Listing 1 - 10 of 43 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Thematology --- Schwarz-Bart, André --- Schwarz-Bart, Simone --- Ethnicity in literature --- Ethnicité dans la littérature --- Etnisch bewustzijn in de literatuur --- West Indians in literature --- Women in literature --- Women and literature --- National characteristics in literature --- Schwarz-Bart, André, --- Criticism and interpretation --- West Indies, French --- In literature --- Ethnicity in literature. --- National characteristics in literature. --- West Indians in literature. --- Women in literature. --- -Women in literature --- 804.0 --- 840 --- Woman (Christian theology) in literature --- Women in drama --- Women in poetry --- Literature --- Frans. Franse taalkunde --- Franse literatuur --- Schwarz-Bart, Andre --- -Schwarz-Bart, Simone --- -Bart, Simone Schwarz --- -Schwartz-Bart, Simone --- Shṿarts-Barṭ, Simon --- Barṭ, Simon Shṿarts --- -Criticism and interpretation --- -Antilles, French --- Antilles françaises --- French Antilles --- French West Indies --- Antilles, Lesser --- -In literature --- 840 Franse literatuur --- 804.0 Frans. Franse taalkunde --- Schwarz-Bart, André, --- Bart, Simone Schwarz --- -Bart, André Schwarz-, --- Schwartz-Bart, André, --- Criticism and interpretation. --- Antilles, French --- In literature. --- Ethnicity --- West Indies [French ] --- Bart, André Schwarz-, --- -Criticism and interpretation. --- 840 French literature. Literature in French --- French literature. Literature in French --- Harris, Wilson --- Morrison, Toni --- Women and literature - West Indies, French --- Schwarz-Bart, Simone - Criticism and interpretation --- Schwarz-Bart, André, - 1928-2006 - Criticism and interpretation --- West Indies, French - In literature --- Affergan (francis) --- Bebel-gisler (dany) --- Caribbean literature --- Carpentier (alejo), 1904-1980 --- Cesaire (aime), 1913-2008 --- Chamoiseau (patrick) --- Conde (maryse) --- Confiant (raphaël) --- Fanon (frantz), 1925-1961 --- Glissant (edouard), 1928 --- -Hodge (merle), 1944 --- -Hoffmann (leon francois) --- Hyvrard (jeanne) --- Marshall (paule), 1929 --- -Maximin (daniel) --- Memmi (albert) --- Rhys (jean), 1894-1979 --- Saint-john perse (alexis saint-leger leger, dit) --- Schwartz-bart (andre) --- Schwartz-bart (simone) --- Slavery --- Toumson (roger) --- Walker (alice) --- Zobel (joseph), 1915 --- -Harris, Wilson --- Schwarz-Bart, André, - 1928-2006 --- -Affergan (francis) --- -Thematology
Choose an application
840 "19" SCHWARZ-BART, SIMONE --- Folklore in literature --- Oral tradition in literature --- 840 "19" SCHWARZ-BART, SIMONE Franse literatuur--20e eeuw. Periode 1900-1999--SCHWARZ-BART, SIMONE --- Franse literatuur--20e eeuw. Periode 1900-1999--SCHWARZ-BART, SIMONE --- Schwarz-Bart, Simone --- -Bart, Simone Schwarz --- -Schwartz-Bart, Simone --- Shṿarts-Barṭ, Simon --- Barṭ, Simon Shṿarts --- -Criticism and interpretation --- West Indies, French --- -Antilles, French --- Antilles françaises --- French Antilles --- French West Indies --- Antilles, Lesser --- In literature --- Folklore in literature. --- Oral tradition in literature. --- Schwarz-Bart, Simone, --- Criticism and interpretation. --- In literature. --- West Indies [French ] in literature
Choose an application
La Caraïbe et sa diaspora clament un imaginaire commun, des préoccupations esthétiques et éthiques qui se font écho, au-delà des ondes linguistiques qui diffractent "la communauté imaginée" caribéenne. Or, ces littératures sont rarement comparées, le comparatisme demeure trop souvent une impasse. À partir de cinq "traverses", dix auteurs franco- et anglophones sont ici comparés. Ju xtaposant dans chacun des chapitres une voix anglophone et une voix francophone de cette Caraïbe étendue, de frappantes concordances, au-delà de la balkanisation, apparaissent. Ressemblances dans l'usage de la slave narrative chez Morrison et Condé, dans le tabou du gender chez Baldwin et Damas, dans la popularité du travelogue en Amérique du Nord et dans l'int érêt que lui portent Laferrière et Danticat ; ou encore l'absence de la Créole dans les fictions sur la Révolution haïtienne (Fignolé et Smartt-Bell). Enfin, les débuts respectifs de Harris et de Glissant esquissent déjà, de manière parallèle, la créolisation (esthétique, stylistique, thématique).
French literature (outside France) --- Comparative literature --- Caribbean Area --- Caribbean area --- Caribbean literature --- History and criticism --- Caribbean literature - History and criticism --- Littérature caribéenne --- Comparaison (rhétorique) --- Littérature postcoloniale --- 20e siècle --- Histoire et critique --- 21e siècle --- 1945-....
Choose an application
Cinquante ans jour pour jour après son foudroyant premier roman, Le Dernier des Justes, paraît posthumément L’Etoile du matin (2009). C’est le moment de revisiter l’ensemble de l’œuvre d’André (1928-2006) et de Simone Schwarz-Bart (°1938), pour y déceler d’abord les traces d’un triple trauma : la Shoah, « l’Affaire Schwarz-Bart » et la relative marginalisation dans le double canon (études juives, études caribéennes). En effet, que ce soit dans la littérature de la Shoah ou dans la littérature de l’esclavage, l’auteur antillais d’adoption semble comme « ex-communié ». Or, de l’Univers de concentration à l’Univers de Plantation, il dépiste les mêmes mécanismes de déshumanisation et la même nécessité à faire un double devoir de mémoire. A travers une étude de l’intertextualité tant en amont qu’en aval, d’une autotextualité entre le cycle ashkénaze et le cycle antillais, il devient clair qu’entre polonisation et créolisation, il y a réversibilité.
Schwarz-Bart, André --- Schwarz-Bart, Simone --- Schwarz-Bart, André, --- Schwarz-Bart, Simone, --- Critique et interprétation --- Critique et interprétation.
Choose an application
Folklore in literature --- Oral tradition in literature --- Schwarz-Bart, --- West Indies, French
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
"The third man of negritude, Léon Damas, aligned himself with the Harlem Renaissance and surrealists to transmit his urgent message: à ti pas, little by little, France was undergoing its decolonial transformation. He claims to be the "Antillectual" who crosses the Lines of language, territory, color, class and gender. This essay presents Léon Damas in another light, operating a double reversal of perspective, first by affiliating him with the African American triangle (Richard Wright) and the Harlem Renaissance poets and novelists (Langston Hughes, Claude McKay). Second, Damas, Fanon's contemporary whose chapters of Black Skin, White Masks resonate in many poems, also registers as a minor surrealist, following in the footsteps of Guillaume Apollinaire and Ghérasim Luca. This new circumference shows the poet of Cayenne as a precursor on all lines. A poet who has remained off-screen, off-song, proves to be the radical decolonial militant who remained frustrated to see how slowly ("à ti pas") the Republic was changing. The present essay is intended to be "Plea for the Antillectual" (Sartre) through the figure of the poet who remained in the shadow of Léopold Senghor and Aimé Césaire. It also shows that the overseas remains a territory with variable geometry, the third department being eclipsed by Martinique in the theories of autochthony and manufacturing of the Antillean-Guyanese classics"--
Choose an application
Cinquante ans jour pour jour après son foudroyant premier roman, Le Dernier des Justes , paraît posthumément L’Etoile du matin (2009). C’est le moment de revisiter l’ensemble de l’œuvre d’André (1928-2006) et de Simone Schwarz-Bart (°1938), pour y déceler d’abord les traces d’un triple trauma : la Shoah, « l’Affaire Schwarz-Bart » et la relative marginalisation dans le double canon (études juives, études caribéennes). En effet, que ce soit dans la littérature de la Shoah ou dans la littérature de l’esclavage, l’auteur antillais d’adoption semble comme « ex-communié ». Or, de l’Univers de concentration à l’Univers de Plantation, il dépiste les mêmes mécanismes de déshumanisation et la même nécessité à faire un double devoir de mémoire. A travers une étude de l’intertextualité tant en amont qu’en aval, d’une autotextualité entre le cycle ashkénaze et le cycle antillais, il devient clair qu’entre polonisation et créolisation, il y a réversibilité.
Listing 1 - 10 of 43 | << page >> |
Sort by
|