Listing 1 - 10 of 126 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Bible --- Covenant theology --- Criticism, interpretation, etc --- 221.08*1 --- #GGSB: Exegese O.T. --- #GGSB: Pentateuch --- #GGSB: Profeten --- #GGSB: Tekstkritiek O.T. --- Covenant of grace --- Covenant of works --- Covenants (Theology) --- Federal theology --- Theology, Covenant --- Theology, Federal --- Covenants --- Theology, Doctrinal --- Theologie van het Oude Testament: uitverkiezing; verbond; volk Gods --- Religious aspects --- Congregational churches --- Presbyterian Church --- Puritans --- Reformed Church --- 221.08*1 Theologie van het Oude Testament: uitverkiezing; verbond; volk Gods --- #GGSB: Exegese O.T --- #GGSB: Tekstkritiek O.T --- Bible. --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Criticism, interpretation, etc. --- Exegese O.T --- Pentateuch --- Profeten --- Tekstkritiek O.T
Choose an application
Die syntaktische und textpragmatische Beschreibung des unbekannten hebräischen Verbalsatztyps deckt wichtige Sinn-Nuancen auf und erzwingt eine Hypothese zur Struktur des althebräischen Verbalsatzes, die mit der Theorie des "zusammengesetzten Nominalsatzes" unvereinbar ist. Die Übersetzungskritik zeigt, ob und inwiefern Topik und die Fokusse dieses im Deutschen ungrammatischen Satztyps deutschen Lesern signalisiert werden. The syntactical and textual-pragmatical desription of the unknown Hebrew verbal phrase uncovers important nuances of meaning. It enforces an hypothesis concerning the verbal phrase in ancient Hebrew which turns out to be incompatible with the theory of the "compound nominal phrase". The criticism of translation shows to what extent this type of sentence, which is ungrammatical in German, is signalized to German readers.
Hebreu (Langue) --- Poesie hebraique biblique --- Syntaxe --- Traduction --- 221.02*1 --- 221.05*5 --- Oud Testament: bijbelse filologie: hebreeuws --- Oud Testament: vertalingsproblematiek --- 221.05*5 Oud Testament: vertalingsproblematiek --- 221.02*1 Oud Testament: bijbelse filologie: hebreeuws --- Hebrew language --- Sentences --- Bible. Old Testament --- Translating --- Hebrew language. --- Translating and interpreting. --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Languages --- Hebreu (Langue) - Syntaxe --- Poesie hebraique biblique - Traduction
Choose an application
Hebrew language --- Clauses --- Syntax --- Bible --- Language, style --- 221.02*1 --- -Hebrew language --- -Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Oud Testament: bijbelse filologie: hebreeuws --- Languages --- Clauses. --- Syntax. --- -Oud Testament: bijbelse filologie: hebreeuws --- 221.02*1 Oud Testament: bijbelse filologie: hebreeuws --- -221.02*1 Oud Testament: bijbelse filologie: hebreeuws --- Jewish language --- Bible. --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Language, style. --- Hebrew language - Clauses --- Hebrew language - Syntax
Choose an application
Balaam --- Bible --- Criticism, interpretation, etc --- 222.3 --- ROLDUC-SEMI --- #GROL:SEMI-22<08> Stud 38 --- #GGSB: Exegese O.T. --- #GGSB: Profeten --- Exodus. Leviticus. Numeri --- Balaam (Biblical figure) --- #GGSB: Exegese O.T --- Balaam, --- Bilʻam --- Bileam --- Valaam --- בלעם --- Bible. --- Criticism, interpretation, etc. --- Bileam, --- Exegese O.T --- Profeten --- Balaam - (Biblical figure)
Choose an application
809.24 --- Hebrew language --- -Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Hebreeuws. Hebreeuwse taalkunde --- Tense --- Languages --- Tense. --- -Hebreeuws. Hebreeuwse taalkunde --- 809.24 Hebreeuws. Hebreeuwse taalkunde --- -809.24 Hebreeuws. Hebreeuwse taalkunde --- Jewish language
Choose an application
Christianity and other religions --- Identification (Religion) --- Judaism --- Jews --- Identity (Religion) --- Religious identity --- Relations&delete& --- Christianity --- Religion --- Christian religion --- Jewish religion --- Religions --- Semites --- Psychology, Religious --- Relations --- Brotherhood Week
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Rome (Italy) --- History.
Listing 1 - 10 of 126 | << page >> |
Sort by
|