Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Illumination of books and manuscripts, French --- René --- René --- 091 <44 ANGERS> --- 091.31 "-/11" --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Frankrijk--ANGERS --- Verluchte handschriften--?"-/11" --- 091.31 "11" Verluchte handschriften--?"11" --- Verluchte handschriften--?"11" --- 091 <44 ANGERS> Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Frankrijk--ANGERS --- French illumination of books and manuscripts --- Exhibitions --- 091.31 "11" --- Manuscripts, Medieval --- Illumination of books and manuscripts, Medieval --- Manuscrits médiévaux --- Enluminure médiévale --- Exhibitions. --- Expositions --- Library --- Manuscripts --- Art patronage --- René d'Anjou --- d'Anjou, René --- Illumination of books and manuscripts, French - Exhibitions --- René - I, - King of Naples and Jerusalem, - 1409-1480 - Exhibitions --- René i (duc d'anjou ; 1409-1480) --- Manuscrits à peintures médiévaux --- Bibliothèque --- Oeuvres --- Ecrits --- Miniatures --- René - I, - King of Naples and Jerusalem, - 1409-1480
Choose an application
Les amateurs de chevalerie médiévale plongeront avec délice dans ce traité abondamment illustré, où foisonnent les détails, avec d’époustouflantes scènes de mêlée ! Après une première partie consacrée au lancement du défi et à l’annonce du tournoi, puis une seconde dédiée à l’équipement, la troisième et plus longue partie proclame le cérémonial du tournoi au fil d’un récit en cinq jours. Rédigé par René d’Anjou, dit le roi René, et peint par Barthélemy d’Eyck vers 1462-1465, le Livre des tournois est ici présenté avec précision, articulant la narration du roi René et l’analyse de son illustration, entièrement reproduite avec ses spectaculaires doubles pages.
Enluminure médiévale --- Art médiéval --- Tournois --- Armures --- Armes --- Chevaliers --- Thèmes, motifs. --- Dans l'art. --- Ouvrages illustrés. --- René --- Barthélémy d'Eyck,
Choose an application
Choose an application
"Révélé au XVIIIe siècle par les bénédictins de Saint-Maur, sous le titre Gestes des Bretons en Italie, le texte du manuscrit 549 de la Bibliothèque municipale d'Angers intéressa d'autant plus les historiens de la Bretagne qu'une erreur de la première édition leur fit chercher son auteur en Cornouaille. Pourtant, le chevalier Guillaume de La Penne - et non La Pérenne, comme on le crut longtemps - était un authentique Angevin des confins du Maine. Rien d'étonnant à une époque, celle de la guerre de Cent Ans, où les " Grandes Compagnies " passaient vite pour bretonnes, même si elles intégraient des " soudoyers " venus d'autres provinces.À la fin des années 1370, Guillaume de La Penne et son chef le Briochin Sylvestre Budes, soldats de fortune en quête d'employeur avec d'autres Bretons nullement concernés par le retour de Jean IV dans son duché, s'enrôlèrent au service d'une autre reconquête : celle de ses terres italiennes par le pape d'Avignon Grégoire XI. Une affaire vouée à l'échec et source d'une future catastrophe pour l'Église : le Grand Schisme.Mais c'est ce que choisit de narrer le chevalier de La Penne dans un " roman " d'une plume brute de fonderie, mais en vers, à la gloire de son héros " Monsour Silvestre ". Histoire d'une chevauchée aux allures d'errance dont l'issue - en avait-elle ? - n'est pas contée, à moins qu'elle ait été perdue(...)"
Histoire médiévale --- Histoire militaire --- Bretagne (France) --- Histoire.
Choose an application
Book history --- Manuscripts. Epigraphy. Paleography --- France: Central --- Pays-de-la-Loire --- 091.31 "10/15" --- 091 <064> --- 091 <44> --- 091 <44> Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Frankrijk --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Frankrijk --- 091 <064> Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Tentoonstellingscatalogi. Museumcatalogi --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Tentoonstellingscatalogi. Museumcatalogi --- 091.31 "10/15" Verluchte handschriften--?"10/15" --- Verluchte handschriften--?"10/15" --- Exhibitions
Choose an application
Pourquoi s’intéresser à la question du don au regard de ces objets particuliers que sont les archives et les bibliothèques ? La théorie maussienne du don leur est-elle mécaniquement applicable ? Inversement, en quoi l’environnement – bibliothèques ou services d’archives – qui reçoit le contenu matériel et symbolique de ce qui est échangé peut-il apporter des éléments nouveaux aux théories du don ? Quelles sont les stratégies d’affirmation de soi et de transmission à l’œuvre et observables ? Quelles sont les intentions et a contrario les attentes ? L’analyse de la transaction peut-elle amener à réévaluer les pratiques des archivistes et des bibliothécaires ? Telles sont les questions auxquelles s’efforce de répondre cet ouvrage qui, ni manuel ni encyclopédie du don patrimonial, a l’ambition de replacer le geste du don de documents dans le contexte plus général du don comme créateur de lien social, de l’envisager dans sa dynamique de circulation dans la société et de s’interroger sur la nature symbolique de la relation qui se noue entre donateurs et donataires. Dépouillé de ses habits juridiques, le don d’archives ou de bibliothèques se révèle partiellement singulier. Le donateur s’y défait d’un bien en faveur d’un bénéficiaire collectif et anonyme, un bénéficiaire plus potentiel que réalisé ; l’établissement bénéficiaire – donataire apparent – est réellement le médiateur du don, lieu de conservation et de transmission de l’objet donné vers son destinataire réel, le public.
History --- Archives, histoire et société --- Histoire contemporaine --- Archives, histoire et société
Choose an application
« Le français, une langue pour réussir », c'est un sujet qui peut surprendre et apparaît comme un paradoxe à l'heure où les échanges européens ou mondiaux imposent le partage des langues sous la domination de l'anglais, c'est un sujet dont le titre résonne comme une question au moment où se développent les communications informatiques, visuelles ou orales qui semblent introduire un langage nouveau, c'est un sujet qui, finalement, s'impose comme un défi : comment la maîtrise de la langue, dans un contexte socio-économique difficile, pourrait-elle permettre la réussite personnelle, sociale ou artistique ? La langue française est-elle bien placée pour cela, en France et dans la Francophonie ? Ce sont les questions que se sont posées les auteurs de cet ouvrage, enseignants, chercheurs, hommes politiques, acteurs du monde économique et social, journalistes, représentants des institutions qui ont participé aux communications, tables rondes, séminaires et débats, sous la présidence de madame Danièle Sallenave, de l'Académie française. Après avoir étudié l'expansion du français dans l'histoire et mesuré ses enjeux contemporains, ils se sont attachés à montrer comment, par la maîtrise de la langue, le français peut devenir un atout pour la vie personnelle, un moyen d'insertion sociale et un facteur de réussite artistique. Véritable réflexion sur les enjeux sociaux et humains des pratiques de la langue française, voilà bien l'escale sans mirages, réaliste et constructive, dans le temps et l'espace, que propose cette sixième étape du voyage au long cours que constituent les Lyriades renouvelées de la langue française.
Education --- Language & Linguistics (General) --- langue française --- apprentissage des langues --- didactique --- francophonie
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|