Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Tweetaligheid --- Meertaligheid --- Thuistaal --- Linguïstiek --- Familie --- Taalverwerving
Choose an application
Dit praktisch boek kan gebruikt worden voor families op hun talige reis of als leidraad voor begeleiding van gezinnen.
Choose an application
Choose an application
Tweetaligheid --- Meertaligheid --- Thuistaal --- Linguïstiek --- Familie --- Taalverwerving
Choose an application
This book presents case studies of five schools engaged in radical change in order to engage with children’s home languages and cultures in a more multilingual and inclusive way. Located around the globe, from Hawaii to Kenya, the case studies are informed by both researchers and professionals on the ground. While the schools in question are each anchored in a unique context and situation, they also have a common mission to see language diversity as a resource, and a responsibility to embrace all the languages of their pupils. The authors offer a rich resource for education professionals and policymakers, including not only theoretical insights but useful practical tips. This innovative volume will be a helpful resource for educational professionals interested in following a path of multilingualism as well as students and scholars of second language acquisition, heritage languages and cultures and multilingual educational policy. Jane Spiro is Reader in Education and TESOL at Oxford Brookes University, UK. She has run projects for the development of international teachers and learners of English in four continents of the world. She has published widely on TESOL methodologies, teacher reflection, internationalisation and learner creativity. Eowyn Crisfield is a specialist in bilingualism and education. She works to bridge the divide between research and practice, supporting whole school communities to embed languages across the curriculum, and to develop policy and practices that empower language diversity. .
Language and languages --- Language transfer (Language learning) --- Education --- Foreign language study --- Language and education --- Language schools --- Study and teaching. --- Research. --- Educational research --- Transfer, Language (Language learning) --- Language acquisition --- Study and teaching --- Multilingualism. --- Sociolinguistics. --- Language and languages. --- Language and languages-Study and. --- Education and state. --- Applied linguistics. --- Language Education. --- Language Teaching. --- Education Policy. --- Applied Linguistics. --- Plurilingualism --- Polyglottism --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Education policy --- Educational policy --- State and education --- Social policy --- Endowment of research --- Social aspects --- Sociological aspects --- Government policy --- Language and education. --- Language and languages—Study and teaching. --- Educational linguistics
Choose an application
This book presents case studies of five schools engaged in radical change in order to engage with children’s home languages and cultures in a more multilingual and inclusive way. Located around the globe, from Hawaii to Kenya, the case studies are informed by both researchers and professionals on the ground. While the schools in question are each anchored in a unique context and situation, they also have a common mission to see language diversity as a resource, and a responsibility to embrace all the languages of their pupils. The authors offer a rich resource for education professionals and policymakers, including not only theoretical insights but useful practical tips. This innovative volume will be a helpful resource for educational professionals interested in following a path of multilingualism as well as students and scholars of second language acquisition, heritage languages and cultures and multilingual educational policy. Jane Spiro is Reader in Education and TESOL at Oxford Brookes University, UK. She has run projects for the development of international teachers and learners of English in four continents of the world. She has published widely on TESOL methodologies, teacher reflection, internationalisation and learner creativity. Eowyn Crisfield is a specialist in bilingualism and education. She works to bridge the divide between research and practice, supporting whole school communities to embed languages across the curriculum, and to develop policy and practices that empower language diversity. .
Sociology of education --- Teaching --- Didactics of languages --- Sociolinguistics --- Linguistics --- Language and literature --- onderwijs --- talenonderwijs --- linguïstiek --- opvoeding --- creativiteit --- meertaligheid --- sociolinguïstiek
Choose an application
This book offers a critical exploration of definitions, methodologies, and ideologies of English-medium instruction (EMI) and contributes to new understandings of translanguaging as theory and pedagogy across diverse contexts. It demonstrates the affordances and constraints that translanguaging processes present in relation to EMI classrooms.
Inglés (Lengua) --- Translenguaje (lingüística) --- Bilingüismo --- Estudio y enseñanza
Choose an application
Didactics of languages --- Didactics of English --- Sociolinguistics
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|