Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Traduire est longtemps resté une activité occultée chez les historiennes, en France en tout cas, comme si la compréhension d'un texte en langue étrangère allait de soi et ne posait jamais aucun problème, et comme si traduire une source ou un ouvrage historique n'était pas aussi " faire de l'histoire ". Or la traduction n'est jamais neutre, elle est inscrite dans l'histoire et chaque langue perçoit différemment la réalité et la rend de manière distincte. Quelle que soit la période ou l'aire culturelle étudiée, l'historienne est particulièrement consciente de cette responsabilité quand il ou elle traduit un concept ou une notion. Dans les contributions proposées dans ce volume, les historiennes exposent leurs cas de conscience, en expliquant et en justifiant leurs choix de traducteurs et de traductrices, en apportant des preuves qui fondent la valeur de ce qu'ils ou elles proposent pour traduire tel ou tel terme, bref en rendant des comptes. La traduction n'est pas seulement de l'ordre du discours mais devient un outil essentiel pour produire un savoir sur une culture étrangère, restituée dans son contexte historique. Traduire pour une historienne, c'est d'abord étudier tous les aspects historiques du texte, avec deux objectifs : comprendre le texte tel qu'il a été écrit par ses producteurs, et le mettre à la disposition de lecteurs ou lectrices en restituant son épaisseur historique. Ainsi au lieu d'une trahison, la traduction apparaît comme une approche de la connaissance.
Translating and interpreting --- Übersetzung. --- History --- Geschichte. --- Rouen(2006). --- Traduction --- Histoire.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Les peuples politiquement unifiés au sein d’un empire sont séparés les uns des autres par des barrières naturelles (montagnes, mers), mais aussi linguistiques et culturelles. Comment le pouvoir central surmonte-t-il ces barrières pour faire parvenir aux populations les informations qu’il souhaite leur communiquer ? Comment, en sens inverse, les populations soumises font-elles parvenir au pouvoir leurs réponses ou leurs demandes ? Que ce soit par des canaux de transmission officielle ou par des contacts entre particuliers, dans quelle mesure les habitants d’un même empire peuvent-ils être informés d’événements ou de situations parfois très éloignés ? Ce volume vise à examiner tous les moyens permettant la diffusion et la circulation de l’information au sein des empires : services de poste, maillage administratif, envoi d’ambassades, enquêtes et voyages diligentés par le pouvoir, échanges marchands, etc. Il interroge l’efficacité de cette communication à grande échelle, ses acteurs et ses enjeux, à des époques et dans des espaces variés. De l’Antiquité à l’époque contemporaine, les empires ont-ils été des mondes connectés ?
Choose an application
Choose an application
Africa, North --- Africa (Roman province) --- Carthage (Extinct city) --- Afrique du Nord --- Afrique (Province romaine) --- Carthage (Ville ancienne) --- History --- Congresses --- Histoire --- Congrès --- Congrès --- Africa [North ] --- To 647 --- Historiography
Choose an application
Social history. --- Religion --- History, Ancient. --- Antiquities. --- Histoire sociale --- Histoire ancienne --- Antiquités --- History. --- Histoire --- Thelamon, Françoise. --- Antiquités --- Thelamon, Françoise. --- Religion - History. --- Social history --- History, Ancient
Choose an application
En 429 ap. J.-C., Théodose II, qui règne à Constantinople, décide de réaliser un recueil des lois émises depuis Constantin. Promulgué en 438, le Code Théodosien entre en vigueur en janvier 439. Source précieuse pour l'histoire de l'Antiquité tardive, ce code, qui rassemble plus de 2 500 constitutions, n'a cependant jamais fait l'objet d’une traduction française, une tâche de longue haleine à laquelle s’est attelée un groupe de savants français. Les multiples problèmes qu'il pose a conduit les responsables de cette entreprise à l'accompagner de rencontres internationales pluridisciplinaires. Ce sont les résultats des journées tenues à Lille – les deuxièmes du genre – qui font l’objet du présent volume, au fait des derniers développements de la recherche. Il s’ouvre par un ensemble de six contributions offrant de nouvelles réflexions sur la question cruciale des conditions dans lesquelles ce recueil a été élaboré, réalisé, publié et diffusé. Scrutant avec soin les pratiques de gouvernement, les politiques de maintien de l'ordre, l'organisation de l'administration et l'action de l'État, les neuf contributions de la deuxième partie bousculent un certain nombre d'idées reçues sur le fonctionnement de l’Empire tardif. Quant aux contributions de la troisième partie, au nombre de neuf également, elles renouvellent la lecture de diverses lois relatives d’une part à la fiscalité, à l'économie et à l'approvisionnement de Rome, d'autre part au personnel des mines, aux esclaves et aux femmes
Roman law --- Droit romain --- Codex Theodosianus --- Byzantine Empire --- Civilization --- --Droit romain --- --Empire byzantin --- --Congrès --- --2005 --- --Lille --- --actes --- --Codex Theodosianus --- Theodosian code --- Code théodosien --- Codice teodosiano --- Bajo Imperio --- Bizancjum --- Bizantia --- Byzantinē Autokratoria --- Byzantium (Empire) --- Impero bizantino --- Vizantii︠a︡ --- Vyzantinē Autokratoria --- Vyzantinon Kratos --- Roman law - Congresses --- Empire byzantin --- Congrès --- Lille --- Byzantine Empire - Civilization - To 527 - Congresses --- société --- ordonnance impériale --- Code Théodosien --- politique --- économie --- loi --- recueil --- religion --- Empire tardif
Choose an application
Les peuples politiquement unifiés au sein d’un empire sont séparés les uns des autres par des barrières naturelles (montagnes, mers), mais aussi linguistiques et culturelles. Comment le pouvoir central surmonte-t-il ces barrières pour faire parvenir aux populations les informations qu’il souhaite leur communiquer ? Comment, en sens inverse, les populations soumises font-elles parvenir au pouvoir leurs réponses ou leurs demandes ? Que ce soit par des canaux de transmission officielle ou par des contacts entre particuliers, dans quelle mesure les habitants d’un même empire peuvent-ils être informés d’événements ou de situations parfois très éloignés ? Ce volume vise à examiner tous les moyens permettant la diffusion et la circulation de l’information au sein des empires : services de poste, maillage administratif, envoi d’ambassades, enquêtes et voyages diligentés par le pouvoir, échanges marchands, etc. Il interroge l’efficacité de cette communication à grande échelle, ses acteurs et ses enjeux, à des époques et dans des espaces variés. De l’Antiquité à l’époque contemporaine, les empires ont-ils été des mondes connectés ?
Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|