Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
This is the second collection from a Brooklyn poet whose work many readers will know from the New Yorker. Jessica Greenbaum's narrative poems, in which objects and metaphor share highest honors, attempt revelation through close observation of the everyday. Written in "plain American that cats and dogs can read," as Marianne Moore phrased it, these contemporary lyrics bring forward the challenges of Wisława Szymborska, the reportage of Yehuda Amichai, and the formal forays of Marilyn Hacker. The book asks at heart: how does life present itself to us, and how do we create value from our delights and losses? Riding on Kenneth Koch's instruction to "find one true feeling and hang on," The Two Yvonnes overtakes the present with candor, meditation, and the classic aspiration to shape lyric into a lasting force. Moving from 1960s Long Island, to 1980s Houston, to today's Brooklyn, the poems range in subject from the pages of the Talmud to a squirrel trapped in a kitchen. One tells the story of young lovers "warmed by the rays / Their pelvic bones sent over the horizon of their belts," while another describes the Bronx Zoo in winter, where the giraffes pad about "like nurses walking quietly / outside a sick room." Another poem defines the speaker via a "packing slip" of her parts--"brown eyes, brown hair, from hirsute tribes in Poland and Russia." The title poem, in which the speaker and friends stumble through a series of flawed memories about each other, unearths the human vulnerabilities that shape so much of the collection.______ From The Two Yvonnes:WHEN MY DAUGHTER GOT SICK Jessica Greenbaum ? Her cries impersonated all the world;The fountain's bubbling speech was just a trickBut still I turned and looked, as she implored,Or leaned toward muffled noises through the bricks:Just radio, whose waves might be her wav-ering, whose pitch might be her quavering,I turned toward, where, the sirens might be "Save Me," "Help me," "Mommy, Mommy"--everythingShe, too, had said, since sloughing off the world.She took to bed, and now her voice stays fusedTo air like outlines of a bygone girl;The streets, the lake, the room--just places bruisedWithout her form, the way your sheets still holdRough echoes of the risen sleeper, cold.
American poetry. --- POETRY / American / General. --- American literature
Choose an application
Memorial Day --- Buses --- Jitney buses --- Motor buses --- Motorcoaches --- Omnibuses (Motor buses) --- Commercial vehicles --- Motor vehicles --- Transportation, Automotive --- Decoration Day --- Holidays --- Brooklyn (New York, N.Y.) --- ברוקלין (ניו יורק, נ.י.) --- Bruklin (New York, N.Y.) --- Bruculinu (New York, N.Y.) --- Brooklyn, N.Y. (New York, N.Y.) --- ברוקלין (ניו יורק)
Choose an application
Combining age-old texts, fresh insights, inspiring poetry, new translations, and breathtaking art, Mishkan HaSeder sets a new standard in Passover Haggadot. Using the beloved format of Mishkan T'filah and Mishkan HaNefesh, this Haggadah offers beautiful new translations by Rabbis Janet and Sheldon Marder in conversation with an extraordinary collection of poetry from a diverse array of poets. The running commentary by Rabbis Oren Hayon, Seth Limmer, and Amy Scheinerman draws out the historic background of the seder rituals, builds on the social justice issues of our day, and offers contemporary connections to Passover. The text is complemented by full-color works from acclaimed artist Tobi Kahn that will enhance any seder experience.Mishkan HaSeder features poetry by Yehuda Amichai, Ellen Bass, Lucille Clifton, Edward Hirsch, Ross Gay, Emma Lazarus, Denise Levertov, Ada Limon, Grace Paley, Dan Pagis, Adrienne Rich, and many more. Equally suited to home and community celebrations, this is a Haggadah for today and tomorrow. Mishkan HaSeder has the depth to stimulate experienced seder leaders while its accessible explanations will make those joining our tables for the first time feel welcome.
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|