Narrow your search

Library

KU Leuven (4)

UAntwerpen (4)

UGent (4)

ULB (1)

ULiège (1)


Resource type

book (6)


Language

Spanish (5)

English (1)


Year
From To Submit

2024 (1)

2010 (1)

2009 (1)

2008 (1)

2005 (1)

More...
Listing 1 - 6 of 6
Sort by

Book
Traducción y periodismo
Author:
ISBN: 9783034300964 3034300964 9783035104042 1299411258 3035104042 Year: 2009 Publisher: Bern Peter Lang

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La información circula de manera continua a escala mundial en una cantidad que, lejos de disminuir, no deja de incrementarse día tras día. Se difunde por todos los países y sus medios de comunicación la reproducen para la audiencia nacional de un modo específico. En el actual contexto mediático, la traducción está llamada a desempeñar un papel cada vez más importante. Esta obra pretende contribuir a la reflexión sobre este fenómeno mediante el análisis de la actividad traductora de los periódicos españoles. La traducción en estos medios es un instrumento indispensable para obtener y generar nueva información y este hecho la convierte en una de las piezas clave en la cadena de producción periodística. Estas páginas analizan los mecanismos que rigen este proceso y aportan datos sobre el uso de la traducción en los principales diarios españoles, ofreciendo una visión global de la actividad traductora que desarrollan.


Book
Marcel Schwob, escritor y traductor
Author:
ISBN: 8478981942 9788478981946 Year: 2002 Publisher: Sevilla Alfar

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
La traducción, factor de cambio
Authors: ---
ISBN: 9783039115952 Year: 2008 Publisher: Bern Peter Lang

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Contenido: Francisco Lafarga: Corrigiendo al gabacho. Intervención de los traductores en la primera versión española del De Paris à Cadix de A. Dumas – María López Villalba: La traducción ilustrada como acción revolucionaria – Marcos Rodríguez Espinosa/Carmen Acuña Partal: Traducción, represión y malditismo: Las lecturas de Peter Pan de María Luz Morales, Terenci Moix y Leopoldo María Panero – Gonzalo Fernández Parrilla: El siglo XXI en primera persona. De la traducción de autobiografías como antídoto – María José Hernández Guerrero: Los artículos de opinión traducidos en la prensa escrita: el trasvase transcultural de la opinión – Esther Morillas: La traducción como enamoramiento y dependencia: Italia y la literatura estadounidense – Salvador Peña/Miguel Vega Martín: La clave de la guerra en la historia de la traducción del árabe: el caso del lema de los Nazaríes desde el siglo XVI – Jorge Bergua: El traductor Francisco de Enzinas y la historia comparada de los textos – Carmen Cortés Zaborras: Del Humanismo al Barroco, las paráfrasis hugonotas en verso – Agustín López Tobajas: Las traducciones de Henry Corbin: más allá de las dimensiones socio-históricas del cambio – Emilio Ortega Arjonilla: Luis Alonso Schökel, pionero de los estudios de traducción en lengua española. Semblanza de un maestro.


Book
Las variedades del español en la traducción editorial y audiovisual : políticas, tendencias y retos
Authors: --- ---
ISBN: 9788413695792 Year: 2024 Publisher: Granada : Editorial Comares,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

El español es un idioma plural, hablado en una extensa zona geográfica donde se han desarrollado diferentes variedades que marcan la identidad de cada uno de los países de habla hispana. Dirigirse a tantos y tan diversos hablantes supone todo un reto que ha llevado a parte del sector empresarial a optar, con un claro fundamento comercial, por una modalidad "neutra" del español, que funcione de manera inteligible y aceptable para todos sus hablantes.


Book
Translating information
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 9788483178157 848317815X Year: 2010 Publisher: Oviedo Universidad de Oviedo

Listing 1 - 6 of 6
Sort by