Listing 1 - 10 of 193 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
English language --- Grammar --- Anglais (Langue) --- Verb phrase. --- Spoken English. --- Syntagme verbal --- Anglais parlé --- Verb phrase --- Spoken English --- Voice --- 820.075 --- -English language --- -Germanic languages --- Engelse literatuur--?.075 --- Engelse taal --- passieve vorm --- werkwoordgroepen --- -Engelse literatuur--?.075 --- passieve vorm. --- werkwoordgroepen. --- 820.075 Engelse literatuur--?.075 --- -820.075 Engelse literatuur--?.075 --- Anglais parlé --- Colloquial English --- Verb --- Phrasal verb --- Predicate --- Germanic languages --- English language - Verb phrase --- English language - Spoken English --- English language - Voice
Choose an application
Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies presents readers with up-to-date research in corpus-based contrastive linguistics and translation studies, showing the high degree of complementarity between the two fields in terms of research methodology, interests and objectives. Offering theoretical, descriptive and applied perspectives, the articles show how translation and contrastive approaches to grammar, lexis and discourse can be harmoniously combined through the use of monolingual, bilingual and multilingual corpora and how contrastive information needs to inform translation research and vice versa. The notion of contrastive linguistics adopted here is broad; thus, alongside comparisons of Malay/English idioms and the French imparfait and its English equivalents, there are articles comparing different varieties of French, and sign language with spoken language. This collection should be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive linguistics and translation studies. In addition, the section on corpus-based teaching applications will be of great value to teachers of translation and contrastive linguistics.
Linguistics --- Mathematical linguistics --- Translation science --- #KVHA:Linguistiek --- #KVHA:Contrastieve linguistiek --- #KVHA:Toegepaste linguistiek --- Contrastieve linguïstiek en corpuslinguïstiek --- Corpus linguistics --- Vertalen en contrastieve linguïstiek --- Vertalen en corpuslinguïstiek --- Contrastieve linguïstiek en corpuslinguïstiek. --- Corpus linguistics. --- Vertalen en contrastieve linguïstiek. --- Vertalen en corpuslinguïstiek. --- Pragmatiek --- Vergelijkende taalkunde --- Vertaalkunde --- Wiskundige taalkunde --- Pragmatics --- Comparative linguistics --- Computational linguistics --- Contrastive linguistics --- Translating and interpreting
Choose an application
English language --- Computational linguistics --- Study and teaching --- Foreign speakers --- Data processing --- Errors of usage --- Computer-assisted instruction --- 800:311 --- 802.0-07 --- 800.515 --- Kwantitatieve linguistiek. Computerlinguistiek --- Engels: taalonderwijs; taalverwerving --- Computerondersteunend (taal)onderwijs. Computer Assisted Language Learning --- -English language --- -Computational linguistics --- Automatic language processing --- Language and languages --- Language data processing --- Linguistics --- Natural language processing (Linguistics) --- Applied linguistics --- Cross-language information retrieval --- Mathematical linguistics --- Multilingual computing --- Germanic languages --- -Foreign speakers --- -Data processing --- Computational linguistics. --- Computer-assisted instruction. --- Data processing. --- 800.515 Computerondersteunend (taal)onderwijs. Computer Assisted Language Learning --- 802.0-07 Engels: taalonderwijs; taalverwerving --- 800:311 Kwantitatieve linguistiek. Computerlinguistiek --- Errors of usage&delete& --- Study and teaching&delete& --- Foreign speakers&delete& --- English language - Study and teaching - Foreign speakers - Data processing --- English language - Errors of usage - Data processing --- English language - Computer-assisted instruction
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
"This is the first book to investigate the field of phraseology from a learner corpus perspective. It includes cutting-edge studies which analyse a wide range of multiword units and extensive learner corpus data to provide the reader with a comprehensive theoretical, methodological and applied perspective onto L2 use in a wide range of situations"--
Linguistics --- Language and languages --- Phraseology --- Second language acquisition
Choose an application
Lexicology. Semantics --- Mathematical linguistics --- Information systems --- Lexicography --- Electronic dictionaries --- Data processing --- Computational linguistics --- Dictionaries, Electronic --- Machine-readable dictionaries --- Electronic reference sources --- Encyclopedias and dictionaries --- Lexicography - Data processing
Choose an application
This volume takes stock of current research in contrastive lexical studies. It reflects the growing interest in corpus-based approaches to the study of lexis, in particular the use of multilingual corpora, shared by researchers working in widely differing fields - contrastive linguistics, lexicology, lexicography, terminology, computational linguistics and machine translation. The articles in the volume, which cover a wide diversity of languages, are divided into four main sections: the exploration of cross-linguistic equivalence, contrastive lexical semantics, corpus-based multilingual lexicography, and translation and parallel concordancing. The volume also contains a lengthy introduction to recent trends in contrastive lexical studies written by the editors of the volume, Bengt Altenberg and Sylviane Granger.
801.3 = 20 --- #KVHA:Semantiek --- 801.3 = 20 Lexicografie. Woordenboeken--Engels --- Lexicografie. Woordenboeken--Engels --- Lexicology. Semantics --- Mathematical linguistics --- Translation science --- Comparative linguistics --- Lexicology --- Contrastive linguistics --- Lexicography --- Machine translating. --- Lexicologie --- Lexicographie --- Traduction automatique --- Data processing. --- Informatique --- Machine translating --- Philology & Linguistics --- Languages & Literatures --- Automatic translating --- Computer translating --- Electronic translating --- Mechanical translating --- Algorithms --- Applied linguistics --- Artificial intelligence --- Natural language generation (Computer science) --- Information theory --- Translating and interpreting --- Cross-language information retrieval --- Translating machines --- Computational linguistics --- Linguistics --- Data processing
Listing 1 - 10 of 193 | << page >> |
Sort by
|