Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
The prologue to Layamon's Brut recounts its author's extensive travels 'wide yond thas leode' (far and wide across the land) to gather the French, Latin and English books he used as source material. The first Middle English writer to discuss his methods of translating French into English, Layamon voices ideas about the creation of a new English tradition by translation that proved very durable. This book considers the practice of translation from French into English in medieval England, and how the translators themselves viewed their task
Language arts. --- Communication arts --- Language arts --- Communication --- Study and teaching --- Literature, Medieval --- French literature --- French language --- Prologues and epilogues --- Translators --- Translations into English --- History and criticism. --- History --- Interpreters --- Linguists --- Translating services --- Old French language --- Franco-Venetian language --- European literature --- Medieval literature --- Old French --- Literature, Medieval - Translations into English - History and criticism --- French literature - Translations into English - History and criticism --- French language - To 1300 --- Prologues and epilogues - History and criticism --- Translators - History - To 1500
Choose an application
As the fog thickens and the smoky dark sweeps across the capital, strange stories emerge from all over the city. A jilted lover returns as a demon to fulfill his revenge in Kensington, and a seance becomes a life and death struggle off Regents Canal. In the borough of Lambeth, stay clear of the Old House in Vauxhall Walk and be careful up in Temple--there's something not right about the doleful, droning hum of the telegram wires overhead . . . Join Elizabeth Dearnley on this atmospheric tour through the Big Smoke, a city which has long fueled the imagination of writers of the weird and supernormal. Waiting in the shadowy streets are tales from writers such as Charlotte Riddell, Lettie Galbraith, and Violet Hunt, who delight in twisting the urban myths and folk stories of the city into pieces of masterful suspense and intrigue. This collection will feature a map motif and notes before each story, giving readers the real-world context for these hauntings and encounters, and allowing the modern reader to seek out the sites themselves--should they dare.
Choose an application
Translation science --- French language --- Literature --- French literature --- anno 500-1499
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|