Narrow your search

Library

UGent (79)

Hogeschool West-Vlaanderen (1)


Resource type

dissertation (76)

book (4)


Language

German (77)

Dutch (3)


Year
From To Submit

2008 (1)

2007 (1)

2006 (2)

2001 (1)

2000 (7)

More...
Listing 1 - 10 of 80 << page
of 8
>>
Sort by

Dissertation
Präpositionale und akkusativische Funktionsverbgefüge in der deutschen und in der niederländischen Gegenwartssprache : einige kontrastiv relevante morphologisch-syntaktische und semantische Merkmale

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Dissertation
Deutsche Satzbaupläne : Frequenz und konkrete Realisierung in moderner deutscher Prosa

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
Deutsch-niederländisch Kontrastiv : zwei Aspekte aus dem syntaktischen und lexikalischen Bereich.
Authors: ---
Year: 1987 Publisher: Gent : RUG. Seminarie voor Duitse taalkunde,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
(Ver)taal(be)oefening : oefeningen op de grammatica van het Duits voor het voortgezet en hoger onderwijs.
Authors: ---
Year: 1991 Publisher: Gent : Academia press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
(Ver)taal(be)oefening : oefeningen op de grammatica van het Duits voor het voortgezet en hoger onderwijs.
Authors: ---
Year: 1991 Publisher: Gent : Academia Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Deutsch-Niederländisch kontrastiv : zwei Aspekte aus dem syntaktischen und lexikalischen Bereich
Authors: ---
Year: 1987 Publisher: Gent : Seminarie voor Duitse Taalkunde,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Dissertation
NLP: Neurolinguistisches Programmieren im Fremdsprachenunterricht.
Authors: --- ---
Year: 2001 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Aan de ene kant wil deze scriptie informatie verzamelen en aanbieden aan de lezer en aan de andere kant is ze vooral gericht naar mensen die in het onderwijs staan en die NLP willen gebruiken. Middelen: Vakliteratuur en door mezelf opgestelde enquêtes. Resultaten: In het eerste deel van de scriptie wordt omschreven wat NLP juist is. Daarna volgt een beschrijving van de invloed die Milton H. Erickson op de ontwikkeling van NLP gehad heeft. Dan wordt er gepoogd een antwoord te vinden op de vraag: Hoe kan NLP ingezet worden in het onderwijs? NLP is een model dat als geen ander de flexibele communicatie tussen mensen bevordert en dus de relatie leraar-leerling positief beïnvloedt en dus ook het leerproces. Dan behandelt de scriptie enkele aspecten die vooral belangrijk zijn bij het onderwijs van vreemde talen. Ten slotte wordt onderzocht of de belangrijkste technieken ook in de praktijk omgezet worden.


Dissertation
Energieeffizientes Bauen. Ein Glossar Deutsch-Niederländisch
Authors: --- ---
Year: 2006 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Deze scriptie is een terminografisch onderzoek waarbij 22 termen in verband met energiezuinig bouwen onderzocht werden. De 22 termen werden op basis van hun frequentie en hun betekenis binnen energiezuinig bouwen uit primaire bronnen geselecteerd. Bij de selectie kwamen enkel termen in aanmerking die nog niet in meertalige woordenboeken zijn opgenomen en termen waarmee ook niet-experten vaak geconfronteerd worden. De scriptie heeft voornamelijk als doel een geschikt Nederlands equivalent te geven voor de geselecteerde Duitse termen. Bovendien wordt ook hun relevantie binnen energiezuinig bouwen besproken. Middelen of methode: In de Duitse primaire bronnen worden termen geselecteerd. De geselecteerde termen worden besproken aan de hand van een definitie en contexten uit vakliteratuur, artikels en internetbronnen. Vervolgens wordt een Nederlands equivalent gezocht aan de hand van primaire bronnen in het Nederlands. Aan de hand van definities en contexten uit de Nederlandstalige bronnen wordt gekeken of de term een goed equivalent is voor de Duitse term. De verzamelde gegevens over de termen worden op GenTermfiches ingevuld. Resultaten: Voor elke term werd een terminografische fiche ingevuld. In de fiches wordt de linguïstische informatie opgenomen als ook de vertaling voor de term. Ook boven-, onder-, en neventermen worden in de fiches opgenomen. Op het commentaarblad wordt uitvoerig besproken of de term een goed equivalent is. Voor de meeste geselecteerde termen in deze scriptie werd een goed Nederlands equivalent gevonden. De zoektocht ernaar verliep niet vlekkeloos omdat er weinig Nederlandse vakliteratuur over energiezuinig bouwen gepubliceerd is. De gevonden Nederlandse termen werden geselecteerd op basis van hun definitie en contexten uit de primaire bronnen.


Dissertation
Deutschland und die EU-Osterweiterung. Die Rolle der Bundesrepublik und die Folgen für Deutschland.
Authors: --- ---
Year: 2006 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Deze scriptie wil de historische achtergrond van de Europese eenmaking bestuderen en de ontwikkeling van de visie op een eengemaakt Europa onderzoeken vanuit Duits oogpunt. Daarbij worden de voor- en nadelen van de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 nader bekeken. Middelen of methode: Voor de scriptie werd opzoekingswerk verricht in verscheidene studies van het Europacollege in Brugge. Daarnaast werd ook informatie ingewonnen over de invloeden van de Europese uitbreiding op de Duitse politiek bij de Duitse Bondsdag en de Commissie voor Europese aangelegenheden in Berlijn. Resultaten: Duitsland wilde na de Tweede Wereldoorlog integreren in een sterk Europa om stabiliteit en veiligheid te creëren. Op korte termijn zal Duitsland op economisch en sociaal vlak aanzienlijk moeten investeren om dan op lange termijn voordeel te halen uit de Europese uitbreiding.


Dissertation
Leichtathletik: terminologische Untersuchung Deutsch-Niederl ändisch
Authors: --- ---
Year: 2007 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Met deze scriptie hebben we geprobeerd om voor 25 Duitse termen uit het domein van de atletieksport, meer bepaald de tienkamp, tot adequate Nederlandse vertalingen te komen. Aan de basis van de selectie van de termen liggen een aantal criteria: we hebben termen geselecteerd die vertaalmoeilijkheden zouden kunnen opleveren, die dubbelzinnig zouden kunnen worden opgevat, die niet of slecht worden vertaald in algemene of vertaalwoordenboeken of termen die nu eenmaal belangrijk zijn binnen een bepaalde discipline van de tienkamp. Middelen of methode: Voor deze scriptie hebben we vooral primaire bronnen gebruikt in de vorm van handboeken, opleidingscursussen voor atletiektrainers, vaktijdschriften en een aantal betrouwbare sites. Daarnaast konden we een beroep doen op gemotiveerde en bereidwillige informanten die elk dagelijks in aanraking komen met de atletieksport. Ook secundaire bronnen in de vorm van woordenboeken of het internet hebben we voor deze scriptie gebruikt. Resultaten: Onze belangrijkste vaststelling is dat er in de Duitse literatuur meer over de atletieksport wordt geschreven dan in de Nederlandstalige. Dat heeft als gevolg dat in de Duitse literatuur de gebruikte termen meer afgebakend zijn, terwijl de Nederlandstalige auteur soms te veel moeilijkheden heeft om aan sommige begrippen een passende term te koppelen. In geval van vertaling stelt hij zich dan soms tevreden met het Duitse bronwoord. Toch zijn we erin geslaagd een glossarium Duits-Nederlands en Nederlands-Duits met de vertalingen van de 25 geselecteerde Duitse termen aan te leggen.

Listing 1 - 10 of 80 << page
of 8
>>
Sort by