Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Riche de l'émergence d'un savoir nouveau et interdisciplinaire des affects, ce volume vise à réfléchir aux mécanismes complexes de l'immersion fictionnelle et du transfert affectif, aux processus de mise en commun collective des émotions individuelles, ou encore aux interactions entre l'ordre esthétique et poétique, d'une part, et la logique des émotions, de l'autre. Car il est impossible de penser la réception, les genres, les valeurs et l'idée même de littérature sans s'intéresser à l'histoire des sensibilités et de leurs manifestations sociales. Existe-t-il des émotions propres à l'expérience littéraire ? Comment penser l'émotion fictionnelle, ses limites et ses débordements ? Comment prendre en compte la puissance d'affection des savoirs produits ou des exemples instanciés par la littérature ? Ce sont les questions auxquelles se proposent de répondre, à partir de prémisses et sur des objets divers, les douze articles de ce volume. Contributions de Sandrine Darsel, Maria O'Sullivan, Anne Vincent-Buffault, Jean-Pierre Martin, Martine Boyer-Weinmann, Frédérique Leichter-Flack, Jenefer Robinson, Michel Collot, Élisabeth Rallo Ditche, Maryline Heck, Élisabeth Cardonne-Arlyck, Frédérique Toudoire- Surlapierre.
Literature --- littérature française --- émotion
Choose an application
En quel sens peut-on parler de « modernités des troubadours », ces poètes lyriques du premier Moyen Âge compositeurs de pièces écrites dans une langue superbe mais désormais difficile à comprendre ? Ils ne cessent pourtant de hanter la mémoire des poètes, des musiciens, des romanciers, par l’attrait de leur chant amoureux né en langue d’oc et qui marquera l’art d’aimer de l’Europe pour des siècles. Modernes donc ils le sont, par leur présence entêtée autant que par la perfection de leur art : fin’amor – amour parfaite, amour de la langue et de la musique. Cet ouvrage étudie ce que les troubadours occitans ont inspiré à des œuvres de différentes expressions artistiques, modernes et contemporaines. Elles trouvent parfois dans le plus ancien de quoi nourrir leur renouvellement. Le volume interroge aussi la correspondance entre le dire et le dit lorsque la forme canso est confrontée à l’épreuve de la transposition, de la réécriture, de la traduction dans une culture autre. Comment défaire le lien qui tient enveloppés les figures et les thèmes de la lyrique amoureuse avec leurs « mesures » en langue occitane ? Sans doute au prix d’une transcréation, gage de la fécondité de ce qui n’est qu’improprement tenu pour passé.
Medieval & Renaissance Studies --- Literature (General) --- occitan --- troubadour --- fin’amor --- poète --- musicien --- langue d’oc --- compositeur --- Moyen-Âge --- canso
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|