammatica --- 8 --- Grammar. --- Usage. --- Frans. --- Franse grammatica. --- Place (Philosophy) --- Space perception --- Semantics. --- Terminology. --- Lexicology. Semantics --- Semantics --- Terminology --- Français (Langue) --- Perception spatiale --- Lieu (Philosophie) --- Sémantique --- Terminologie
Choose an application
Choose an application
Qu'appelle-t-on un lieu ? Y a-t-il une différence entre un lieu, un endroit, une place, un espace, une zone, un site, etc. ? Si oui, laquelle ? Cet ouvrage se propose de répondre à ces questions, souvent délaissées dans les études linguistiques de l'espace, à partir de l'analyse sémantique, syntaxique et référentielle des noms lieu, endroit, place, espace, zone, etc. Sont d'abord mises en évidence les propriétés partagées de ces noms généraux d'espace [NGE], notamment leur haut degré de généralité et leur pauvreté descriptive. Il est établi que les NGE ne se définissent pas tant par le sens de « portion d'espace », traditionnellement mentionné dans les dictionnaires, que par celui de localisateur, c'est-à-dire de « x où… ». Ils décrivent leurs référents selon leur puissance localisatrice, conditionnant ainsi une conception relationnelle de l'espace. Sont ensuite étudiés les trois principaux NGE, lieu, endroit et place, qui, en dépit de leur contenu très pauvre, ne sont pas des synonymes absolus. Endroit se caractérise par son sens partitif ; il indique l'appartenance du localisateur à un cadre (un endroit du mur, un endroit de la forêt). Place décrit un site voué à être occupé par une entité autonome (la place du livre, la place de Vincent). Il peut ainsi mettre en profil l'étendue (de la place). Lieu, pour sa part, associe la localisation à la réalisation d'un processus (un lieu de travail), et permet notamment la localisation des événements (le lieu du crime). Cette particularité peut expliquer la catégorisation privilégiée comme « lieux » des cadres de vie et d'activité humaine. La répartition sémantique des NGE correspond, en français, à la distinction entre différentes formes de localisation. Par leurs différences de sens, ces noms véhiculent une représentation complexe de l'espace de localisation.
French language --- Space perception --- Place (Philosophy) --- Semantics. --- Terminology. --- Terminology.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Si rien ne paraît plus banal que l'acte de nommer, cette banalité ne saurait occulter la complexité du processus. Pris entre la dynamique des pratiques et les contraintes des formations discursives, entre l'expérience du monde et la construction des objets de discours, l'acte de nommer est à la fois éphémère et chargé de mémoire. Une façon d'appréhender l'acte de nommer dans ce qu'il a de complexe et d'original est de convoquer des approches différentes, telles l'analyse de discours, la praxématique, la sémantique indexicale, la sémantique référentielle. Riches de cette transversalité, les textes réunis dans cet ouvrage abordent la problématique de la nomination sous plusieurs angles : la référence, l'orthonymie, la construction du sens et des objets. Sur le plan théorique, l'enjeu du débat se cristallise plus particulièrement autour des notions de nomination, de dénomination et de désignation. Ce recueil s'adresse à tous ceux qui s'intéressent au rapport entre le langage et le monde. Les analyses de corpus - presse, enquêtes psychosociales, écrits d'archive, cata1ogues tendance, etc. - inscrivent la problématique linguistique de la nomination au cœur des pratiques quotidiennes invitant ainsi le lecteur, spécialiste ou non, à questionner dans son environnement direct l'apparente simplicité de l'acte de nommer.
Onomasiology --- Discourse analysis --- French language --- Nominals --- Linguistic studies --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Naming (Semantics) --- Nomination (Semantics) --- Semantics --- Semiotics
Choose an application
This volume brings together cutting-edge research on the semantic properties of derived words and the processes by which these words are derived. To this day, many of these processes remain under-researched and the nature of meaning in derivational morphology remains ill-understood. All eight articles have an empirical focus and rely on carefully collected sets of data. At the same time, the contributions represent a broad variety of approaches. Several contributions deal with specific problems of the pairing of form and meaning, such as the rivalry between nominalizing suffixes or the semantic categories encoded by conversion pairs. Other articles tackle the more general question of how meaning is organized, e.g. whether there is evidence for the paradigmatic organization of derived words or the reality of the inflection-derivation dichotomy. The contributions feature innovative methodologies, such as representing lexical meaning as word distribution or predicting semantic properties by means of analogical algorithms. This volume offers new and highly interesting insights into how complex words mean, and offers directions for future research in an oft-neglected field.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. --- Computer Linguistics. --- Morphology. --- Semantics.
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|