Listing 1 - 10 of 58 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Old French literature --- Mysteries and miracle-plays, French. --- Mystères et miracles français --- Clement, --- drama --- Mystères et miracles français --- Clemens ep. Mettensis
Choose an application
Benvenuto da Imola --- Historiography --- Historiographie --- History. --- Histoire --- Mamerot, Sébastien, --- Romuleon. --- Rome --- History --- Historiography. --- -Historical criticism --- Authorship --- Criticism --- Mamerot, Sebastien --- -Historiography. --- -History --- Mamerot, Sébastien, --- Rim --- Roman Empire --- Roman Republic (510-30 B.C.) --- Romi (Empire) --- Historical criticism --- Benvenutus, --- Byzantine Empire --- Rome (Italy) --- Translations into French --- Benvenuto da Imola. --- Mamerot, Sébastien --- Benvenutus Imolensis --- de Rambaldi, Benvenuto --- de Rambaldis de Imola, Benevenutus --- Historiography - France - History.
Choose an application
Cette anthologie part d'un constat très simple : les textes médiévaux étudiés à l'Université par les étudiants de lettres sont majoritairement des œuvres qui ont été peu, voire pas, diffusées au Moyen Age et que le XIXe siècle a redécouvertes et canonisées. Mais que lisait-on vraiment aux XIVe et XVe siècles ? Frédéric Duval recense et présente les textes français dont on conserve le plus d'exemplaires confectionnés entre 1350 et 1500. Son anthologie s'adresse à la fois aux historiens et aux littéraires. En rassemblant un noyau de textes communs à la plupart des grandes bibliothèques princières de la fin du Moyen Age, elle met au service des premiers des sources d'une extrême richesse pour l'étude de la noblesse et de l'aristocratie. Aux seconds, elle donnera l'occasion de réévaluer un corpus de référence qui a forgé l'horizon d'attente des lecteurs et qui a souvent nourri les œuvres du Moyen Age aujourd'hui les plus célèbres.
Old French literature --- French literature --- Littérature française --- Littérature française --- French literature - To 1500
Choose an application
Comprendre pourquoi chaque pays met en œuvre des pratiques philologiques spécifiques, tel était l’objectif de la journée d’étude « Pratiques philologiques en Europe » qui s’est tenue à l’École des chartes le 23 septembre 2005. On y a cherché à mesurer l’incidence de la tradition universitaire, de la langue, du corpus et même de l’histoire politique sur les choix les plus anodins des éditeurs de textes. Ces actes réunissent des communications portant sur l’édition des textes en allemand médiéval, en ancien et moyen anglais, en moyen néerlandais, en italien médiéval, en ancien et moyen français, ainsi qu’en médiolatin. Chaque contribution constitue une introduction à la philologie du pays et de la langue considérés, mais c’est leur réunion en un seul volume et la structure identique des exposés qui font l’originalité de ces actes. Dressant un panorama des pratiques européennes, ils invitent à engager une réflexion de fond sur la place du choix scientifique dans une discipline où les pratiques héritées sont souvent dominantes. Ce volume intéressera les philologues confirmés, tout autant que les apprentis éditeurs, qui pourront s’initier aux orientations philologiques actuelles et se situer par rapport à elles.
Philology --- Philologie --- Congresses --- Littérature médiévale --- Manuscrits médiévaux --- History --- Histoire --- Critique textuelle --- Édition --- Conferences - Meetings --- Littérature médiévale --- Manuscrits médiévaux --- Édition --- Philology - Congresses --- Language & Linguistics --- Library, Information & Communication sciences --- Europe --- philologie --- édition --- Moyen Âge --- texte médiéval --- Mediaeval philological studies --- Europe.
Choose an application
L'approche lexicologique permet de suivre la réception de l'Antiquité romaine au Moyen Age. Reposant sur le dépouillement des textes inédits et adoptant une démarche onomasiologique, ce dictionnaire, pour lexicologues et historiens, livre un trésor de gloses, suit la constitution d'un lexique de spécialité et cerne les représentations des institutions romaines qui ont fasciné le Moyen Age.
Literature, Ancient --- French language --- Littérature ancienne --- Français (Langue) --- Appreciation --- Lexicology --- Appréciation --- Lexicologie --- Rome --- Civilization --- Dictionaries --- Civilisation --- Dictionnaires --- Onomasiologie --- Institutions politiques --- Latin (langue) archaïque --- Influence sur le français --- Europe --- Roman influences. --- Politics and government --- 804.0-023 --- 937 <03> --- Middelfrans --- Geschiedenis van Rome tot 476--Naslagwerken. Referentiewerken --- 937 <03> Geschiedenis van Rome tot 476--Naslagwerken. Referentiewerken --- 804.0-023 Middelfrans --- Littérature ancienne --- Français (Langue) --- Appréciation --- Dictionnaires.
Choose an application
"Qu'est-ce qu'un antigraphe, un archétype, une variante, un original ou encore un autographe ? D'un auteur à l'autre, ces termes désignent des concepts différents, si bien que l'ambiguïté de la terminologie est devenue un obstacle au travail de l'éditeur. La situation s'est aggravée avec une spécialisation accrue par période, par genre de discours et par type de matériaux (manuscrits, imprimés, genèses textuelles). La critique génétique, la philologie médiévale et la philologie du texte imprimé ne pratiquent pas exactement la même langue. L'objectif du présent manuel est de proposer un accès aisé et rapide aux principales notions de l'édition de textes, tout en sensibilisant les éditeurs scientifiques à la nécessaire précision terminologique ainsi qu'aux sous-entendus méthodologiques de bons nombres de termes. Il vise ensuite à leur montrer que la création terminologique ad libitum n'est pas une fatalité et que certains concepts a priori attachés à une communauté (antiquisants, médiévistes, philologues de l'imprimé ou généticiens) peuvent stimuler la réflexion théorique ou méthodologique d'une autre, au-delà des préjugés. Le pari serait tenu si les éditeurs pouvaient trouver ici un lexique utile pour décrire leur travail, leur démarche éditoriale et comprendre celle des autres."--P. [4] of cover.
Editing --- Edition --- Terminology --- Terminologie --- French --- Edition critique --- Édition critique --- Authorship --- Editing - Terminology --- Editing - Dictionaries - French
Choose an application
French language --- French philology --- Français médieval --- --anthologie --- --Franse filologie --- Philologie française --- French philology. --- Mittelalter. --- Frankreich. --- 804 --- 447.01 --- Romaanse taalkunde --- Language Nonstandard French (-1400) --- 804 Romaanse taalkunde --- Philologie française --- 091 =40 --- 091 =40 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Frans --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Frans --- Old French language --- Franco-Venetian language --- Middle French language --- Old French --- Old French literature --- Historical linguistics --- anno 1200-1499 --- anno 1100-1199 --- --French language --- Français (Langue) --- To 1300 --- 1300-1600 (Moyen français) --- French language - Middle French, 1300-1600 --- French language - To 1300 --- --French language - Middle French, 1300-1600 --- Français (langue) --- Avant 1300 (ancien français) --- Lectures et morceaux choisis (enseignement supérieur) --- 1300-1500 (moyen français) --- Manuels d'enseignement supérieur --- Guides, manuels, etc.
Choose an application
Joseph Bédier (1864-1938) s’est illustré dans le champ de l’édition des textes en remettant en cause la prétendue « méthode de Lachmann ». En renonçant à la reconstruction d’un original perdu au profit d’un témoin manuscrit corrigé au minimum, Bédier a ouvert le principal débat de la philologie romane du XXe siècle. « La tradition manuscrite du Lai de l’Ombre » (1928) énonce avec talent les raisons qui ont poussé Bédier à refuser toute reconstruction sur des bases généalogiques. Sa réception fut considérable : elle a influencé des générations d’éditeurs, souvent qualifiés de « bédiéristes », et a stimulé la réflexion des tenants de la reconstitution. Malheureusement, le discours philologique de Bédier, qui innerve encore les pratiques ecdotiques contemporaines, a été souvent caricaturé ou schématisé. La présente édition vise à permettre au lecteur non averti de suivre au mieux l’argumentation de Bédier, en la situant dans son contexte de rédaction sans jamais perdre de vue son lien avec les pratiques éditoriales du XXIe siècle
Philologie romane. --- Jean Renart (11..-12..). --- Bédier, Joseph --- Jean Renart --- Bédier, Joseph --- Philologists --- Jean Renart, --- Bédier, Joseph,
Choose an application
Problématiser et déconstruire l'apparente évidence du concept de "sources historiques", tel est l'objectif du dictionnaire "En quête de sources". À travers les points de vue à la fois experts et originaux d'un grand nombre de spécialistes issus de domaines variés, l'ouvrage aborde les sources tout au long de leur cycle de vie. Loin d'être figées, ces dernières sont en perpétuel mouvement, suivant les courants historiographiques et les transformations de la société. Les entrées sont définies par trois fils conducteurs : le premier s'intéresse à l'invention de la source, autrement dit à la transformation des documents ou objets en sources, le deuxième est consacré à l'enseignement des sources - à travers notamment les disciplines de spécialité de l'École des chartes et leurs spécificités -, et le troisième explore la diversité de leur exploitation (édition, critique, transmission). Alors que l'École nationale des chartes célèbre son bicentenaire en 2021, ce volume, élaboré par le Centre Jean-Mabillon, repose sur la conviction qu'un dialogue continu entre chercheurs et acteurs de la conservation est indispensable à l'interprétation des traces du passé, tant en aval, pour celles qui sont déjà conservées, qu'en amont, pour celles qui sont destinées à l'être. Ce dictionnaire s'adresse notamment aux étudiants et aux chercheurs, principalement historiens, en contact avec des sources primaires ou s'intéressant à la construction du savoir historique. Il est également destiné aux professionnels de la conservation, essentiellement en archives et en bibliothèques
Histoire --- Historiographie. --- Sources --- Historiographie --- Histoire -- Sources --- Historiography --- History --- dictionnaire
Choose an application
Listing 1 - 10 of 58 | << page >> |
Sort by
|