Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Isho‘dad of Merw, Bishop of the East Syrian Church in Hedatta, wrote his commentaries on the books of the Old and New Testament around 850 A.D. His work constitutes one of the most important and extensive exegetical collections within the East Syrian Church. From 1911 to 1916 Margaret D. Gibson published a text edition and an English translation of the New Testament Part. Developments in the area of manuscript tradition, the discovery of new sources and the many deficiencies in Gibson’s work, made a new text edition and translation necessary. The starting point has been taken in Isho‘dad’s commentary on the Gospel of St. John. This gave the opportunity to trace in Isho‘dad’s commentary the influences of the work of Theodore of Mopsuestia, whose commentary on the Gospel of St. John has survived in the Syriac language. Volume 671 (Textus) offers a Syriac text edition based on 15 manuscripts. In the Introduction these manuscripts and their mutual relationship are described. Volume 672 (Versio) contains a description of Isho’dad’s life, a study of the sources used by him, and a translation. The volumes include a survey of Gibson’s errata, an orthographical index and an index of biblical citations and Greek terms quoted.
Academic collection --- 226.5 --- 276 =923 --- 276 =923 Patrologie syrienne --- 276 =923 Syrische patrologie --- Patrologie syrienne --- Syrische patrologie --- 226.5 Evangelie volgens Johannes --- 226.5 Evangile de S. Jean --- Evangelie volgens Johannes --- Evangile de S. Jean --- Bible. John --- Manuscripts [Oriental] --- Manuscripts [Syriac ]
Choose an application
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|