Narrow your search

Library

UGent (4)

UAntwerpen (3)

KU Leuven (1)

UCLouvain (1)

VUB (1)


Resource type

book (6)


Language

Spanish (4)

English (2)


Year
From To Submit

2016 (1)

2012 (1)

2009 (1)

2005 (1)

2000 (1)

More...
Listing 1 - 6 of 6
Sort by

Book
Divulgación médica y traducción : el genero información para pacientes
Author:
ISBN: 9783039116980 Year: 2009 Publisher: Berlin Peter Lang


Book
Análisis textual aplicado a la traducción
Author:
ISBN: 8484420531 9788484420538 Year: 2000 Publisher: Valencia : Tirant Lo Blanch,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
El género textual y la traducción : reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas
Author:
ISBN: 3039106767 Year: 2005 Publisher: Bern : Lang,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

El género textual es un concepto cuya utilidad se ha demostrado tanto en la formación de traductores como en la práctica diaria de la traducción profesional especializada. Este volumen reúne diferentes estudios descriptivos y aplicados en Traductología del equipo de investigación GENTT (Géneros Textuales para la Traducción). Propone una explotación de la noción en los ámbitos de especialidad, mediante la aplicación de herramientas electrónicas de análisis de corpus. Las contribuciones representan un avance en la reflexión de los estudios descriptivos y aplicados en Traductología, al explorar las posibilidades teóricas y prácticas del género textual desde diferentes perspectivas.


Book
Los estudios de traducción : un reto didáctico
Authors: ---
ISBN: 8480212047 Year: 1998 Publisher: Castelló de la Plana : Universitat Jaume,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Vertalen --- didactiek.


Book
Iberian studies on translation and interpreting
Authors: ---
ISBN: 1299418694 3035303479 Year: 2012 Publisher: Oxford ; New York : Peter Lang,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This volume gathers contributions representing the main trends in translation and interpreting studies by authors in the Iberian peninsula, with a focus on the Iberian languages (Basque, Catalan, Portuguese/Galician and Spanish). The essays cover different methodologies and objects of analysis, including traditional textual and historical approaches as well as contemporary methods, such as cultural, sociological, cognitive and gender-oriented perspectives. This seemingly eclectic approach pivots around seven focal points that aim to reflect the most frequent research topics in the Iberian peninsula: (i) theoretical and methodological approaches; (ii) translation and interpreting training; (iii) historical perspectives; (iv) terminology; (v) rapidly evolving fields in the translation and interpreting industry, such as localization and public service interpreting; (vi) translation of literature; and (vii) translation studies journals.


Book
Medical Discourse in Professional, Academic and Popular Settings

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Listing 1 - 6 of 6
Sort by