Narrow your search
Listing 1 - 9 of 9
Sort by

Book
Le théâtre de Molière au Portugal au XVIIIe siècle de 1737 à la veille de la révolution libérale
Authors: ---
ISBN: 972846231X 9789728462314 Year: 2003 Volume: 3


Book
Les sentiers du démon
Authors: --- ---
ISBN: 2915540004 Year: 2004 Publisher: Paris Chandeigne

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
Traductions et lusophonie : trans-actions ? trans-missions ? trans-positions
Authors: --- --- ---
ISBN: 284269788X 2367810818 Year: 2007 Publisher: Presses universitaires de la Méditerranée

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Le présent volume constitue le recueil des interventions au colloque « Traduction et Lusophonie » qui s’est tenu à l’université Paul-Valéry, Montpellier III, du 6 au 8 avril 2006. Il inclut un large éventail de communications portant sur la traduction de documents en langue française et portugaise, documents aussi divers que les textes poétiques et théâtraux, la poésie classique et contemporaine, la chanson et le sous-titrage de films. Les réflexions menées par des universitaires de nombreux pays (France, Portugal, Italie, Belgique, Espagne, Roumanie, Équateur, Brésil) sont illustrées par le témoignage de deux écrivains de la jeune génération, l’un portugais (Pedro Sena-Lino), l’autre angolais (Ondjaki). De la diversité des approches proposées par les intervenants, il ressort une richesse de perspectives explorées et toujours exploitables dès lors que l’on s’attache à comprendre les mécanismes permettant le passage d’une langue à une autre. « Traduire les lointains » est sans nul doute l’axe fédérateur de l’ensemble des articles de ce volume.


Digital
Traduction et lusophonie : trans-actions ? trans-missions ? trans-positions ? : actes du colloque des 6, 7 et 8 avril 2006
Authors: --- --- --- ---
ISBN: 9782367810812 Year: 2007 Publisher: Montpellier Presses universitaires de la Méditerranée

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Le présent volume constitue le recueil des interventions au colloque « Traduction et Lusophonie » qui s’est tenu à l’université Paul-Valéry, Montpellier III, du 6 au 8 avril 2006. Il inclut un large éventail de communications portant sur la traduction de documents en langue française et portugaise, documents aussi divers que les textes poétiques et théâtraux, la poésie classique et contemporaine, la chanson et le sous-titrage de films. Les réflexions menées par des universitaires de nombreux pays (France, Portugal, Italie, Belgique, Espagne, Roumanie, Équateur, Brésil) sont illustrées par le témoignage de deux écrivains de la jeune génération, l’un portugais (Pedro Sena-Lino), l’autre angolais (Ondjaki). De la diversité des approches proposées par les intervenants, il ressort une richesse de perspectives explorées et toujours exploitables dès lors que l’on s’attache à comprendre les mécanismes permettant le passage d’une langue à une autre. « Traduire les lointains » est sans nul doute l’axe fédérateur de l’ensemble des articles de ce volume.

Keywords


Book
Traduction et lusophonie : trans-actions ? trans-missions ? trans-positions ? : actes du colloque des 6, 7 et 8 avril 2006 [Université Paul Valéry-Montpellier 3]
Authors: --- --- --- ---
ISBN: 9782842697884 9782842697884 Year: 2007 Publisher: Montpellier Presses universitaires de la Méditerranée

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
Théâtre et politique : Les alternatives de l’engagement

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Tout en s’inscrivant dans le cadre général de la réflexion sur le rapport entre esthétique et éthique dans des pièces de théâtre où est abordé un sujet politique, l’ambition de ce volume est de dépasser une approche qui regarde les œuvres sous l’angle exclusif de l’engagement ou du désengagement. Il fait, à cette fin, le pari de l’ouverture à d’autres périodes et d’autres champs culturels, proposant, en complémentarité, quelques études sur des théâtres politiques de jadis et d’ailleurs. Chemin faisant, les articles soulèvent la question de l’acceptabilité du politique au théâtre. Dans quelle mesure le public est-il prêt à entendre un « sens politique » derrière ce qui se livre parfois comme un innocent divertissement, quelles sont les époques ou les conjonctures où il se montre plus ou moins volontaire pour coopérer à son avènement ? Si les articles ne proposent pas, à proprement parler, d’études culturelles, ou des analyses des mentalités explicitant les raisons pour lesquelles le « politique » entre plus ou moins dans un horizon d’attente donné, ils apportent des informations sur la façon dont les auteurs abordés perçoivent eux-mêmes (et se positionnent par rapport à) cet implicite de la relation théâtrale. Certains travaux décrivent ainsi des stratégies de légitimation des sujets politiques, surtout dans les situations où la contrainte du pouvoir rend l’exercice dangereux. D’autres décryptent la volonté ou le génie de certains auteurs de ne pas être, politiquement, exactement là où le public attend que le texte se place. Tous dessinent un ensemble plus riche en lignes de fuite qu’en lignes de force, ouvrant des champs dans lesquels le lecteur poussera, en fonction de ses intérêts, ses propres explorations.


Book
Théâtre et politique : Les alternatives de l’engagement

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Tout en s’inscrivant dans le cadre général de la réflexion sur le rapport entre esthétique et éthique dans des pièces de théâtre où est abordé un sujet politique, l’ambition de ce volume est de dépasser une approche qui regarde les œuvres sous l’angle exclusif de l’engagement ou du désengagement. Il fait, à cette fin, le pari de l’ouverture à d’autres périodes et d’autres champs culturels, proposant, en complémentarité, quelques études sur des théâtres politiques de jadis et d’ailleurs. Chemin faisant, les articles soulèvent la question de l’acceptabilité du politique au théâtre. Dans quelle mesure le public est-il prêt à entendre un « sens politique » derrière ce qui se livre parfois comme un innocent divertissement, quelles sont les époques ou les conjonctures où il se montre plus ou moins volontaire pour coopérer à son avènement ? Si les articles ne proposent pas, à proprement parler, d’études culturelles, ou des analyses des mentalités explicitant les raisons pour lesquelles le « politique » entre plus ou moins dans un horizon d’attente donné, ils apportent des informations sur la façon dont les auteurs abordés perçoivent eux-mêmes (et se positionnent par rapport à) cet implicite de la relation théâtrale. Certains travaux décrivent ainsi des stratégies de légitimation des sujets politiques, surtout dans les situations où la contrainte du pouvoir rend l’exercice dangereux. D’autres décryptent la volonté ou le génie de certains auteurs de ne pas être, politiquement, exactement là où le public attend que le texte se place. Tous dessinent un ensemble plus riche en lignes de fuite qu’en lignes de force, ouvrant des champs dans lesquels le lecteur poussera, en fonction de ses intérêts, ses propres explorations.


Book
Les paradoxes de l’enfermement dans l’Europe moderne (xvie-xviiie siècles) : Espagne — France — Portugal

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Dans l’Europe moderne, les relations d’enfermement dans le commerce entre les sexes et le thème des rapports hommes/femmes dans les espaces publics et privés ont déjà suscité de nombreuses études. C’est pourquoi le présent ouvrage se propose de renouveler les perspectives en interrogeant à nouveau la notion d’enfermement mais en reliant ce phénomène tout particulièrement aux paradoxes qu’il induit. La femme occupe une place sociale fortement déterminée entre autres par la morale chrétienne, mais également par une société marquée par la prédominance masculine dans son fonctionnement. Elle se trouve alors le plus souvent confinée aux espaces clos (la demeure familiale, le couvent…), cette clôture pouvant être marquée par de grandes différences selon les aires géographiques et les périodes étudiées (XVIe-XVIIIe siècles). La recluse puise dans son esprit des formes d’échappatoires allant de la simple ruse à la plus grande folie. Les études contenues dans ce volume portent une attention particulière aux modalités métaphoriques ou symboliques de l’enfermement, ainsi que sur les moyens employés par les femmes pour s’y soustraire.


Book
Poésie de l’Ailleurs : Mille ans d’expression de l’Ailleurs dans les cultures romanes

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

« La poésie n’invente pas un autre monde mais transforme le rapport qu’on a avec celui-ci », affirme Henri Meschonnic en soulignant à quel point le langage poétique - qu’il soit en vers ou en prose - permet d’exprimer notre condition entre un ici et un Ailleurs, entre moi et l’Autre. Un parcours critique et stylistique de la poésie romane méridionale propose dans cet ouvrage une vingtaine de contributions scientifiques pour définir comment le langage poétique, au fil du temps, a contribué à créer l’Ailleurs et ses images. Découverte et voyage, dialectique entre le proche et le lointain, étrangeté du langage, aventures linguistiques, poétiques totalisantes fondées sur l’Ailleurs, conscience de l’invisible ou du différent : telles sont les principales approches proposées par les études réunies qui couvrent les domaines de la littérature ibérique en castillan, en catalan et en portugais, de la littérature italienne en italien et en dialecte, de la littérature d’Amérique centrale et de deux aspects de la poésie française (la poésie de ‘l’amour de loin’ et la reprise de traditions romanes par Aragon). Les auteurs de l’ouvrage ont analysé les formes d’expression de l’Ailleurs en poésie pour trouver, des troubadours occitans jusqu’à notre époque, une volonté commune de découvrir ce que Jules Supervielle a nommé le « paysage humain ».

Listing 1 - 9 of 9
Sort by